consommer
Définition de consommer
Verbe
Détruire et dénaturer par l’usage certains objets, comme vin, viande, bois, et toutes sortes de provisions. Il se dit, à peu près dans le même sens, en parlant d’une chose qui exige, pour sa préparation, pour son assaisonnement, une quantité assez considérable d’une autre chose. (Cuisine) Cuire complètement pour extraire les sucs, le gout afin d'obtenir un consommé. (Par extension) Boire, manger, dépenser. (Absolument) (Spécialement) Prendre de la drogue. Achever, accomplir. (Droit) Se prévaloir de.
Synonyme de consommer
17 synonymes de 'consommer'
user , consumer , manger , accomplir , achever , prendre , finir , employer , dépenser , couronner , absorber , épuiser , terminer , réaliser , pratiquer , parachever , commettre .
Antonyme de consommer
6 antonymes de 'consommer'
économiser , épargner , commencer , interrompre , laisser , produire ,
Citations comportant consommer
Le malheur, comme la richesse, s'entasse sur plusieurs générations. Il suffit ensuite d'une seule personne pour consommer tout.
On croit souvent que les russes ont accompli la grande révolution qui leur a permis de se débarrasser du communisme dans l'unique but de consommer des mcdonald's et des films de tom cruise ; c'est assez vrai, mais chez une minorité d'entre eux existait au
Exemples de traduction français anglais contenant consommer
Les signataires de chacune des pétitions exhortent le gouvernement à rejeter les modifications proposées à la Loi canadienne sur la santé et à la loi sur les drogues et qui auraient pour effet d'empêcher les gens de choisir volontairement de consommer des compléments alimentaires et des produits d'herboristerie.
Each of them calls on the government to reject proposed changes to the Canada Health and Drug Act that would prevent people from taking dietary supplements or herbal goods of their own choice.
Ce projet de loi garantirait que ceux qui veulent avoir le choix de consommer ou de ne pas consommer du lait produit de cette façon soient informés de sa nature par une mention sur l'étiquette.
This bill would make certain that those individuals who wish to have the choice to use or not use milk produced in this way would have the product labelled.
Il prévoit que, le cas échéant, les femmes qui continuent à consommer des substances dangereuses pour leur enfant à naître peuvent être forcées, s'il le faut, à suivre une cure de désintoxication dans un centre de traitement.
This bill is a last ditch resort and is an attempt to ensure that women who continue to take substances that are injurious to their unborn children can be put into a treatment facility against their wishes if necessary.
Les pétitionnaires veulent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les malformations ou anomalies congénitales dues au syndrome d'alcoolisme foetal sont entièrement évitables puisqu'il suffit que les futures mères s'abstiennent de consommer de l'alcool durant la grossesse.
The petitioners would like to draw to the attention of the House that fetal alcohol syndrome and alcohol related birth defects are 100% preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy.
Dans son exposé de principes, l'organisation Mothers Against Drunk Driving dit notamment que même si consommer de l'alcool est un choix personnel, conduire après avoir consommé de l'alcool ou d'autres drogues est de nature publique.
Mothers Against Drunk Driving's statement of beliefs include the phrase: ``While an individuals decision to consume alcohol is a private matter, driving after consuming alcohol or other drugs is a public matter''.
Il se trouve que j'ai pris il y a plusieurs années la décision de m'abstenir de consommer de l'alcool.
I happened to make a decision a number of years ago to abstain from alcohol.
Nous avons cependant la liberté de choisir de consommer cette drogue légalisée.
However we have freedom of choice in the use of this legalized drug.
Même si la décision de consommer de l'alcool est de nature privée, le fait de conduire après avoir consommé de l'alcool ou d'autres drogues est de nature publique.
While an individual's decision to consume alcohol is a private matter, driving after taking alcohol or other drugs is a public matter.
C'est en partie ce qui a fait que j'ai décidé, une fois adulte, que je m'abstiendrais de consommer de l'alcool.
That was one of the instances in my life that somewhere along the line I decided as an adult that I would abstain from alcohol.
Eh bien, depuis le 1 er juillet de cette année, les jeunes conducteurs titulaires de permis probatoire au Québec ne peuvent plus consommer la moindre goutte d'alcool, sous peine de se voir retirer leur permis de conduire.
The finger is always being pointed at young drivers and, effective July 1, 1997, young Quebec drivers with probationary licences cannot drink any alcohol and drive, or their licences will be revoked.
Ces personnes doivent s'abstenir de consommer de l'alcool.
A person on UTA has to abstain from the use of alcohol.
Une personne en permission de sortir sans surveillance doit se soumettre à l'ivressomètre à la demande d'un agent de la paix qui a des motifs raisonnables de croire qu'elle ne respecte pas la condition qu'il lui a été faite de s'abstenir de consommer de l'alcool ou des drogues autres que des médicaments prescrits et en vente libre.
Another condition for a person on UTA is submitting to a breathalyzer on demand of a peace officer where reasonable grounds exist to believe the offender is breaching a condition of abstinence from alcohol or abstaining from the use of drugs other than prescribed medication and over the counter drugs.
Par exemple, un contrevenant en liberté conditionnelle doit s'abstenir de consommer de l'alcool.
For example, an offender is released on parole with a condition to abstain from alcohol.
