vaste
Définition de vaste
Adjectif
Qui est d’une grande étendue. (Figuré) Qui n'a pas de borne, en parlant des choses morales, des conceptions de l’esprit, etc. (Figuré) D’une étendue extraordinaire, qui embrasse plusieurs sortes de sciences, de connaissances, ou qui est capable de grandes affaires, de grandes entreprises, en parlant d'une intelligence, d'un esprit.
Nom commun
(Anatomie) Un des faisceaux musculaires qui concourent à former le triceps de la cuisse.
Citations comportant vaste
Celui qui veut se souvenir ne doit pas rester au même endroit et attendre que les souvenirs viennent tout seuls jusqu'à lui ! Les souvenirs se sont dispersés dans le vaste monde et il faut voyager pour les retrouver et les faire sortir de leur abri !
Dans le vaste champ de l'intrigue, il faut savoir tout cultiver, jusqu'à la vanité d'un sot.
Le ciel ! couvercle noir de la grande marmite où bout l'imperceptible et vaste humanité.
Le mariage est une vaste et double aventure dont bien peu ont sondé les profondeurs.
Tu veux savoir quelle est, pour une vie, la plus vaste étendue ? vivre jusqu'à la sagesse. celui qui l'a atteinte touche non pas le terme le plus reculé mais le terme suprême.
Exemples de traduction français anglais contenant vaste
Il n'a certainement pas obtenu un vaste appui dans toutes les régions du pays.
He certainly did not return with the vast support from all of the regions of the country.
Ce vaste territoire encore vierge présente un grand potentiel pour une économie axée sur les ressources naturelles.
This vast and untouched area has great potential for a natural resource based economy.
Je viens de Peace River, dans le nord-ouest de l'Alberta, et je puis comprendre qu'il est difficile de représenter une aussi vaste circonscription.
I come from Peace River in northwestern Alberta and I can understand the difficulties in representing a riding of that size.
Je devrai creuser cela un peu plus car, je le répète, tout cela est très nouveau pour moi et je dois m'occuper d'un territoire tellement vaste et de tellement de sujets.
I have to research this a little more because as I said I am very new at this and it is such a large territory with so many topics.
Grâce à sa vaste expérience, le ministre comprend que l'agriculture est l'un des fondements mêmes de notre pays et qu'elle doit être maintenue, indépendamment du fait que des pays ou des ententes commerciales tentent de miner ce fondement.
As a result of his extensive background the minister understands that agriculture is the very foundation of this country and must be maintained no matter what countries or trade agreements try to threaten that foundation.
Une vaste majorité des gens, du moins une majorité nette des gens de la province de Québec, nous ont récemment fait savoir qu'ils en avaient assez de cette question.
A vast majority of the people, at least a clear majority of the people in the province of Quebec, has recently stated they are tired of this issue.
Monsieur le Président, pour ce qui est de la prestation aux aînés, nous menons actuellement une vaste consultation auprès des personnes âgées partout au Canada.
Mr. Speaker, with respect to seniors benefits we are under great consultation now with seniors right across the country.
C'est une expression que la vaste majorité des députés s'accorderaient à ne pas trouver désobligeante si telle n'est pas l'intention de la personne qui l'utilise.
It is an expression that I think is widely understood by members in the House as not being derogatory if that is not the intent of the person who is saying it.
Il en va de même pour cette administration et ses leaders, qui possèdent un vaste bagage de connaissances et de compétences et qui ont déjà accompli beaucoup de choses.
Similarly, this administration and its leaders with a wealth of knowledge and expertise has done many things.
Le ratio de la dette au PIB est en baisse constante et nous avons promis d'utiliser la moitié de l'excédent budgétaire annuel prévu pour réduire les impôts et amortir la vaste dette accumulée par le gouvernement conservateur précédent.
We are putting the debt to GDP ratio on a permanent downward track and we have undertaken to devote one-half of the anticipated annual surplus to a combination of reducing taxes for Canadian citizens and amortizing the vast accumulated national debt left behind by the predecessor Conservative government.
Nous avons pris un vaste engagement sachant que nous devons tous, chacun dans notre domaine de compétence, contribuer à relever le défi.
The commitment is vast because all of us must contribute to meeting the challenge, each in our areas of competency.
Si le gouvernement provincial est convaincu, comme il dit l'être, qu'il se dégage un vaste consensus, dans toute la province, en faveur de la modification, il devrait tenir un référendum pour montrer ce fait, hors de tout doute raisonnable, à la Chambre et aux autres Canadiens.
