Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

emprunter

Définition de emprunter

Verbe

Demander et recevoir en prêt, obtenir à titre de prêt. (Figuré) Utiliser, se servir de. (Figuré) Se servir, user, tirer parti de ce qui est à un autre ou de ce qu’un autre fournit. (Linguistique) Introduire un mot d’une autre langue. Suivre une voie, un chemin, une route. (Philosophie) Introduire un mot d’un autre.

Citations comportant emprunter

Lire, c'est emprunter ; en tirer profit, c'est rembourser sa dette.

Georg Christoph Lichtenberg

Exemples de traduction français anglais contenant emprunter

Ce jour-là nous n'aurons plus à emprunter pour assumer le coût des dépenses et les frais de la dette du gouvernement fédéral.

That will be the day when we do not have to borrow to cover the cost of federal spending and debt charges.

Désormais-et je suis persuadé que les députés de l'opposition seront d'accord-les gouvernements provinciaux qui emprunteront de l'argent au Régime de pensions du Canada paieront le même taux d'intérêt qu'ils paient pour emprunter sur le marché.

From now on-I am sure the members of the opposition will agree with this-whenever provincial governments borrow from the Canada pension plan they will pay the same rate of interest as they do on their market borrowings.

En vertu de ce régime d'acquisition partielle, les provinces ne pourront plus emprunter de l'argent au taux qu'elles obtiennent à l'heure actuelle pour investir dans leurs infrastructures, leurs écoles, leurs universités et leurs hôpitaux.

Under the partially vested plan, the provinces will no longer be able to borrow money at the same rate at which they borrow it now to invest in their infrastructure for schools, universities and hospitals.

C'est que malgré tous les efforts pour mettre sur pied un régime de pensions de retraite pour l'avenir, c'est extrêmement important pour le gouvernement, les gouvernements, mais surtout le gouvernement fédéral, de contrôler ses propres dépenses, si on repart sur le chemin que nous invite à emprunter le Parti libéral du Canada aujourd'hui, c'

My point is that with all these efforts to set up a pension plan for the future, it is also extremely important for the government, for all governments but especially the federal government, to control its own spending if we again go in the direction Liberal Party of Canada is asking us to go, in other words, start spending again.

Désormais, lorsque les provinces voudront emprunter des fonds du Régime de pensions du Canada, elles paieront le même taux d'intérêt qui s'appliquerait au prêt qu'elles négocieraient sur le marché.

As well, from now on whenever provincial governments borrow from the Canada pension plan they will pay the same rate of interest that they pay on their market borrowings.

Ceux qui ont dû emprunter de parents et d'amis pourront tout rembourser.

Those who have had to borrow from their friends and families will be able to pay those dollars back.

Cela signifie qu'il y a 15 milliards de dollars de moins à emprunter que ce que l'on avait prévu au départ.

That means there is $15 billion less borrowing than we originally forecasted.

Un grand nombre ont déjà été contraints à quitter l'industrie et ceux qui y restent ont dû emprunter des centaines de milliers de dollars pour se procurer toutes sortes de permis.

Many have already been forced out of the industry and those who remain have borrowed hundreds of thousands of dollars to stack licences.

L'excédent de l'assurance-emploi a permis de réduire le déficit de 22 p. 100 au moins, ce qui signifie que le dollar sur cinq que le ministre des Finances se vante de ne plus avoir à emprunter vient de ce que les travailleurs et les entrepreneurs subventionnent à 22 p. 100 ses efforts de réduction du déficit.

The EI surplus has been used for fully 22% of deficit reduction, which means that over $1 in every $5 that the finance minister is bragging that he is no longer borrowing is made possible because workers and business people are subsidizing his deficit reduction efforts by 22%.

De nombreux rapports allant de ceux du vérificateur général à celui de la commission royale d'enquête condamnent tous le gouvernement qui persiste à emprunter des méthodes qui conduisent inévitablement à l'échec.

Endless reports from the auditor general to the royal commission have all condemned the government for pursuing courses that have simply failed.

Nous sommes très conscients du fait que beaucoup d'étudiants ont du mal à emprunter de l'argent.

We are well aware of the problem many students have in being able to borrow money.

À une époque, on associait ces balades aux jeunes qui allaient emprunter la voiture de leur oncle pour se rendre à une sauterie campagnarde.

That was called a joyride.

J'invite tous les députés et tous les Canadiens à se rendre au Cap-Breton et à emprunter la plus belle route touristique de l'Amérique du Nord, la Piste Cabot.

I encourage all members of this House and all Canadians to head up to Cape Breton and take North America's most beautiful scenic route, the Cabot Trail.

«53.1 Par dérogation aux autres dispositions de la présente loi et aux autres lois, un gouvernement provincial est autorisé à emprunter de l'argent faisant partie de l'actif géré par l'Office au taux d'intérêt le plus bas auquel le gouvernement fédéral peut emprunter.»

``53.1 Notwithstanding any provision in this Act or any other Act, a provincial government is entitled to borrow funds from the assets managed by the Board at the lowest rate of interest available to the federal government''.

Une caractéristique intéressante du Régime de pensions du Canada est que les provinces peuvent emprunter de l'argent à sa réserve de deux ans, qui se chiffre à environ 40 milliards de dollars, au taux applicable aux obligations à long terme du gouvernement fédéral.

