pauvre
Définition de pauvre
Adjectif
Qui est dans la pauvreté ; qui ne dispose pas de ressources suffisantes. Qui dénote la pauvreté. Qui ne renferme, ne dispose que de peu de quelque chose. Qui inspire la pitié, la compassion. Il se dit aussi par manière de plainte.
Nom commun
Personne qui vit dans la misère. (Figuré) Personne à qui il manque une qualité. (Par extension) Personne qui n’a pas de quoi subsister honorablement selon sa condition.
Interjection
(Provence, Gard) Exprime la surprise, généralement négative ; s’utilise habituellement précédé de oh.
Citations comportant pauvre
Bien pauvre est le martyre où l'on s'offre sans ardeur.
Dans notre société de consommation et d'épargne, un homme qui a de l'argent est un homme considéré. un homme qui n'en a pas est également un homme considéré, mais lui, comme un pauvre type.
Des fois on a plus de contacts avec un chien pauvre qu'avec un homme riche.
Il existe pour le pauvre en ce monde deux grandes manières de crever, soit par l'indifférence absolue de vos semblables en temps de paix, ou par la passion homicide des mêmes la guerre venue.
Je ne me considère pas comme une pauvre fille de ghetto démunie qui a réussi. Je me considère comme quelqu'un qui, dès mon plus jeune âge, savait que j'étais responsable de moi-même et que je devais réussir.
Je préférerais être pauvre et heureuse, que riche et seule.
Je veux qu'il n'y ait si pauvre paysan en mon royaume qu'il n'ait tous les dimanches sa poule au pot.
L'enfant d'un riche il a entendu : Tu veux une glace vanille chocolat pistache melon intérieur cuir double airbag ?. L'enfant d'un pauvre il a entendu : 'Tu veux une glace ? Ouais ? Et ben moi aussi'.
L'expérience de la vie, loin d'enrichir la plupart des hommes, ne leur laisse qu'un pauvre résidu d'eux-mêmes.
L'obstination est le parent pauvre de la volonté.
La charité du pauvre est de ne pas haïr le riche.
La faim de Dieu, la soif d'éternité et de survie, étouffera toujours cette pauvre joie de vivre qui passe et ne demeure point.
La maladie est une réponse, une pauvre réponse que l'on invente à une souffrance.
Exemples de traduction français anglais contenant pauvre
J'ai été particulièrement heureux d'entendre que ce fonds serait destiné en premier lieu aux étudiants de milieu pauvre ou modeste.
I was especially pleased to hear that the millennium fund will be directed primarily at low and modest income students.
Le mandat de la nouvelle Fondation exclut un secteur clé, soit les sciences humaines, parent pauvre de la recherche.
The new foundation's mandate excludes social sciences, a key sector that is seen as secondary to research.
L'écart entre les riches et les pauvre se creuserait davantage avec la privatisation du Régime de pensions du Canada.
The gap between the rich and the poor would widen as we privatized the Canada pension plan.
La solution pour tout le monde, qu'il s'agisse d'un pauvre député comme celui de Qu'Appelle ou d'un Canadien comme M. Black qui crée des emplois, réside dans l'allégement du fardeau fiscal afin que nous puissions avoir davantage d'emplois.
The solution for everybody, whether it is a poor member of Parliament like the member for Qu'Appelle or a Canadian like Mr. Black who is creating jobs, is tax relief so we can have more jobs.
On ne peut pas imaginer le stress que cette pauvre femme doit ressentir.
We cannot imagine the stress on this poor woman.
Il ne s'agit pas là d'une injustice, cela reflète simplement le fait que le Québec est la moins pauvre des provinces pauvres.
This is not injustice, it simply reflects the fact that Quebec is the least poor of the poor provinces.
C'est comme braquer l'oeil du gouvernement sur un pauvre pêcheur qui peut à peine acheter du carburant pour son bateau.
It is like the big eye of government looking down on a small fishermen who can hardly afford to put fuel in his boat.
C'est un crime sérieux et ce sont des dommages sérieux qui sont causés à la voiture de la pauvre victime de cette infraction.
That is a serious crime and a serious amount of damage to the vehicle of the unfortunate victim of this crime.
Quand un riche achète des pneus à neige et une batterie pour l'hiver, il paie exactement la même taxe que le pauvre qui achète les mêmes articles.
When a rich person buys snow tires and a winter battery, he or she will pay exactly the same tax as the poor person buying the same items.
L'enquête longitudinale sur les enfants et les jeunes révèle qu'un enfant sur quatre est pauvre au Canada, que la disparité économique entre eux est bien différente d'une région à l'autre au pays, qu'à Terre-Neuve, un enfant sur trois vit cette situation comparativement à un sur quatre ou cinq ailleurs au pays.
The longitudinal survey on children and youth revealed that one child in four is poor in Canada, that the economic disparity between them differs widely from one region of the country to another, that in Newfoundland one child in three lives under these conditions as opposed to one in four or five elsewhere in the country.
