barre
Définition de barre
Citations comportant barre
Exemples de traduction français anglais contenant barre
Pour reprendre une analogie que le chef du Parti réformiste a faite hier, les ministres du Patrimoine canadien, des Affaires étrangères et des Transports ont pris la barre du navire de l'État et ont décidé de se rendre en Suède, parce que c'est là que se trouvent les meilleures possibilités, selon eux. Pour reprendre une analogie que le chef du Parti réformiste a faite hier, les ministres du Patrimoine canadien, des Affaires étrangères et des Transports ont pris la barre du navire de l'État et ont décidé de se rendre en Suède, parce que c'est là que se trouvent les meilleures possibilités, selon eux.
The Minister of Canadian Heritage along with the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Transport have taken over the helm of the ship of state-and I am borrowing an analogy which the leader of the Reform Party used yesterday-and decided to go to Sweden because that is where they saw the land of opportunity.
Malheureusement, le discours du Trône n'est qu'une carte qu'essaie de déchiffrer l'équipage intérimaire à la barre du navire de l'État, et non pas un grand itinéraire qui nous permettrait de vivre de grandes transformations malgré vents et marées. Malheureusement, le discours du Trône n'est qu'une carte qu'essaie de déchiffrer l'équipage intérimaire à la barre du navire de l'État, et non pas un grand itinéraire qui nous permettrait de vivre de grandes transformations malgré vents et marées.
The throne speech sadly is a mere chart for interim crew duty on the ship of state and not a bold course for our ship to sail through the winds of change.
Mitchell Sharp, John Roberts et Barry Campbell ont placé la barre très haut, et j'espère être à la hauteur. Mitchell Sharp, John Roberts et Barry Campbell ont placé la barre très haut, et j'espère être à la hauteur.
Mitchell Sharp, John Roberts and Barry Campbell have set a high standard that I hope to be able to live up to.
Réalise-t-il que même les demandes les plus minimales des fédéralistes québécois placent la barre tellement haute pour les premiers ministres des autres provinces qu'ils sont incapables de la franchir? Réalise-t-il que même les demandes les plus minimales des fédéralistes québécois placent la barre tellement haute pour les premiers ministres des autres provinces qu'ils sont incapables de la franchir?
Does he realize that even the most modest demands from Quebec's federalists place the bar so high that the premiers of the other provinces cannot make it over?
Avec l'arrivée d'un philosophe à la barre du gouvernement, M. Pierre Elliott Trudeau, les déficits se sont mis à s'amplifier et à s'accumuler. Avec l'arrivée d'un philosophe à la barre du gouvernement, M. Pierre Elliott Trudeau, les déficits se sont mis à s'amplifier et à s'accumuler.
With the arrival of the philosopher Pierre Elliott Trudeau at the helm of the government, the deficit began to grow.
Même si mes prédécesseurs ont placé la barre très haut, je vais faire mon possible pour transmettre les doléances de mes électeurs à la Chambre et à ses comités, et je vais tâcher de faire en sorte que leurs problèmes et leurs demandes de renseignements touchant les programmes et les services gouvernementaux soient promptement pris en consid
Although my predecessors have set a very high standard, I will do my utmost to give voice to the concerns of my constituents in the House and its committees and I will work to ensure that their problems and inquiries with government programs and services are addressed with care and efficiency.
Il faut bien comprendre que si nous voulons prendre la barre pour l'avenir, dans la nouvelle décennie, le nouveau millénaire qui s'en vient, il est très important de reconnaître les problèmes avant que ces problèmes surviennent.
It must be clearly understood that, if we want to move into the new decade, the new millennium that is approaching, it is absolutely vital that we recognize problems before they arise.
La contribution que le Canada versera pour les prochaines années aux pays pauvres chutera sous la barre de 0,2 p. 100 du PNB.
Canada's contribution to poor countries over the next several years will fall below 0.2% of GNP.
Il a élevé la barre de présence des sénateurs à 2,2 p. 100 et le sénateur Thompson s'est pris les pieds dedans.
He raised the attendance bar for senators to 2.2%, and Senator Thompson tripped over it.
Compte-t-il élever la barre de présence des sénateurs encore plus haut, disons à 5 p. 100 ou à 10 p. 100, ou pourquoi pas à un taux ahurissant de 20 p. 100?
Does he have any intention of raising the Senate attendance bar even higher, say to 5%, to 10% or how about a mind boggling 20%?
Comme on le sait, les rapports internes du gouvernement montrent que, même si les cotisations à l'assurance-emploi descendaient sous la barre de 2 $, elles couvriraient toujours les coûts du programme.
We know that the government's internal reports show that the EI premiums could be cut to less than $2 and still cover the cost of the program.
Il est plus que temps de donner un coup de barre et de démontrer notre attachement aux valeurs démocratiques de notre société.
The time has come to change tack and show our commitment to the democratic values of our society.