The interesting thing about the Canada pension fund today is that the two year reserve, which is around the $40 billion mark, can be borrowed by provincial governments at the federal government long term bond rate.

Les agences d'évaluation du crédit s'envoleront vers une province avec leurs livres et leurs technocrates et détermineront à quel taux d'intérêt les provinces pourront emprunter de l'argent.

The bond rating agencies will fly into a province with their books and their own technocrats and sit down to determine at what rate of interest the provinces can borrow money.

À la place de Brian Tobin, le premier ministre de Terre-Neuve, je serais indigné et je dénoncerais le ministre des Finances et le ministre du Développement des ressources humaines, qui lui imposent un régime à cause duquel il lui en coûtera, à lui, plus pour emprunter afin de financer ses écoles et ses hôpitaux qu'à Ralph Klein, en Alberta.

If I were Brian Tobin, the premier in Newfoundland, I would be up in arms denouncing the Minister of Finance and the minister of human resources for saddling him with a regime that will make it more expensive for him to borrow money for his schools and his hospitals than for Ralph Klein in the province of Alberta.

Je suis étonnée que le gouvernement actuel n'ait pas eu à emprunter au fonds du RPC pour renforcer les serrures des prisons de la province en raison de la situation.

I am surprised that the present government did not have to borrow from this fund to secure the locks on the jails of Saskatchewan because of that situation.

La Saskatchewan a pu emprunter du RPC et son gouvernement actuel jouit d'une grande crédibilité par les mesures qu'il a prises pour nous sortir du bourbier où nous avait mis le gouvernement précédent.

It was able to borrow from this fund and is very credible in its approach to getting out of the mess that government put us in.

Monsieur le Président, l'amendement dont il est question présentement, l'amendement no 9 proposé par mon distingué collègue, le député de Qu'Appelle, vise à modifier le projet de loi C-2 afin de permettre à certaines provinces de pouvoir utiliser cette énorme caisse pour pouvoir emprunter à un taux très bas.

Mr. Speaker, the purpose of the amendment now being considered, Amendment No. 9 moved by my distinguidished colleague, the hon. member for Qu'Appelle, is to amend Bill C-2 in order to allow certain provinces to be able to borrow from this huge fund at a very low rate of interest.

Les ports ne pourront emprunter à titre de mandataires.

Ports will not be able to borrow as agents.

De plus, nous avons pris des dispositions pour que les ports doivent emprunter directement, et non pas au nom de la Couronne, pour bien signifier aux créanciers que l'État ne garantit pas ces obligations.

In addition we have taken measures to ensure that ports must borrow in their own name and not in the name of the crown to emphasize to lenders that the crown does not stand behind these obligations.

On aurait pu s'attendre à ce que le gouvernement, voulant emprunter une bonne idée mise en place au Québec, en s'inspirant des structures de la Caisse de dépôt et placement, se serait inspiré également du vérificateur général du Québec qui se plaint de cet état de fait.

One might have expected that the government, which wanted to borrow a good idea from Quebec by taking the structures of the Caisse de dépôt et placement as a model, would also have paid attention to the Quebec auditor general, who is complaining about it.

Par exemple, il y a des modèles, comme le Fonds de pension des professeurs de l'Ontario, qui est un modèle à suivre et où on peut emprunter un certain nombre d'idées.

Take for instance the Ontario teachers' pension fund, which is a model to follow and from which a few ideas could be borrowed.

Pour les provinces qui le désirent, elles peuvent emprunter cet argent au taux des obligations fédérales.

Those provinces so wishing may borrow this money at the rate of federal government bonds.

C'est merveilleux de savoir que nous avons moins de factures à payer et que, parce que nous n'avons pas à emprunter d'argent ou à prendre l'argent d'une enveloppe réservée à d'autres besoins, nous pourrons tenir le coup, que les finances ne seront pas aussi serrées et que nous finirons par nous en sortir avec le temps.

It feels great to know that we have fewer bills and that because we do not have to borrow money or take from other needs, we will be able to hold on, and that the money won't be so tight, and in time we will be ahead.

Pour compenser je devrais aller à la banque ou à la coopérative de crédit pour emprunter les fonds nécessaires pour payer mes impôts fonciers sans quoi il me serait impossible de conserver mon exploitation agricole.

In order to make up for those cutbacks and taxes, I would have to borrow from the banks or the credit unions or privately the funds needed to pay my property taxes or I would not be able to stay in production.

Ce que nous avons fait jusqu'ici c'est emprunter de l'argent afin de plus ou moins accorder des crédits d'impôt qui n'aurait pas dû l'être étant donné qu'il n'y avait pas de richesse en contrepartie.

What we have been doing is we have been borrowing money to more or less give tax credits that should not have been given because there was no wealth to counter balance that.

Nous encouragerions les Canadiens à emprunter davantage et à épargner moins.

Clearly we would be encouraging Canadians to borrow more and save less.

Il a dit à ce moment-là qu'il ne voulait pas emprunter d'argent, parce qu'il voulait maintenir la cote de crédit.

He said ``We are not going to borrow any money because we want to make sure our credit rating is strong.

Voir plus