If the provincial government is confident as it says it is that there is a broad province wide consensus in favour of the amendment, it should conduct a referendum in order to demonstrate that fact beyond a reasonable doubt to this House and to other Canadians.
Mes électeurs, et je sais que je parle au nom d'un vaste nombre de Canadiens, ont été profondément troublés récemment par les commentaires d'une sénatrice, Pat Carney.
My constituents-and I know I speak for a vast number of Canadians-have recently been greatly disturbed by the comments of an unelected member of the Senate, Pat Carney.
Ce principe doit être invoqué au sujet d'une vaste gamme de questions dont le gouvernement et la Chambre sont actuellement saisis, depuis la question de la séparation du Québec jusqu'aux questions des écoles et des modifications constitutionnelles qui sont contestées en vertu de ce principe.
We need to ask that question with respect to a very broad range of issues that are now before this government, before this House, before us as members all the way from the question of Quebec separation to these issues of schools and the constitutional amendments which are being challenged by it.
Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, je suis prête à examiner des moyens d'assurer une plus vaste consultation lorsque je recommande la nomination de juges à la Cour suprême du Canada.
Mr. Speaker, as I indicated before, I am open to considering how we can ensure greater consultation as I go about making recommendations for appointments to the Supreme Court of Canada.
Nous devons inclure un éventail d'intervenants beaucoup plus vaste dans le processus de solution des problèmes que rencontrent les autochtones canadiens.
We have to include more people in solving the difficulties which face our aboriginal Canadians.
La semaine dernière, j'ai annoncé que nous entreprenions une vaste réévaluation très publique de la façon dont la direction générale s'acquitte de son travail.
Last week I announced that we are undertaking a broad and very public re-evaluation of the way in which the health protection branch does its job.
À mon avis, nous proposons pour la réforme des pensions une structure bien meilleure, plus vaste et davantage axée sur une vision à long terme que ce qui nous est proposé ce matin.
I submit this is a better, broader and a more far sighted framework for pension reform than anything we heard this morning.
Ces modifications sont le fruit d'un long et vaste processus de consultation qui a commencé durant notre dernier mandat.
These amendments are the result of a long and wide ranging process of consultation that began in our last term of office.
Le gouvernement entend aller de l'avant alors que, dans leur vaste majorité, les producteurs disent haut et fort qu'elle ne répond absolument pas à leurs besoins.
The government is intent on forging ahead despite the cries of the vast majority of producers that it simply does not address their needs.
Comme nous le savons, le vote sur l'orge a eu lieu en février dernier, et la vaste majorité des agriculteurs ont exprimé très clairement leur position.
As we know the barley vote was held last February and the great majority of farmers left no doubt as to where they stand.
On s'en rappellera, une vaste consultation a été lancée en 1995 auprès de dizaines de milliers de producteurs de l'Ouest.
As many of the members of the House may recall, in 1995 an extensive consultative process was undertaken that involved literally tens of thousands of producers across western Canada.
Il s'agit d'une très vaste organisation.
We are looking at an extremely large corporation.
Notre projet de loi, qui reflète le consensus de la vaste majorité des provinces, n'a aucune conséquence fâcheuse pour les personnes invalides.
Our legislation on which we have a consensus of the vast majority of the provinces does not affect people who are disabled.
Monsieur le Président, il est très clair qu'il y aura un vaste débat.
Mr. Speaker, it is very clear that debate will be extensive.
La majorité des provinces, y compris l'Ontario, représentant la vaste majorité de la population du Canada, ont signé une entente pour apporter au Régime de pensions du Canada des changements qui régleront le problème.
A majority of the provinces, including Ontario, representing a significant majority of the population of Canada, have signed an agreement to make changes to the Canada pension plan that will solve the problem.
Et s'il reste bien des débats à tenir sur leur encadrement, il y a, je crois, un vaste consensus sur la nécessité d'interdire le clonage d'êtres humains.
There may be much debate still to come on how these techniques will be monitored but there is, I believe, a broad consensus on the necessity of banning the cloning of human beings.
Nous avons mené une vaste consultation auprès de nos membres.
We have consulted extensively with our membership.
Il est proposé que des entités civiles indépendantes exercent une vaste surveillance, ce qui garantira l'exercice d'une surveillance indépendante comme celle dont le député parle.
Substantial oversight by independent civilian entities is proposed and will be carried out to provide the same kind of independent oversight that the hon. member has been talking about.
Monsieur le Président, la perspicacité du député m'impressionne, de même que son vaste savoir et sa profonde compréhension de la situation.
Mr. Speaker, I am duly impressed with the member's foresight, with his all encompassing knowledge and with his understanding of the situation.