acquitter
Définition de acquitter
Verbe
Rendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des personnes et des choses. Payer. (Droit) (Criminel) Renvoyer absous d’une accusation. (Informatique) Confirmer la prise en compte d'un message à un programme.
Citations comportant acquitter
Il est plus facile de faire acquitter un coupable qu'un innocent, c'est bien connu.
Les bienfaits sont agréables tant qu'il semble qu'on peut s'en acquitter ; mais s'ils dépassent de beaucoup cette limite, au lieu de gratitude nous les payons de haine.
Exemples de traduction français anglais contenant acquitter
Alors que nous commençons à assumer ce nouveau rôle et analysons le discours du Trône, nous devons à la population de lui préciser comment nous croyons devoir nous acquitter de ce rôle.
As we begin that new role and analyse the Speech from the Throne, we owe it to the public to share with it how we see this role being discharged.
En fait, une partie de la nouvelle technologie dont nous disposons nous aide à très bien nous acquitter de notre travail.
In fact, some of the new technology we have helps us to do our job in an excellent way.
Donc, oui, je reconnais ces obligations et je veux que nous ayons tout l'argent nécessaire pour nous acquitter de ces obligations.
Therefore yes, I do recognize those obligations and do want to fully fund those obligations.
Je voudrais dénoncer un mythe en disant que Churchill n'est vraiment pas le point d'exportation idéal pour le grain et les produits agricoles et que, depuis plus d'un demi-siècle, on oblige ainsi les agriculteurs à acquitter des frais de transport ridicules aux ports de la côte est et de la côte ouest.
I would like to put on record the myth that the port of Churchill is really not the place to export grain and agriculture products to the world, therefore forcing the farmers over the last 50 years to pay all these ridiculous transportation costs at the ports on the east coast as well as on the west coast.
Selon des personnes âgées de la région de Windsor à qui j'ai parlé au téléphone ce matin, le taux fixe de 25 p. 100 imposé par le gouvernement en vertu de la dernière convention fiscale signifie qu'elles doivent acquitter 2 000 $ de plus en impôts.
I spoke to some seniors from the Windsor area on the telephone today who indicated that the flat 25% tax imposed by the government in the past tax treaty added $2,000 to their tax bill.
Il y a deux moments où, qui que l'on soit, normalement-je dis bien normalement-il faut acquitter son dû face au fisc canadien: quand on meurt ou quand on quitte le Canada.
There are two times when each and everyone of us must normally à and I mean normally à pay our dues to the Canadian tax man: when we die or when we leave the country.
Lorsque de tels entrepreneurs quitteront le pays, on présumera qu'ils auront disposé de leurs biens et ils devront acquitter des impôts en conséquence.
When people leave the country, it will be deemed to have been disposed of and they will pay taxes on it.
Alice a appelé parce qu'elle doit hypothéquer sa maison mobile pour acquitter la facture d'impôts de 740 $ qu'elle reçoit de M. Compassion en face.
Alice called us because she had to take out a mortgage on her trailer to pay the $740 income tax bill she gets from Mr. Compassion here across the aisle.
Monsieur le Président, dans l'esprit de la Commission royale sur les peuples autochtones, en adoptant le projet de loi C-6 nous ferons plus qu'honorer les obligations du gouvernement fédéral envers les peuples autochtones ou nous acquitter d'une dette morale à leur égard.
Mr. Speaker, in the spirit of the aboriginal royal commission, the passage of Bill C-6 is not just about honouring federal government obligations or paying moral debt to aboriginal people.
Il n'est fait aucune mention des coûts ou des droits à acquitter pour obtenir une licence.
There is no mention of costs or fees which may be involved in obtaining a licence.
Le gouvernement du Canada a versé 195 000 $ au sommet populaire, soit 170 000 $ pour aider à acquitter les frais de soutien logistique et d'administration engagés au Canada en vue de cet événement, et 25 000 $ pour aider le sommet à préparer une conférence interactive sur Internet qui permettra l'échange de points de vue.
The Government of Canada has provided $195,000 to the People's Summit; $170,000 to help cover in-Canada logistical and administrative costs related to the organization of the event; and $25,000 to assist the People's Summit in developing an interactive Internet-based electronic conference that will provide a forum for an exchange of views.
Comme l'a souligné le député, on ne peut même plus se payer le luxe d'une coupe de cheveux sans devoir acquitter la TPS.
