querelle
Définition de querelle
Synonyme de querelle
17 synonymes de 'querelle'
dispute , discussion , altercation , contestation , chicane , bataille , guerre , bagarre , différend , conflit , rixe , combat , lutte , grabuge , désaccord , affaire , scène .
Antonyme de querelle
5 antonymes de 'querelle'
accord , conciliation , entente , paix , réconciliation ,
Citations comportant querelle
Un poulet ne doit pas s'immiscer dans une querelle qui oppose deux couteaux, sinon il risque fort de se faire trancher le cou.
Exemples de traduction français anglais contenant querelle
Beaucoup de gens croient que, si le gouvernement tarde à faire connaître sa position officielle, c'est à cause d'une vilaine querelle entre les ministres du Cabinet.
Many people believe the real cause of delay in getting a government position is a nasty squabble among cabinet ministers.
Si c'est le cas, il incombe au premier ministre de mettre fin à cette querelle dès maintenant.
If that is the case, the Prime Minister has an obligation to settle that squabble now.
Le ministre admet-il que la façon de procéder du gouvernement dans le dossier de l'eau potable contribue fortement à mettre en place toutes les conditions d'une nouvelle querelle fédérale-provinciale, puisqu'il présume de l'accord du gouvernement du Québec et qu'il n'y a pas eu de véritable consultation avec les autorités politiques du gouve
Will the minister admit that the way this government is dealing with the issue of drinking water has sown the seeds of a new federal-provincial dispute, since it takes Quebec's agreement for granted without having held real consultations with Quebec's political leaders?
Ils préfèrent alimenter la querelle entre libéraux et séparatistes et entre conservateurs et séparatistes afin de s'assurer le pouvoir dans la province de Québec sans le moindre souci pour l'unité canadienne, ne songeant qu'au pouvoir politique qu'ils pourraient tirer des politiques d'apaisement.
They prefer to carry on the family fight between Quebec Liberals and separatists and the Tories and the separatists for political power within the province of Quebec, seeing who can outdo each other, not caring one whit for the unity of this country but more for the political power they could get out of the appeasement policies.
Monsieur le Président, comme nous l'a appris la querelle qu'ont suscitée hier au Cabinet de nouvelles initiatives en matière de dépenses, la dette n'a pas encore été réduite d'un seul cent.
Mr. Speaker, as we learned in yesterday's brawl in cabinet over new spending initiatives not a cent of the debt has been paid down.
Il n'y aurait pas de querelle interne.
There would be no in-fighting.
La ministre peut-elle s'engager, dans cette Chambre, à mettre fin à cette querelle qui se fait sur le dos des créateurs, en faisant en sorte que le régime de la copie privée soit promulgué dès aujourd'hui?
Will the minister agree in this House to put an end to the quarrel taking place on the backs of creators by ensuring that the provisions on private copying are enacted immediately?
Au lieu de parler des vrais problèmes, les réformistes se plaisaient à exacerber une éventuelle querelle entre les souverainistes et le reste du Canada.
Instead of addressing real problems, Reformers are having fun adding fuel to a possible debate between sovereigntists and the rest of Canada.
J'arrive maintenant à la querelle du turbot de 1995.
I now come to the 1995 turbot dispute.
Monsieur le Président, comment se fait-il que, chaque fois que le premier ministre est appelé à travailler avec les provinces, en particulier sur des questions sociales, il trouve le moyen de transformer cela en querelle mesquine.
Mr. Speaker, why is it that whenever the Prime Minister is asked to work with the provinces, particularly on social issues, he turns it into a meanspirited squabble?
Puis il a été appelé sur la scène d'une querelle conjugale.
Then there was a domestic dispute.
Le Cabinet tout entier devrait avoir honte de se lancer dans une telle querelle de procédure à propos de ce projet de loi.
Cabinet should hang its collective head in shame for having such a procedural wrangle on this bill.
Monsieur le Président, une querelle de famille couve entre le ministre du Commerce et la ministre du Patrimoine.
Mr. Speaker, as we witness today, there is a family feud shaping up between the trade minister and the heritage minister.