Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

accord

Définition de accord

Nom commun

Union entre plusieurs personnes, causée par la conformité de volontés, de sentiments, d’idées. Concordance. Convention que l’on fait pour terminer un différend. (Figuré) Convenance, juste rapport de plusieurs choses ensemble. Ensemble avec lequel deux ou plusieurs personnes exécutent certains mouvements. (Arts) Exprime le bon effet qui résulte de l’harmonie des couleurs et de celle des lumières et des ombres. (Musique) Combinaison d'au moins trois notes simultanées. État d’un instrument de musique dont les cordes sont montées juste au ton où elles doivent être. (Grammaire) Rapport des mots entre eux, exprimé par le genre et le nombre, et aussi par le cas dans certaines langues. (Audiovisuel) (Acoustique) Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées. (Électronique) Synonyme de syntonisation.

Citations comportant accord

C'est quand, la dernière fois qu'on a battu la Chine lors d'un accord commercial ? Moi je bats la Chine tout le temps. Tout le temps.

Donald TRUMP

Celui qui veut unir dans un accord mystique l'ombre avec la chaleur, la nuit avec le jour, ne chauffera jamais son corps paralytique a ce rouge soleil que l'on nomme l'amour !

Charles BAUDELAIRE

Le végétarien peut mourir en accord avec lui-même : à peine enterré, il bouffera uniquement des pissenlits par la racine.

Jacques STERNBERG

On ne peut arriver à un accord qu'en discutant. La bonne parole a le mérite de mettre fin à la mésentente et de tracer le chemin qui mène à l'amitié.

Massa Makan DIABATÉ

Un accord doit inclure une structure de gouvernance mondiale équitable. Tous les pays doivent avoir une voix sur la façon dont les ressources sont déployées et gérées.

Ban Ki-moon
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant accord

Nous nous sommes également entendus avec les provinces sur un accord d'harmonisation environnementale.

With the provinces, we have also reached an agreement on environmental harmonization.

Le gouvernement fédéral peut fixer aux provinces un délai d'un an pour conclure avec lui un accord sur le commerce interprovincial prévoyant un mécanisme de règlement des différends.

This government has the power to say to the provinces ``we will give you a year to sit down with us and conclude an agreement for interprovincial trade with a dispute settlement mechanism''.

Pourquoi ne pourrions-nous pas avoir un tel accord au Canada et créer des emplois en même temps?

Why can we not have this for Canada and create jobs as we do it?

Ce leadership en matière d'assurance maladie inclut la reconnaissance de normes nationales, un pacte, un accord avec les provinces visant l'application des normes et aussi un mécanisme de règlement des différends.

This includes recognition of national standards, a covenant in the area of health care, an agreement by the provinces to enforce those standards and also a dispute settlement mechanisms in the area of health care.

Il importe de noter que cette mesure ne sera prise qu'au cas où un accord de coopération entre les provinces n'aurait pu être conclu.

It is important to note that this action will only be taken in situations where a co-operative agreement between the provinces has been sought and has not been reached.

C'est un accord qui n'a pas fait l'objet d'un débat à la Chambre.

It is an agreement which has not been debated in the House.

C'est une question qui intéresse un grand nombre de Canadiens parce qu'un tel accord influerait sur la souveraineté des gouvernements et sur leur capacité d'agir dans l'intérêt du public et que cela augmenterait les contraintes des gouvernements dans leurs démarches pour défendre l'intérêt ou le bien communs.

It is an issue which concerns a great many Canadians with respect to sovereignty and the ability of governments to act in the public interest and the increasing restrictions on that ability of governments to act in the public interest and in the common good.

À mon avis, il y aurait lieu d'invoquer cet article du Règlement pour pouvoir discuter de cet accord en particulier et entendre ce que les ministériels et d'autres députés ont à dire au sujet de cette très importante question.

I believe it only makes sense that we use this standing order to allow ourselves the opportunity to debate this particular agreement, to hear what the government has to say and to hear what other members of Parliament have to say on this very important matter.

Il y a trois semaines, au Brésil, j'ai acquis plus que jamais la conviction que le projet d'un accord commercial à l'échelle de l'hémisphère est sur le point de se réaliser.

Three weeks ago in Brazil, I became convinced more than ever before that plans for a trade agreement covering the entire hemisphere are about to materialize.

Voilà pourquoi nous avons décidé de conclure aussi l'ALENA, un accord de libre-échange avec le Chili et un accord de libre-échange avec Israël.

That is why we went on to sign NAFTA, and a free trade agreement with Chile, and a free trade agreement with Israel.