Par exemple, une famille pauvre peut avoir un enfant sain et bien adapté.
For example, a poor family can have a healthy, well adjusted child.
Il serait suffisant pour assurer à chaque enfant pauvre au Canada une aide annuelle de 30 000 dollars.
It is enough to provide every poor child in Canada with a $30,000 a year endowment.
Quel est le destin de ces pauvres entreprises surtaxées et de la pauvre famille surtaxée de Tiny Tim?
What is the fate of these poor overtaxed businesses, these poor overtaxed families like Tiny Tim's?
Quelles sont ces pulsions anti-sociales qui ont incité des douzaines de jeunes à regarder sans réagir pendant que la pauvre fille se faisait battre à mort?
And what is the anti-social impulse that compelled dozens of young people to stand by idly while this innocent girl was beaten to death?
La classe des propriétaires, souvent des nobles, dominait un pays essentiellement agricole, pauvre et sans programmes sociaux.
The landowning class, often noblemen, dominated a country that was essentially agricultural, poor and lacking in social programs.
Cette décoration faisait écho, j'en suis sûr, à son opinion sur sa tâche et notre tâche à tous, qui est et demeure, pour paraphraser le passage du 82e Psaume, de rendre justice au faible et à l'orphelin, faire droit au malheureux et au pauvre et sauver le misérable et l'indigent.
He reflected, I am sure, his view that his task and that of all of us was and is, to paraphrase the words of the 82nd Psalm, to judge the poor and fatherless, to do justice to the afflicted and destitute, and to rescue the poor and the needy.
De temps à autre, le chef de l'opposition se lève et l'admet, mais comme le pauvre petit affamé dans Oliver, il ajoute: «Ça ne me suffit pas, Monsieur».
From time to time the Leader of the Opposition stands up and admits that but then says, like the poor hungry boy in Oliver, please sir, I want more.
L'une dont on se sert souvent veut qu'une famille soit pauvre si son revenu est inférieur à la moitié du revenu moyen; c'est donc une mesure variable de la pauvreté.
One that is often used is that families are poor if their family income is less than half of the median income, and so this provides a movable measure of poverty.
Ce pauvre homme s'est déclaré déçu de la position des producteurs laitiers du Canada puisqu'il a institué un genre de tribunal, un tribunal dit consultatif, par le même ministère du Revenu du Canada pour étudier la question tarifaire de l'huile de beurre.
The poor guy said he was disappointed by the position taken by the Dairy Farmers of Canada, and he asked the revenue department to set up some kind of tribunal, a so-called advisory tribunal, to review the tariff on butter oil.
Cette pauvre vieille société ferroviaire dit qu'elle ne parvient pas à faire des bénéfices.
All the assets are gone and the poor old railway says it cannot make a profit.
Je représente Vancouver-Est, une région qui comprend le secteur le plus pauvre au Canada, c'est-à-dire le côté est du centre-ville.
My riding of Vancouver East includes the lowest income neighbourhood in Canada, the downtown east side.
Aucun autre endroit au Canada n'est aussi pauvre que la région atlantique.
No place in Canada is hurting more than Atlantic Canada.
Pouvez-vous imaginer ce qu'a pu penser une famille pauvre en entendant la nouvelle?
Image what a poor family thought of that news.
Ce sera non pas les vaches cette fois-là qui auront deux ministres, mais le pauvre étudiant.
In this case, it will not be cows coming under two jurisdictions, but students.
Votre pauvre Président n'est certainement pas en mesure de répondre là-dessus.
You certainly have your long-suffering Chair in a bad position here.
Cela représente en partant une dette de 45 000 $ et le pauvre étudiant doit commencer à payer des impôts sur le revenu dès que son salaire atteint 25 000 $.
That is a $45,000 debt charge right off the top and that poor student has to start paying income taxes the minute he reaches a salary of $25,000.
Quand un étudiant est endetté, pauvre et qu'il doit travailler à temps partiel pour pouvoir payer ses études, pensez-vous qu'il est capable de performer autant qu'un étudiant dont les parents sont riches et qui peuvent pourvoir à ses besoins?
Do you think a student in debt, who is poor and has to work part time to pay for his studies, is going to do as well as a student whose parents are well off and can look after his needs?
Ce montant représente de quoi doter chaque enfant pauvre au Canada d'un montant de 30 000 $ par année.
It represents enough to provide every poor child in Canada with a $30,000 a year endowment.
Cette région vraiment très pauvre du Canada a réussi, contre vents et marées, à offrir une certaine aide financière à ses étudiants.
This is a really poor area of the country that through thick and thin has provided that amount of funding for students.
Je plains le pauvre étudiant qui doit se démener pour savoir à quoi il a droit en vertu du nouveau système, même si ce ne sont que quelques centaines de dollars.
I pity the poor student who has to figure out what it is they are able to access, even if it is a few hundred dollars, under the new system.