remarquable
Définition de remarquable
Adjectif
Qui mérite d’être remarqué ; qui attire l’attention.
Synonyme de remarquable
17 synonymes de 'remarquable'
extraordinaire , beau , notable , supérieur , étonnant , éminent , grand , signalé , distingué , fameux , brillant , important , parfait, incomparable , formidable , marquant , glorieux .
Antonyme de remarquable
14 antonymes de 'remarquable'
anodin , banal , déplorable , grossier , inférieur , insignifiant , médiocre , misérable , négligeable , normal , ordinaire , petit , plat , quelconque ,
Citations comportant remarquable
bébé. Créature difforme à l'âge, au sexe et à la condition indéterminés, hautement remarquable par la violence des sympathies et des antipathies qu'elle provoque chez les autres, sans exprimer elle-même de sentiment ni d'émotion.
Déluge : première et remarquable expérience de baptême qui fit disparaître du monde tous les péchés et tous les pêcheurs.
Quoi de plus insultant à la science que l'humilité d'un esprit remarquable qui renonce à tout honneur pour satisfaire un maître invisible.
Exemples de traduction français anglais contenant remarquable
Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour souligner le travail remarquable d'un de mes électeurs et amis, John Cochrane.
Mr. Speaker, I want to take this opportunity to acknowledge the efforts of my constituent and friend, John Cochrane.
La ville de Barrie est un phénomène remarquable de croissance explosive combinée à une superbe situation géographique, ce qui donne à ses citoyens une qualité de vie enviable.
The city of Barrie is an exciting phenomena of explosive growth, combined with a superb geographical location that affords its citizens an enviable quality of life.
Ces programmes n'auraient pas connu le succès remarquable qu'ils connaissent sans les ressources et la présence constante du gouvernement fédéral.
The enviable success of these programs would not have been achieved without the resources and overarching presence of the federal authority.
À titre d'époque de transition historique, la fin du vingtième siècle a donné lieu à une remarquable convergence de deux forces historiques contradictoires: d'une part, le mouvement vers un supranationalisme et l'intégration politique, et même parfois économique, au niveau régional ou du moins transnational et, d'autre part, la résurgence de
The end of the 20th century as an era of historical transition has seen a remarkable convergence of two contradictory historical forces: the movement toward supranationalism and political and sometimes economic integration on a regional or at least transnational basis and the revival of local nationalism and ethnocultural particularism sometimes on a pathological basis that finds its outle
Le budget sera équilibré en 1998-1999, une réalisation véritablement remarquable qui nous vaut l'admiration du monde entier.
The budget is to be balanced in 1998-99, a truly remarkable achievement that has earned the admiration of the world community.
Ce qui est remarquable et en dit long sur la politique du Parti réformiste en matière de santé, c'est qu'à notre époque, alors que faisons face à des problèmes complexes et à des défis considérables, le député utilise son tour de parole pour une question comme celle-là.
It is simply remarkable and it says a great deal about the health policy of the Reform Party that in this day and age, with the complexity of the issues we face and the challenges we face as a country in preserving and strengthening health care, the hon. member has to take his turn in the House of Commons to ask a question like that.
C'est une façon remarquable de vivre dans ce monde.
That is a fantastic way to live in this old world.
Comment le député croit-il que son gouvernement pourrait exprimer cet amour et cette passion pour l'unité canadienne en réformant fondamentalement la fédération pour que nous n'entendions plus des paroles comme celles du sénateur Carney et que nous n'ayons plus à tolérer la présence de sécessionnistes dans notre remarquable institution?
How does the hon. member believe his government can express that love and passion for Canadian unity through actions of fundamentally reforming the federation so that we do not hear the kind of remarks from Senator Carney and so we no longer have the presence of the secessionists in this great Chamber?
Parmi les autres anciens de l'université, il y avait M. John English, l'ancien député de Kitchener, qui est maintenant retourné à l'Université de Waterloo; pendant son séjour ici à Ottawa, il a apporté une contribution remarquable en lançant le caucus sur l'enseignement postsecondaire du caucus libéral de concert avec le député de Peterborou
Other alumnus was Dr. John English, the former member of Parliament for Kitchener who has now returned to the University of Waterloo but while he was here in Ottawa made a tremendous contribution in initiating the post-secondary education caucus of the Liberal caucus, along with the member for Peterborough and myself.
Tous les députés savent que le régime d'assurance-maladie est une remarquable réalisation canadienne.
All members know that medicare represents an extraordinary Canadian achievement.
Monsieur le Président, je remercie mon collègue de la Colombie-Britannique pour un remarquable discours.
Mr. Speaker, I congratulate my colleague from British Columbia on a wonderful speech.
L'actuelle ministre des Affaires indiennes a fait un travail remarquable en tentant de résoudre certains problèmes en collaboration avec les collectivités autochtones.
