Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

magique

Définition de magique

Citations comportant magique

Ce qui est magique dans la vie des hommes, c'est moins leurs souffrances que leurs échecs.

Thomas Carlyle

danser dans une ronde est magique ; la ronde nous parle depuis les profondeurs millénaires de la mémoire.

Milan KUNDERA

J'ai fait la magique étude du bonheur, que nul n'élude.

Arthur RIMBAUD

La science, dans ses résultats, est plus magique que la magie : c'est une magie à preuves !

Jean-Marie ADIAFFI

Les enfants sont sans passé et c'est tout le mystère de l'innocence magique de leur sourire.

Milan KUNDERA

On ne renie pas son enfance ; on l'enfouit au fond de son coeur, et l'ombre portée, l'ombre magique devient un symbole.

Dominique BLONDEAU
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant magique

Si on regarde par exemple les défis du Canada aujourd'hui, on ne trouve pas de réponse magique à l'intérieur de la science et de la technologie, mais nous trouvons quand même des réponses, que ce soit au plan de la pauvreté ou pour améliorer le système de santé.

If, for example, we look at the challenges facing Canada today, we see no magic answers coming from science and technology, but we see some answers, whether with respect to poverty or improving the health care system.

Nous n'avons pas de source magique où puiser l'argent.

Now there is no magic well where the money came from.

Je ne veux désillusionner personne, mais il n'y a rien de magique dans l'arbitrage des propositions finales ni dans aucun type d'arbitrage d'une tierce partie ayant force obligatoire.

I do not want to burst anyone's bubble but there is nothing magic about final offer selection or any type of binding third party arbitration.

Voilà le choix qu'ils font quand ils essaient d'être le projectile magique se donnant pour cibles des éléments restreints du programme d'action au lieu de créer des politiques générales traitant tous les Canadiens sur un pied d'égalité, et l'économie non pas comme une génératrice de recettes pour payer pour les excès du gouvernement mais com

This is the choice they make when they try to be the magic bullet that aims itself at narrow agenda items instead of creating broad policies that treat all Canadians equally and treat the economy not as a revenue generator for government excess but as the public trust that belongs to all its citizens and their descendants.

Il n'existe donc pas de formule magique permettant d'éliminer la pauvreté chez les enfants d'un coup de plume ou au moyen d'un chéquier.

There is no magic formula for simply eliminating child poverty with the stroke of a pen or a chequebook.

Il les abandonne à leur sort, car ils ne respectent pas le délai magique du 1 er janvier 1986.

Those individuals do no matter as Canadian citizens because they did not fall within that magic timeframe beginning January 1, 1986.

À l'origine, ce programme devait coûter 85 ou 87 millions de dollars, ou le montant magique que le ministre de la Justice du jour se trouvait à inventer.

This program originally was to cost $85 million or $87 million, whatever the magic number was that the justice minister of the day happened to invent.

La Déclaration de Calgary n'est pas la solution magique à tous les défis auxquels le Canada fait face, mais elle nous rappelle qu'il nous sera plus facile de les relever avec succès en demeurant unis.

The Calgary Declaration is not the solution to all of Canada's challenges, but it does point out that it would be easier for us to meet our challenges as a united front.

Il est à espérer que ces ratifications se multiplieront de façon à ce que le chiffre magique de 44 ratifications soit atteint avant même que l'on ne doive envisager la convocation, en vertu du paragraphe 14(2) du Traité, d'une conférence destinée à examiner les mesures qui pourraient être prises en vertu du droit international pour accélérer

Hopefully, the number of ratifications will multiply, so that we will reach the magic figure of 44 before having to convene a special session, under paragraph 14(2) of the treaty, to review the measures that could be taken under international law to speed up the ratification process and facilitate the coming into effect of the treaty at an early date.

Aucun député ne peut dire qu'il a une baguette magique et qu'il va faire des miracles.

And no member can claim to have a magic wand and to be able to perform miracles.

Il y a quelque chose de magique dans les collines de Wilno.»

There is magic in the hills of Wilno.''

Mr. Speaker, la Semaine mondiale de la marionnette, or world puppet week, an important event that is held every two years in Jonquière, was richly honoured recently when it won nearly a quarter of the La touche magique prizes at the 1998 Sommet des festivals et attractions du Québec.

Mr. Speaker, la Semaine mondiale de la marionnette, or world puppet week, an important event that is held every two years in Jonquière, was richly honoured recently when it won nearly a quarter of the La touche magique prizes at the 1998 Sommet des festivals et attractions du Québec.

Après ce montant magique de 200 $, les contribuables qui donneraient, par exemple, 100 $ à l'association des maladies du coeur, 100 $ à l'association du cancer, et 100 $ à une marche-bénéfice ou à une activité locale semblable de collecte de fonds obtiendront un meilleur allégement fiscal après ces premiers 200 $ qu'auparavant.

After that magic figure of $200, people who give for example $100 to the heart association, $100 to the cancer association, $100 to a walkathon or some other local fundraiser, will get a better tax break after they have given $200 than before.

Il n'existe pas de formule magique pour ce faire.

There is no magic formula to accomplish this.

Par contre, je sais que le chiffre magique du ministre du Développement des ressources humaines, c'est que 78 p. 100 des chômeurs qui ont perdu leur emploi sont admissibles maintenant.

On the other hand, the Minister of Human Resources Development's magic figure is 78%, that 78% of those who have lost their jobs are eligible now.

Voir plus