Premier francophone à accéder à la présidence de la Bourse de Montréal, président par la suite de la Banque Provinciale, artisan de sa fusion avec la Banque Canadienne Nationale, il demeura à la barre de cette nouvelle Banque Nationale jusqu'en 1989.
Michel Bélanger was the first francophone to become president of the Montreal stock exchange, then president of the Provincial Bank, before becoming the architect of the bank's merger with the Bank Canadian National, and then president of the new Banque nationale, until 1989.
Je veux rappeler que c'est donc dire que s'agissant des référendums, la barre des 50 p. 100 est acceptable puisqu'en démocratie, quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse, c'est une majorité qui nous permet de détenir la légitimité.
I want to remind you that this therefore means that the figure of 50% is acceptable in a referendum because, in a democracy, whatever is said and done, it is the majority that rules.
Pour devenir un des leaders mondiaux, il faut avoir l'assurance que c'est possible, même s'il faut constamment remonter la barre et la franchir.
An important part of becoming world leaders is the confidence that we can do it, but we have to keep raising the bar and clearing it.
Sur une période de cinq ans, la création de 100 000 emplois par année pourrait faire tomber le taux de chômage sous la barre des 5 p. 100.
Over a five year period an additional 100,000 jobs a year could push our unemployment rate to 5%.
J'ai été moi-même témoin des coups de barre qui ont été assénés à la population du Québec par le gouvernement péquiste ces dernières années à Québec.
I have witnessed some of the changes of direction the PQ government imposed on the people of Quebec these past few years.
Il a aussi été annoncé dans le budget que la portion en espèces des paiements ne tomberait pas sous la barre de 11 milliards de dollars, ce qui représente environ 8 milliards de dollars de moins que les paiements en espèces versés quand le gouvernement a déposé son Livre vert.
It was also announced in the budget that the cash portion of payments would not drop below the $11 billion mark, which represents almost $8 billion less than the cash payments in effect when the government tabled its green paper.
Enfin, le juge pourrait être appelé à la barre pour expliquer le contexte et la teneur de ses propos.
Finally, the judge could be called to the bar to explain the context and the intention of his remarks.
Je ne voudrais pas avoir l'air de proposer des mesures déraisonnables, mais je crois que nous devrions songer sérieusement à la troisième option, c'est-à-dire d'appeler le juge à la barre pour lui demander de s'expliquer.
I do not want to suggest that we should be unfair to the judge but I think we should look very seriously at this third option of bringing him to the bar to explain himself.
M. Boyle est mort après avoir été frappé de cinq coups à la tête avec une barre de fer ou autre objet contondant.
Mr. Boyle died following a fierce attack involving five blows to the head with an iron bar or similar object.
Mes beaux-parents, qui sont âgés, habitent avec nous et que cette somme ne couvre même pas le coût de l'installation d'une barre dans la salle de bain pour qu'ils puissent entrer dans la baignoire et en sortir.
My elderly inlaws are living with us and $400 do not even cover the cost of putting in a bathroom rail so they can get in and out of the tub.
Le ministre est-il prêt à donner enfin le coup de barre indispensable pour aider le financement de cette industrie de l'avenir?
Is the minister prepared to finally do what is necessary to help the financing of this industry of the future?
C'est une vraie honte de le voir à la barre de nos finances, administrer les 160 et quelques milliards de dollars que nous lui confions, année après année.
It is a crying shame to have this guy managing the $160 billion we put in his hands, year in and year out.
Cela se traduira par un taux de chômage qui passera sous la barre des 10 p. 100, chose qu'on n'a pas vue depuis 10 ans.
This will be expressed in terms of a level of unemployment under 10%, something that has not been seen for 10 years.
Pour mettre la barre encore plus haut, le Parlement devra légiférer sur l'inclusion ou l'exclusion d'une céréale, même après un vote des agriculteurs.
To set the bar even higher, following such a vote by farmers parliament would have to legislate the inclusion or exclusion of a grain.
Dans ses rapports avec les diverses organisations locales, il a fixé la barre à un niveau que peu pourront jamais atteindre.
In his work with various community organizations he set a benchmark that few can aspire to attain.
Ce qu'elle n'a pas dit, même si c'est important, c'est que lorsque les gens découvrent les mesures de contrôle que le gouvernement a mises en place, cet appui tombe sous la barre de 45 p. 100.
What she neglected to say, and this is a key point, is that when people find out what the gun control measures that this government has put in place are, the support drops to less than 45%.
Si on regarde au niveau de la sécurité du public, plus on met la barre haute pour qu'un criminel obtienne sa libération, il devient évident que la sécurité du public est davantage assurée.
If we examine the issue from a public safety standpoint, the higher the bar is placed for a criminal seeking release, the greater the guarantee of public safety, of course.
Et ce sont les membres de la profession enseignante qui sont à la barre de l'éducation, jouant un rôle tout à fait remarquable pour ce qui est de créer et de pétrir les nations.
As the vanguard of the education sector, teachers play a remarkable role in preparing and training future generations.