The present minister of aboriginal affairs has done an exemplary job of working together with aboriginal communities in trying to solve some of the problems.
Le diplôme d'honneur est décerné aujourd'hui à Bonn, en Allemagne, et je suis certain que la Chambre se joint à moi pour féliciter la Fédération canadienne des municipalités d'avoir obtenu cette remarquable récompense, au nom des gouvernements municipaux de partout au Canada.
The presentation of the scroll of honour will be awarded in Bonn, Germany today and I am sure the House congratulates the Federation of Canadian Municipalities on achieving this outstanding award on behalf of Canadian municipal governments in this country.
Plusieurs types de compagnies du Québec ont affiché une progression remarquable au cours des derniers mois.
Several types of businesses in Quebec have made remarkable progress in recent months.
Ces catastrophes font maintenant partie de notre histoire, car devant l'étendue du désastre et à cause surtout de l'état de crise, un remarquable esprit de coopération s'est fait jour qui n'a laissé personne indifférent et regroupé tous les Canadiens au Québec et au Manitoba.
They have become part of our history because of the extent of the disaster but mostly because in a time of crisis a remarkable spirit of co-operation emerged that left no one indifferent and brought all Canadians together in Quebec and in Manitoba.
Ce fut un remarquable spectacle de solidarité canadienne.
It was a remarkable show of Canadian solidarity.
Quelle remarquable coïncidence.
What an amazing coincidence.
Jusqu'ici, j'ai noté un remarquable consensus parmi les compagnies de transport maritimes, les sociétés d'arrimage, et même les expéditeurs tant pour ce qui est d'appuyer la mesure législative que pour en identifier les lacunes.
Up to now I have found remarkable consensus among shipping companies, stevedoring firms, unions, even shippers, both in general support for the legislation and in the identification of shortcomings.
L'attribution du prix Nobel de la paix constitue l'une des plus belles victoires pour la diplomatie canadienne et pour notre ministre des Affaires étrangères, dont nous soulignons le travail remarquable et incessant en faveur de cette cause.
The Nobel Peace Price represents one of the sweetest victories for Canadian diplomacy and for the Minister of Foreign Affairs, who has worked long and hard for this cause.
Ces prix sont remis chaque année à des personnes qui ont contribué de façon remarquable à la promotion de l'égalité des femmes au Canada.
The awards are given annually to individuals who have made an outstanding contribution toward promoting the equality of women in Canada.
Il est remarquable par son caractère équitable.
It is a bill that is wrapped in fairness.
Les conséquences de l'implantation de ce remarquable organisme abaissa petit à petit les droits de douane, d'abord entre les principaux pays industriels, puis entre eux et un nombre croissant de pays en voie de développement.
The setting-up of that remarkable organization resulted in a gradual lowering of custom duties, first among major industrial countries, and then between them and an increasing number of developing countries.
Ils accomplissent un travail remarquable et sauvent des vies.
They do a terrific job in saving lives.
Ce matin, le chef de mon parti a présenté un discours remarquable sur la question.
This morning my leader gave an outstanding speech on this matter in the House.
Des programmes d'une remarquable efficacité ont été créés non seulement au Canada mais aussi aux États-Unis.
There are some remarkably effective programs which have been created not only in this country but also in the United States.
Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage aux députés de mon parti responsables du portefeuille de la Justice, qui ont fait un travail remarquable pour présenter ce dossier, lors de la présente législature et lors de la précédente.
Mr. Speaker, I would like to give credit to members of my party in the justice portfolio who have done an outstanding job to bring forth this issue not only in this Parliament but also in the last Parliament.
Monsieur le Président, aujourd'hui est un jour remarquable dans l'histoire du Canada et nous pouvons tous être fiers d'êre Canadiens.
Mr. Speaker, today is a remarkable day in Canadian history et nous pouvons touts être fier d'être Canadiens.
L'aboutissement remarquable des efforts individuels et collectifs, ainsi que les énormes réalisations de personnes comme Jody Williams, prix Nobel de la paix, nous donnent l'énergie dont nous avons besoin pour résoudre cette question.
The remarkable success of individual and collective efforts, the tremendous accomplishments of people like Nobel peace prize winner Jody Williams give us the energy we need to see this issue resolved.
Comme il semble que la Chambre ait accompli un travail remarquable dans le cas des mines terrestres, je pense qu'il est maintenant temps de franchir une étape de plus et d'accepter la pétition sur l'abolition des armes nucléaires.
As it seems the House has done such a wonderful job on land mines, I think it is now time to go up one more stage and accept the petition on the abolition of nuclear weapons.
Madame la Présidente, le Canada a une remarquable tradition de collaboration et de coopération entre le gouvernement fédéral, les dix provinces et les deux-bientôt trois-territoires du Nord.
Madam Speaker, Canada has a remarkable history of collaboration and co-operation among the federal government, ten provinces and two, soon to be three, territories in the north.