As the member said, we cannot even afford to get a haircut because we have to pay tax on it.
Elle donnerait aux acheteurs d'une première maison juste assez de latitude pour acquitter leurs autres dettes, faire des économies ou dépenser davantage pour satisfaire les besoins des leurs.
It would give first time home owners the breathing room necessary for them to pay down their other debts, to set aside moneys for saving or to spend more on their families and their needs in that regard.
Nous cherchons constamment des façons de nous acquitter encore mieux de notre travail.
We are constantly looking at ways of doing our work better.
Une famille de quatre dont les revenus s'élèvent à 11 800 $ doit acquitter de l'impôt sur le revenu.
A family of four at an income level of $11,800 has to pay income tax.
Nous sommes dans une position enviable pour nous acquitter de cette tâche.
We are in an enviable position to do that.
Monsieur le Président, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante a qualifié de très sévère et d'inflexible l'annonce de Revenu Canada que les Canadiens doivent acquitter leurs paiements à temps même si le service postal est interrompu.
Mr. Speaker, the Canadian Federation of Independent Business has characterized as heavy handed and inflexible Revenue Canada's announcement that even without postal service Canadians still have to make their payments on time.
Les entreprises et les particuliers peuvent acquitter leurs paiements à toute institution financière.
Businesses and individuals can make their payments at any financial institution.
Nous n'avons pas d'argent pour nous acquitter de nos obligations actuelles.
We have no money available to pay for the ones we have.
Ainsi, les entreprises qui doivent acquitter des frais d'utilisation voient en fait leurs coûts d'exploitation grimper à cause du gouvernement, ce qui a une incidence négative sur leur capacité de soutenir la concurrence.
Thus, businesses subject to user fees have actually had their cost of doing business increased by the government, impacting negatively on their ability to compete globally.
C'est comme demander à un brigand de vous aider à vous acquitter de vos dettes.
Another interesting letter states:
Monsieur le Président, si les personnes à faible revenu de ce pays ont du mal à payer les 8, 9 ou 12 dollars de frais de service que la banque exige, le ministre pourrait-il nous expliquer comment elles pourront se payer un ordinateur, puis acquitter des frais d'abonnement à Internet de 15 ou 20 dollars par mois, pour pouvoir trouver la banq
Mr. Speaker, if low income people in this country are having trouble paying $8, or $9 or $12 service charges in a bank, can the minister please explain to us how they can afford a computer and how can they afford Internet fees of about $15 or $20 a month so they can shop around for lower bank service charges?
Une famille paie en moyenne 6 000 $ d'impôts par année juste pour acquitter sa part des intérêts sur la dette.
The average family pays $6,000 a year in tax just to pay their share of interest on the debt.
Il nous faut un plan pour acquitter la dette.
We need a plan to pay down the debt.
La plupart des familles canadiennes ont une hypothèque à acquitter, mais le pire, c'est que la dette publique représente une deuxième hypothèque de l'ordre de 77 000 $ que devra acquitter un jour ou l'autre chaque famille de quatre personnes.
To put this in understandable terms, most Canadian families have a mortgage but what this debt does is establish a second mortgage on the future of every family of four to the tune of $77,000.
Nous devrions peut-être y réfléchir et prendre des dispositions qui nous permettraient à tous de mieux nous acquitter de nos fonctions tout en ayant plus de temps dans nos circonscriptions.
Maybe we ought to look at that and make a provision so we can all do our jobs better by having more time to be in our ridings.
Nous entendons nous acquitter de cette responsabilité au sujet du budget fédéral présenté hier à la Chambre.
This duty we now intend to discharge in relation to the federal budget presented to the House yesterday.
La famille moyenne paie au gouvernement fédéral 6 000 $ d'impôts, seulement pour acquitter des intérêts sur la dette.
The average family pays $6,000 a year in federal taxes just to pay the interest on the debt.
La différence, c'est que ceux qui gagnent moins de 10 000 $ par an aux États-Unis n'ont pas à acquitter l'impôt sur le revenu exigé par le gouvernement fédéral.
The biggest difference is that if they make less than $10,000 per year in the U.S., they do not have to worry about having to pay income taxes to the federal government.
Dans ma collectivité, de plus en plus de gens demandent pourquoi, vu qu'ils gagnent si peu, ils doivent acquitter tant d'impôts.
Over and over members of my community ask why, when they get so little, they have to pay so much in taxes.