On parle aujourd'hui d'un accord possible avec les pays du Mercosur, et je m'en réjouis, mais nous n'avons pas pris les mesures nécessaires pour que nos entreprises en profitent.

We are now talking about one with Mercosur, which I welcome, but we have not done the homework to make it possible for our businesses to take advantage.

Cet accord a pris un caractère presque sacré dans notre région parce que le Pacte de l'automobile est la locomotive qui a permis à ces industries de voir le jour, de prospérer et de donner des emplois à nos concitoyens.

The auto pact has reached an almost sacred position in our community because the auto pact is the engine that allows those industries to exist, to prosper and employs our citizens.

Comment réussir à faire une sécession en accord avec la démocratie?

How does secession square with democracy?

Le gouvernement du Canada est en train de négocier activement un accord multilatéral sur l'investissement qui aura des répercussions profondes sur les Canadiens.

The Canadian government has been busily negotiating a multilateral agreement on investment with profound implications for Canadians.

Le premier ministre s'engagera-t-il fermement aujourd'hui même à tenir des audiences publiques dans tout le Canada avant de signer un tel accord sur l'investissement?

Will the prime minister make a firm commitment today to hold full public hearings across the country prior to any such investment deal being signed?

De là la tentative de conclusion d'un accord multilatéral sur l'investissement.

Hence, the attempt is being made to create the MAI.

Il ne fait aucun doute qu'un accord d'une telle importance mérite le même niveau de transparence, de consultation et de discussion que ce que les Canadiens réclament lorsqu'il s'agit de leur propre constitution.

Surely an agreement of this importance deserves the same standard of public disclosure, input and consultation that Canadians have demanded with respect to their own Constitution.

Le programme a été créé en vertu d'un accord de financement fédéral-provincial.

This is a federal-provincial funding agreement.

Je suis sûr que le député sait qu'il ne doit pas exprimer son accord ou son désaccord avec les pétitions qu'il dépose.

I know the hon. member realizes he is not to express his agreement or disagreement with the petitions he tables.

En fait, nous avons signé le récent accord sur les télécommunications de l'Organisation mondiale du commerce.

In fact, we are a party to the World Trade Organization's recent agreement on telecommunications.

Je tiens à signaler au député que la Chambre sera saisie sous peu d'un projet de loi visant à nous permettre de respecter nos obligations à l'égard de l'Organisation mondiale du commerce par suite de la signature de cet accord sur les télécommunications.

I will advise the member that there will be a bill coming to the House shortly to implement our obligations under the WTO with respect to the telecommunications agreement.

Cet accord prévoyait que le Québec et l'Ontario renoncent à 18 de leurs sièges au Sénat pour que chaque province puisse en avoir six.

That accord called for Quebec and Ontario to give up 18 of their senators so that each province would end up with six senators.

Même si cet accord doit être signé dans deux mois seulement, le gouvernement refuse de dévoiler les normes que le Canada s'engagera à respecter.

The signing of this agreement is only two months away, yet the government refuses to divulge the standards to which Canada will agree.

Ils ont conclu un accord de fiducie avec nous.

They have entered into a trust agreement with us.

Le but de la manoeuvre était d'accoucher rapidement d'un accord parce que le premier ministre de l'époque ne voulait pas sortir du sommet les mains vides.

The purpose of it was to get it there in a hurry because the then prime minister wished to have something to show for that meeting.

Cet accord nous permettra de prendre les bateaux étrangers et les bateaux sous pavillon de complaisance qui tentent de pêcher les stocks qui chevauchent la zone de 200 milles.

It is intended to catch those foreign fishermen and flags of convenience that try to catch fish stocks that straddle our 200 mile fishing zone.

Fondamentalement, cet accord démantelait le gouvernement central.

The Meech Lake accord essentially dismantled the national government.

Il est important que nous indiquions très clairement dès le départ que cette résolution consiste en un accord bilatéral, conclu entre les gouvernements du Canada et Québec.

It is important that we stress today very clearly that this amendment would be a bilateral one involving the governments of Canada and Quebec City.

Si les libéraux avaient pu agir à leur guise, nous aurions eu un accord négocié, nous aurions été confrontés à un fait accompli, en avril 1997, et ils ne nous auraient jamais laissé savoir ce qui s'était produit.

If the Liberals had had their way we would have had a negotiated agreement-done, finished, fait accompli-by April 1997 and they would never have even let us know it was happening.

Nous ne voulons pas examiner un accord déjà négocié que la population devra approuver ou rejeter en bloc, par la faute du gouvernement.

We do not want to be looking at an agreement which has already been negotiated, where the government has put the Canadian public in a take-it-or-leave-it position.

Voir plus