Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

large

Définition de large

Citations comportant large

Il y a plein de gens qui n'ont pas compris plein de choses. Je partage le point de vue de Jean-Marie Bigard. Il est devenu l'humoriste qu'il aurait du être, qui a une aura populaire extremement large et une inspiration forte, qu'il n'a pas peur de bousculer, le tabou énorme qu'est celui du 11 septembre.

Dieudonné

Il y en a qui ont le coeur si large qu'on y rentre sans frapper. Il y en a qui ont le coeur si frêle qu'on le brise d'un doigt.

Jacques BREL

Je tiendrai dans une coquille de noix ; je m'y croirais au large et le roi d'un empire sans limites... si je n'avais pas de mauvais rêves.

William Shakespeare

Les combats entre les individus, aussi bien qu'entre les gouvernements et les nations, sont l'invariable résultat de l'incompréhension dans l'interprétation la plus large de ces termes.

Nikola TESLA

On est si bien, tout nu dans une large chaise.

Alfred de Musset

Quel besoin y a-t-il que le pont soit plus large que la rivière ? le nécessaire est toujours la plus juste des concessions.

William Shakespeare

Vivre, c'est transformer en conscience une expérience aussi large que possible.

André Malraux
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant large

Cette initiative canadienne, audacieuse à l'origine, a débouché sur un large consensus international qui s'amplifie et qui aboutira à la signature d'un traité international à Ottawa, en décembre prochain.

This Canadian initiative has evolved from a bold idea to be the focus of a large and growing international consensus that will culminate in the signing of an international treaty in Ottawa in December of this year.

C'est la raison pour laquelle la promotion et le renforcement de l'unité canadienne représentent un dossier que nous aborderons sous l'éclairage le plus large et le plus complet possible.

That is why we will take a very broad approach to promoting and strengthening our unity.

Le gouvernement interprète donc son mandat dans ce domaine de façon large et englobante.

The government therefore views its mandate in that area in a global and encompassing fashion.

Monsieur le Président, mon collègue soulève un large éventail de questions dont nous pourrions discuter très longtemps.

Mr. Speaker, there is a broad range of issues in the question on which we could have quite a long discussion.

Au cas où des députés se demanderaient pourquoi c'est important pour la Colombie-Britannique, je dirai qu'il se trouve que nous croyons que si nous étions convenablement représentés au Parlement, nous n'aurions peut-être pas un gouvernement qui tente de régler le problème de la surpêche étrangère au large de la côte du Pacifique en traînant

Just in case members are wondering why this is important to B.C., we happen to believe that if we had our due representation in Parliament then maybe we would not have a government that handles foreign overfishing off the Pacific coast by taking the B.C. government to court.

Monsieur le Président, la ligne de partage des eaux de la rivière Cardinal a été pratiquement intouchée depuis la dernière période glacière, et la mine proposée de 23 kilomètres de long et 3 kilomètres de large aura des répercussions énormes sur son écosystème.

Mr. Speaker, the Cardinal River Divide has been virtually untouched since the last ice age, and the proposed mine 23 kilometres long by 3 kilometres wide will have a profound impact on its ecosystem.

Nous savons qu'une large gamme de services s'impose si l'on veut relever les défis auxquels sont confrontés les jeunes peu instruits et peu qualifiés et leur donner une seconde chance dans la vie.

We know that a variety of services are needed to address the challenges facing low skilled and low educated youth to give them a better chance.

Le gouvernement a pour responsabilité de garantir l'accès le plus large possible à l'apprentissage à tous les niveaux.

Governments have a responsibility to ensure the widest possible access to learning at all levels.

Nous leur sommes redevables, dans une large mesure, de notre niveau de vie élevé et de sa qualité enviable.

We owe our high standard of living and our enviable quality of life in large extent to them.

On est en présence d'une large coalition.

We are talking about a large coalition.

Un consensus est intervenu et, comme le ministre des Affaires intergouvernementales l'a souligné, ce consensus est suffisamment large pour justifier que l'on aille de l'avant.

A consensus has been forged, and as the intergovernmental affairs minister has noted that consensus is sufficiently broad for us to go ahead with the proposed change.

Nous sommes d'avis qu'une telle réforme permettrait dans une large mesure de rendre le Sénat plus légitime.

We believe that such a reformed Senate would go a long way in legitimizing the upper Chamber.

Je vais adopter un point de vue aussi large que possible, mais je porterai mon attention précisément sur les aspects soulevés par le député de Wild Rose et sur la réponse de la ministre.

I will take as broad a view as possible, but I will bring to bear precisely on the issues raised by the hon. member for Wild Rose and the response by the hon. minister.

Pourquoi le député de Sherbrooke ne prend-il pas acte de la légitimité de la démarche québécoise et du large consensus au Québec en la matière?

Why does the hon. member for Sherbrooke not recognize the legitimacy of Quebec's approach and the general consensus over this issue in the province?

Qu'en est-il de la même industrie au large des côtes de ma région?

What about the fishery off my shore?