Les pétitionnaires tiennent à faire remarquer à la Chambre que la consommation d'alcool peut causer des problèmes de santé et, plus particulièrement, qu'on peut prévenir entièrement le syndrome d'alcoolisme foetal et les autres malformations congénitales attribuables à l'alcool en évitant de consommer de l'alcool durant la grossesse.
The petitioners would like to draw to the attention of the House that the consumption of alcoholic beverages may cause health problems and particularly that fetal alcohol syndrome and other alcohol related birth defects are 100% preventable by avoiding consumption during pregnancy.
Les pétitionnaires veulent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que la consommation de boissons alcoolisées peut entraîner des problèmes de santé et, notamment, que le syndrome d'alcoolisme foetal et les malformations congénitales associées à la consommation d'alcool peuvent être empêchés si la femme enceinte évite de consommer des
The petitioners draw to the attention of the House that the consumption of alcoholic beverages may cause health problems and particularly that fetal alcohol syndrome and other alcohol related birth defects are preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy.
Ils croient que nous n'avons rien à craindre et que nous pouvons continuer à vivre et à consommer comme nous le faisons depuis des décennies.
They think we have nothing to worry about and we can go on living and consuming as we have done for decades.
Nous ne devrions jamais consommer inutilement de l'énergie.
We should never consume energy unnecessarily.
L'eau de la rivière contient de l'aluminium et la première nation refusait de consommer l'eau tirée de cette rivière.
The river has aluminium in the water and the first nation had decided it would not accept water from that source.
Certains doivent s'abstenir de fréquenter des établissements qui servent de l'alcool, car leur comportement criminel dans le passé était souvent influencé par leur incapacité de consommer de l'alcool de façon responsable.
Some must refrain from attending alcoholic establishments because their past criminality was often influenced by their inability to consume alcohol in a responsible manner.
La commission peut également imposer des conditions supplémentaires et ordonner au contrevenant, par exemple, de s'abstenir de consommer de l'alcool, de fréquenter des criminels connus et d'entrer en contact avec ses victimes ou leur famille.
The board can also impose additional conditions such as abstaining from alcohol, staying away from known criminals and no association with victims or their families.
Je sais aussi qu'elle n'ignore pas que la Société canadienne de pédiatrie et Santé Canada ont publié une déclaration commune voulant que la meilleure décision que puisse prendre une femme enceinte est de s'abstenir de consommer des boissons alcoolisées au cours de sa grossesse.
I also know she is aware that the Canadian Paediatric Society and Health Canada have issued a joint statement which states that the best decision for pregnant women is to abstain from alcohol during pregnancy.
Nous leur demandons de refuser de consommer des drogues parce qu'elles ne sont pas bonnes pour eux.
We tell them to say no to drugs because they are bad for them.
C'est là qu'il m'a également appris que je ne pouvais pas consommer un jus de raisin ou un jus de pomme, seulement de l'eau ou de l'eau avec glace.
He also told me I could not have any grape juice or apple juice here, only water or ice water.
Ils disaient également que la meilleure décision pour les femmes enceintes était de s'abstenir complètement de consommer de l'alcool.
They also said very clearly that the best decision for pregnant women is to abstain from alcohol during pregnancy.
Nous savons que dès la naissance d'un enfant, ses parents ne devraient pas fumer ni consommer d'alcool ou de drogues dangereuses qui pourraient nuire à l'enfant.
We know that from the time the child is born the parents should not be involved in smoking and they should not be involved in alcohol or any dangerous drugs that will interfere with the child.
Il peut s'agir de s'abstenir de consommer de l'alcool, de ne pas être en contact avec d'anciens camarades, ou, dans le cas des délinquants sexuels, de ne pas s'approcher de terrains de jeu.
They have been described in some cases as abstention from alcohol, non-association with prior comrades, or staying away from playgrounds in the case of a sexual offender.
Ils font remarquer notamment que le syndrome d'alcoolisme foetal et les malformations congénitales associées à la consommation d'alcool peuvent être entièrement évités si la femme enceinte évite de consommer des boissons alcoolisées et que, de façon générale, la consommation d'alcool affaiblit les facultés pour ce qui est de faire fonctionne
Specifically they point out that fetal alcohol syndrome and alcohol related birth defects are 100% preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy and generally, that consumption of alcohol impairs a person's ability to operate machinery or an automobile.
L'engagement que nous avons pris à Kyoto pourrait être extrêmement bénéfique pour notre économie, car il nous forcera à consommer l'énergie de façon plus judicieuse et économique, et à supprimer les incitatifs fiscaux inutiles et coûteux.
The Kyoto commitment could benefit our economy to a considerable extent because it would force us to use energy in a judicious and more efficient manner, removing unnecessary and costly tax concessions.
Ils disent qu'il faut donner à ces pauvres prisonniers des aiguilles propres pour qu'ils puissent consommer leur drogue en toute sécurité et des condoms pour qu'ils puissent avoir des relations sexuelles...
They say they will give the poor guys in there clean needles so they can use their drugs in a safer fashion and condoms so they can have sex-
Ils précisent qu'on peut prévenir totalement le syndrome d'alcoolisme foetal, ainsi que d'autres malformations congénitales liées à l'alcool, en évitant de consommer de l'alcool pendant la grossesse.
Specifically, fetal alcohol syndrome and alcohol related birth defects are 100% preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy.