conciliation
Définition de conciliation
Synonyme de conciliation
17 synonymes de 'conciliation'
accord , accommodement , compromis , ajustement , harmonie , arrangement , entente , transaction , réconciliation , paix , arbitrage , pacification , médiation , insinuation , harmonisation , concorde , concordance .
Antonyme de conciliation
14 antonymes de 'conciliation'
antagonisme , assaisonnement , chicane , désaccord , différend , dispute , divergence , division , fâcherie , heurt , opposition , querelle , rupture , séparation ,
Citations comportant conciliation
Entre une femme qui est convaincue d'être unique, et les femmes qui ont revêtu le linceul de l'universelle destinée féminine, il n'y a pas de conciliation possible.
Exemples de traduction français anglais contenant conciliation
Selon cette note, le ministre aurait laissé entendre que le gouvernement pouvait avoir recours à la conciliation pour retarder les négociations, blâmer les syndicats s'il y a grève puis adopter une loi de retour au travail dans les huit jours suivant le début d'une grève.
According to the memo the minister suggested that the government might use conciliation to delay negotiations, blame the unions for a strike and then introduce back to work legislation within eight days of any strike action.
Selon moi, le processus de conciliation n'a jamais eu pour but de résoudre les grands enjeux et équivaut plutôt à nier aux travailleurs des postes leur droit de grève.
It suggests the conciliation process was never intended to resolve the major issues and is tantamount to denying the postal workers their legal right to strike.
Bien qu'il n'ait pas mentionné précisément l'injonction faisant obstacle à la réforme de l'éducation, le premier ministre Tobin a affirmé que durant les cinq dernières années, tous les efforts de conciliation entre ces deux idées, soit la réforme de l'éducation et les droits des confessions religieuses, s'étaient soldés par une plus grande c
While not referring specifically to the injunction blocking educational reform, Premier Tobin argued that ``During the last five years, we have seen every attempt to reconcile these two ideas, education reform and denominational rights, end in more confusion and more conflict''.
Il peut rendre un très grand service à toutes les personnes que j'ai mentionnées, qui travaillent dans les services du droit de la famille et dans les tribunaux de la famille en nous aidant à affronter un processus qui ne devrait pas être un processus accusatoire, mais un processus de conciliation au sujet des enfants.
It can perform a very real service for all the people I have mentioned who work in family law services and in the family courts by helping us come to grips with what should not be an adversarial process but a conciliation process dealing with children.
La politique du Parti progressiste-conservateur a toujours reposé sur la consultation, la conciliation et la compréhension, contrairement à celle du Parti réformiste.
The policy of the Progressive Conservative Party has always been one of consultation, conciliation and understanding unlike the policies of the Reform Party.
Je me demande comment il se fait que vos propos ne dégagent pas cette impression de chaleur et de conciliation que je devrais ressentir venant de vous, les réformistes.
I wonder why I am not feeling the warm fuzzy stuff that I am supposed to be feeling from you people.
Je voudrais parler un instant de la conciliation des intérêts environnementaux et des intérêts économiques.
Let me talk for a minute about balancing environmental and economic interests.
Nous avons essayé d'offrir des services de conciliation et de médiation.
We attempted to conciliate and we attempted to mediate.
Des efforts de conciliation ont eu lieu dans la seconde moitié du mois d'août et au début septembre.
Conciliation proceedings took place during the last half of August and early September.
M. Gravel a suggéré que la menace d'un arrêt de travail était nécessaire afin d'exercer des pressions appropriées sur le processus de négociation et, en même temps, il a suggéré que je mette les services du Service fédéral de médiation et de conciliation à la disposition des parties en vue de futures négociations.
Mr. Gravel suggested that the threat of work stoppage was needed to bring about appropriate pressure to bear on the negotiating process and, at the same time, suggested that I make the services of the federal mediation and conciliation services available to the parties in any further talks.
On part de ce qu'on était prêts à offrir et on demande au médiateur d'essayer de concilier les deux parties, mais pas avant de commencer la conciliation avec ce nouveau médiateur nommé par le projet de loi, médiateur nommé par le ministre.
We must start from the offers that were on the table and ask the mediator to try to bring the two parties together, but not before the conciliation process begins with this new mediator appointed by the minister under this bill.
Toutefois, lorsqu'il a fait cette annonce, il a décrit en ces termes le besoin auquel cette modification constitutionnelle devait répondre: «Durant les cinq dernières années, tous les efforts de conciliation entre ces deux idées, soit la réforme de l'éducation et les droits des confessions religieuses, se sont soldés par une plus grande conf
However, when he made that announcement he described the need addressed by this constitutional amendment: ``During the last five years we have seen every attempt to reconcile these two ideas-educational reform and denominational rights-and it has ended in more confusion and more conflict''.
Tout d'abord, un agent de conciliation est mis à leur disposition pour les aider dans leurs négociations.
First, a conciliation officer is made available to assist the parties in their negotiations.
Ces amendements comprennent notamment une modification portant de trois à quatre mois la période prévue pour donner un avis de négociation avant l'expiration de la convention collective, ce qui donne lieu à un processus simplifié, à un seul palier de conciliation et à l'obligation de tenir un vote au scrutin secret sur une grève ou un lock-o
These amendments cover such matters as extending the period of serving notice to bargain from three months to four months, establishing a streamlined, single stage conciliation process, and the requirement for a secret ballot on strike and lockout votes.
Ce principe s'articule autour de trois objectifs: assurer l'équité par un soutien universel aux familles et une aide accrue aux familles à faible revenu; faciliter la conciliation des responsabilités parentales et professionnelles; et favoriser le développement des enfants et l'égalité des chances.
This principle finds expression in three objectives: to ensure fairness through universal support for families and additional help to families with low incomes; to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities; and to promote the development of children and equal opportunity.
Il y a trois éléments dans la négociation collective: la négociation elle-même, la conciliation et la médiation.
There are three components to collective bargaining: negotiation, conciliation and mediation.
Pourquoi ne pouvons-nous pas leur permettre de négocier et de se prévaloir de la conciliation et de la médiation?
Why can we not allow them to negotiate, to have conciliation, and to have mediation?
Deuxièmement, le service fédéral de médiation et de conciliation sera renforcé et sa neutralité s'en trouvera accrue du fait que son rôle sera défini par la loi.
Second, the federal mediation and conciliation service will be strengthened and its neutrality will be enhanced by defining its role by statute.
La cour a dit que la meilleure façon de régler ces questions, c'est par le biais de négociations et dans un esprit de conciliation tenant bien compte des intérêts complexes et concurrents en jeu.
The court stated that the best approach in these types of cases is a process of negotiation and reconciliation that properly considers the complex and competing interests at stake.
Elle prévoyait la création d'un comité de conciliation selon le modèle allemand pour résoudre les impasses.
It provided for a reconciliation committee based on the West German model to resolve deadlocks.
Les services de conciliation prescrits par le gouvernement ont une histoire longue et distinguée, qui remonte au tout début du siècle, quand l'Acte de conciliation de 1900 a établi le ministère du Travail et prévu le recours à la conciliation en cas de différend.
Government prescribed conciliation services have had a long and distinguished history reaching back to the very beginning of this century when in 1900 the Conciliation Act established the Department of Labour and provided for conciliation of labour disputes.
Pour le député qui parraine la motion, il est clair que la conciliation donne de meilleurs résultats quand les parties sont engagées dans le processus.
The presenter of the motion does understand that conciliation works best when the parties are committed to the process.
Au cours du processus de consultation exhaustif qui a mené à la présentation du projet de loi C-19, des représentants d'organisations syndicales et patronales assujetties à la partie I du Code ont critiqué les longs retards que suppose le processus de conciliation actuellement en place, mais ils l'ont quand même jugé précieux et ils ont loué
During the extensive consultation process leading up to the introduction of Bill C-19, representatives of labour and management organizations subject to part I of the code, while critical of lengthy delays in the current conciliation process found conciliation valuable and praised the services offered by the federal mediation and conciliation service.
Le processus en une étape, ou le processus de conciliation dans une limite de temps, qui figure dans le projet de loi C-19 traduit ce consensus.
This consensus is reflected in a single stage, time limited conciliation process included in Bill C-19.
Selon le groupe de travail Sims, la conciliation demeure une fonction importante et les services de médiation et de conciliation du gouvernement fédéral aident à réduire les conflits de travail au Canada.
The Sims task force found that conciliation remains an important function and that the federal mediation and conciliation service is a resource that helps reduce industrial conflict in Canada.
La conciliation a réussi à aider les parties à parvenir à un règlement dans la vaste majorité des cas et devrait demeurer une option pour le ministre du Travail.
Conciliation has proven successful in assisting the parties to arrive at settlements in the vast majority of cases and should remain an option for the Minister of Labour.
Ailleurs dans le projet de loi, le processus de conciliation se trouve simplifié et modernisé.
Elsewhere in the bill, of course, the conciliation process is being streamlined and modernized.
En somme, le projet de loi C-19 reconnaît la valeur de la conciliation et établit le fondement pour en poursuivre le développement.
In all, Bill C-19 recognizes the value of conciliation and lays the foundation for its continuing development.
Il aurait été plus facile d'appuyer la motion du député s'il avait proposé que les parties soumettent des noms d'agents de conciliation et que, si, par hasard, la même personne apparaissait sur les deux listes, sa candidature soit retenue.
I think that if the member's motion had read that both parties would submit names of conciliation officers that they would approve of and if each side happened to recommend a person whom each one agreed on then that would be fine.
Les discussions se sont déroulées dans un esprit de conciliation et de respect mutuel, et je tiens à en féliciter tous les participants.
The spirit of the discussions was conciliatory and one of mutual respect, and I would congratulate all the participants.