nid
Définition de nid
Nom commun
(Zoologie) Abri en forme de petite corbeille que les oiseaux construisent pour y déposer leurs œufs et y élever leurs petits. (Par extension) Nidification, période où les oiseaux couvent et élèvent leur progéniture. Logement que se construisent certains animaux ; endroit où ils se retirent. (Par analogie) Endroit caché, cachette, retraite. (Par analogie) Endroit confortable. (Militaire) (Par analogie avec le guêpier ou nid de guêpes qui rassemble un petit nombre d’éléments hostiles) Petit groupe, caché ou non, de personnes ou de choses dangereuses.
Citations comportant nid
L'oiseau construirait-il son nid s'il n'avait son instinct de confiance au monde ?
Le chagrin creusé par ceux qui partent fait le nid de ceux qui arrivent dans le coeur de ceux qui espèrent.
Le rêve maternel, c'est le tiède tapis, c'est le nid cotonneux où les enfants tapis, comme de beaux oiseaux que balancent les branches, dorment leur doux sommeil plein de visions blanches !
Exemples de traduction français anglais contenant nid
Cette Chambre haute est un nid à patronage, et ça, le Parti libéral, c'est sa spécialité, le patronage, le financement, la récompense des chums, ça, c'est le propre du Parti libéral.
This upper House is a hotbed of patronage, and this is something that the Liberal Party specializes in, patronage, financing, rewarding buddies, this is what the Liberal Party stands for.
Je ne sais pas, mais c'est sûrement à la suite d'une étude très approfondie qu'on pourrait faire son nid à titre de législateurs que nous sommes ici en cette Chambre.
I do not know, but it is surely following an in-depth study that we could make our mark as legislators in this House.
En cette fin de millénaire où la famille traditionnelle cohabite avec la famille reconstituée et monoparentale, le nid familial est toujours un lien fondamental de réalisation des individus.
As this millennium comes to a close and the concept of the traditional family has to share space with blended families and single-parent families, the family is still vital to personal development.
L'Association des chefs de police du Canada, qui est quand même une référence assez neutre-le député de Beauce conviendra que nous n'avons pas là un nid de souverainistes ou une pépinière d'indépendantistes-a recommandé au gouvernement de retirer du marché la devise de 1 000 $, parce que la devise de 1 000 $ encourage le blanchiment d'argent
The Canadian Association of Chiefs of Police, which is a fairly neutral group-the member for Beauce will agree that we are not talking about a pocket of sovereignists or a breeding ground for indépendantistes-has asked the government to take one thousand dollar bills out of circulation because this denomination encourages money laundering and is obviously of no use to the average citizen.
Les jeunes qui quittent le nid familial, c'est une réalité qu'il ne vivra pas.
Young adults leaving the nest, a ritual he was denied.
Le projet de loi crée aussi un nouveau poste de commissaire dont le titulaire sera nommé par le gouvernement, c'est-à-dire que ce sera un nid de favoritisme.
This bill creates a new commissioner, a new patronage position to be appointed by the government.
Le député l'ignore sans doute, mais depuis les réunions de l'OPANO à Lisbonne, la situation de la crevette sur le nid des Grands Bancs a soulevé tout un tollé.
The hon. member would not know, but since the NAFO meetings in Lisbon there has been a huge outcry about the shrimp situation on the nose of the Grand Banks.
C'est un nid de patronage, et c'est une autre raison pour laquelle je m'objecte au projet de loi.
The agency will be a patronage haven and this is another reason why I oppose the bill.
Je pense que cette Agence sera un nid de patronage, comme l'ensemble des agences que le gouvernement fédéral libéral a mises sur pied depuis quelques années.
This agency will be a patronage haven, like all the agencies created by the federal Liberal government in the last few years.
Cela va être un nid de patronage, et ce sera parfait pour nos amis libéraux, mais cela va à l'encontre des intérêts des électeurs et des contribuables.
It will be a patronage haven and the delight of our Liberal friends, but it is not in the interests of voters and taxpayers.
Je veux demander au député s'il ne voit pas le risque que ce genre d'agence devienne un nid de patronage comme, malheureusement, avec la Société canadienne des postes, par exemple.
I want to ask the member if he does not see the risk that this kind of agency could become a patronage haven, as was unfortunately the case with Canada Post Corporation, for example.