Aussitôt que j'ai eu vent des allégations, au mois de mars, je me suis tourné vers mes fonctionnaires et, en effet, j'ai demandé à mon sous-ministre de bien s'assurer que tout le processus de consultation, qui est un processus très large et ouvert impliquant plusieurs intervenants, tels le gouvernement du Québec, Mme Harel, les députés de l'

Immediately I got wind of the allegations in March, I turned to my officials and asked my deputy minister to assure me that the entire consultation process, a very broad and open process involving several stakeholders, such as the Government of Quebec, Ms. Harel, and government opposition members, as you know, in every riding across Canada, including those in Quebec, was fine.

Il y a plusieurs intervenants qui ont été soumis à ces consultations et la force même de notre système, c'est justement dans le processus large et ouvert de consultations qui comprend le gouvernement du Québec, le ministère de Mme Harel, les députés partout à travers le Québec, et qui comprend la Société québécoise de la main-d'oeuvre.

Many stakeholders were consulted, the very strength of our system being the broad and open process of consultations, which includes the Government of Quebec, Ms. Harel's department, members throughout Quebec, as wwll as the Société québécoise de la main-d'oeuvre.

Bref, nous avons consulté un large échantillon de Canadiens sur l'avenir du régime de pensions des Canadiens et sur les changements nécessaires.

In short, we have consulted broadly with Canadians on the future of the Canadian pension plan and on the need for change.

Ces changements reflètent dans une large part les recommandations qu'avait formulées le groupe d'experts chargé d'examiner le dossier de la commercialisation du grain de l'Ouest.

These changes are consistent with the majority recommendations put forth by the Western Grain Marketing Panel.

Je ne peux pas imaginer de meilleure preuve de la détermination du gouvernement à trouver une solution bénéficiant d'un large soutien populaire.

I cannot think of a better testament to the government's determination to find a solution with broad based support.

Dans un de ses derniers discours à la Chambre, il y a 31 ans, il a abordé un large éventail de questions dont certaines sont encore tout à fait pertinentes de nos jours.

In one of his final speeches in the House 31 years ago, he reflected on a wide range of matters, some of which are very relevant today.

De nos jours, les Canadiens disposent d'un large éventail d'instruments financiers pour préparer leur retraite, mais ce ne sont pas tous les Canadiens qui peuvent se permettre ni qui ont la protection d'un REER.

In an age where a wide variety of financial instruments are available to Canadians to prepare for retirement, not all Canadians can afford or have the protection of RRSPs.

J'espère que le contrat fera l'objet de la distribution la plus large possible afin qu'un nombre maximal de Canadiens en profitent, mais je répète qu'aucune décision n'a été prise.

I hope that they will be distributed as widely as possible so that the maximum number of Canadians can benefit, but again I reiterate that we have made no decision.

Sur la scène internationale, le Canada s'est donné pour rôle de tâcher d'établir un large consensus de sorte que nous puissions avoir des objectifs solides et légalement...

In the international forum, Canada is taking a role of trying to find a large consensus in the international community so that we do have a strong, firm and legally-

Le gouvernement a cependant décidé d'augmenter de 70 p. 100 l'assujettissement de leur revenu de pension à l'impôt, et les députés libéraux affichent un large sourire en essayant de le justifier.

This government has gone ahead and jacked it up by 70% and Liberal members sit their with smug smiles on their faces trying to justify this.

De nombreux électeurs ont communiqué avec moi au cours de l'année écoulée pour me dire que, selon certains rapports, la députée aurait hérité d'une large somme d'argent et serait très riche; il serait alors facile pour elle d'être socialiste et de parcourir le pays en proclamant que le gouvernement devrait dépenser davantage car elle n'a per

Numerous constituents have contacted me over the last year or so to say they have heard reports that it is easy for the hon. member to be a socialist because she inherited a significant amount of money, that she is actually quite wealthy and it is very easy for her to go around the country saying all these wonderful things about how the government should spend more money when she does not

Deuxièmement, nous devons travailler ensemble à l'amélioration des possibilités d'apprentissage et de formation offertes aux Canadiens, en mettant l'accent sur leur accessibilité et sur la satisfaction du large éventail de besoins qui commencent dès la petite enfance et se prolongent tout au long de la vie active.

Second, we must work together to enhance the learning and training opportunities available to Canadians, focusing on accessibility and addressing the wide range of needs that begin at early childhood and extend through working life.

Monsieur le Président, en 1975, quatre wagons-citernes contenant 340 tonnes de chlore toxique sont tombés d'une péniche lors d'un tempête au large de la côte ouest inférieure et n'ont jamais été retrouvés.

Mr. Speaker, in 1975 four rail tanks containing 340 tons of toxic chlorine fell off a barge during a storm on the lower west coast and have never been located.

Nous allons offrir le plus large éventail d'options possible afin d'aider les jeunes à fréquenter l'université le plus longtemps possible.

We are going to provide as many options as possible to help youth to go to university as long as possible.

Les coopératives constituent une puissance dans un large éventail de secteurs économiques, depuis l'agriculture et la pêche jusqu'au logement, en passant par le commerce de détail et les services publics.

Co-operatives are a potent force across a wide range of economic sectors from agriculture and fishing to housing, to retailing, to public services.

Voir plus