Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

triste

Définition de triste

Adjectif

Qui est affligé, qui éprouve du chagrin. Qui est mélancolique, qui n’a point de gaieté. (Figuré) et (Familier), Qui marque de la tristesse, du chagrin, de la mélancolie. (Familier) Se dit également de ce qui est inspiré par le chagrin, par la mélancolie. Qui est affligeant ou chagrinant ; qui inspire de la mélancolie. Qui est obscur, sombre, morose. Qui est pénible, fâcheux, difficile à supporter; dans cette acception, il ne s’emploie guère qu’avec le verbe être pris impersonnellement. Qui est malheureux, funeste. Qui est piètre, regrettable, déplorable; en ce sens, il précède toujours le nom.

Citations comportant triste

Ah ! triste sort des hommes : leur bonheur est pareil à un croquis léger : vient le malheur, trois coups d'éponge humide, c'est en fait du dessin.

Eschyle

Bien triste cette fin de semaine. Mes pensées sont pour toute les familles des victimes.

Johnny HALLYDAY

Comme c'est triste de renoncer en un jour à être aimé. Comme c'est triste d'être écrivain, comme c'est triste d'écrire des livres, comme c'est triste de croire qu'on va être compris. Comme c'est triste d'être aimé des faibles.

Christine ANGOT

Être une femme aujourd'hui signifie être une battante. Cela signifie être une survivante. Cela signifie accepter d'être vulnérable et admettre sa honte, d'être triste ou en colère. Il faut une grande force pour faire cela.

Lady GAGA

Faire l'amour avec une femme qui ne vous plaît pas, c'est aussi triste que de travailler.

Jean ANOUILH

Il est triste de jouer à cache-cache dans ce monde où l'on devrait se serrer les uns contre les autres.

Jean COCTEAU

Il est triste que l'on ne puisse voir les entrailles érudites des écrivains afin de découvrir ce qu'ils ont mangé.

Georg Christoph Lichtenberg

Il est triste que la bonté n'accompagne pas toujours la force.

Luc de Clapiers

Il faut savoir s'instruire dans la gaieté. Le savoir triste est un savoir mort. L'intelligence est joie.

Voltaire

Il y a deux faces de l'argent, une médiocre et triste qui est celle que nous avons connue, et une épanouie et brillante que nous ignorons.

Alfred Capus

Je me souviens d'aller au studio d'enregistrement et qu'il y avait un parc de l'autre côté de la rue et je voyais tous les enfants jouant et je pleurais parce que ça me rendrait triste que je doive plutôt aller travailler.

Michael Jackson

L'absurdité est une bien triste chose et envoyer à la retraite un professeur qui la cultive en est une fort joyeuse.

Georg Christoph Lichtenberg

L'amour est une triste histoire, toujours fatale pour quelqu'un.

François HERTEL
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant triste

Justice ne sera rendue que si le Canada a tiré un enseignement de ce triste moment de l'histoire.

Justice will be served only if Canada has learned a lesson from this bleak moment in history.

Je suis triste que Stanley Knowles n'ait pas vécu jusqu'ici et ne soit pas en mesure de voir le retour à la Chambre des communes du parti qu'il a aidé à fonder.

I am sad that Stanley Knowles did not live to see this day, that he did not live to see the official return to the House of Commons of the party which he helped to found.

C'est triste dans l'histoire d'un pays, un pays qui se proclame multiculturaliste avec deux langues officielles, mais il y en a une des deux qui est vraiment laissée pour compte et qui n'est pas considérée.

It is sad but true that in a country that supports multiculturalism and has two official languages, one has been ignored and given no consideration whatsoever.

Je suis triste de voir que certains d'entre nous voudraient diviser ce pays.

I feel sad that there are those who would tear this country apart.

Comme mon chef l'a dit hier, je suis aussi très triste de ne pas avoir pu entrer à la Chambre et voir mon vieil ami et collègue Stanley Knowles assis à la table.

As my leader said yesterday, I also register a great deal of sadness at not being able to enter this Chamber and see my old friend and colleague, Stanley Knowles, sitting at the table.

Il est malheureux que seules les périodes électorales nous ramènent à l'esprit cette triste réalité.

It is unfortunate that this sad reality is only brought home to us during electoral periods.

Le plus triste c'est que, en dépit de tous les impôts que payent les Canadiens, à la fin du siècle, pour chaque dollar qu'ils enverront au fédéral, ils ne recevront que pour 68 p. 100 de services.

The sad part of this is that despite all the taxes Canadians are paying, by the end of the century we will still only be getting about 68 percent in services for every dollar they send to this place.

Pour moi, c'est non seulement déprimant, c'est quelque chose que je trouve assez triste qu'ils ne réalisent pas les dommages, les torts qu'ils font aux autres hors de leurs intérêts, hors de la province de Québec.

I find not only depressing but sad that they do not realize the harm they are doing to others, outside Quebec, who do not share their interests.

Il est bien triste de perdre son emploi à 40 ou à 50 ans.

We have the sadness which comes with losing a job maybe at the age of 40 or 50 years of age.

Tel est le triste bilan du gouvernement libéral.

That is the sorry Liberal administrative record.

Vous m'excuserez si vous croyez que j'essaie de faire du mélodrame dans cette auguste Chambre, mais c'est la triste réalité, celle que vivent les gens chez nous.

You may think I am trying to be melodramatic in this august place, but this is the sad reality our constituents live with.

C'est triste de constater que les bonnes nouvelles pour le Québec déplaisent aux députés libéraux quand elles ne servent pas la propagande libérale.

It is a sad observation, but the good news for Quebec do not rejoice Liberal members when they do not serve Liberal propaganda.

De voir Lucien Bouchard avec son petit papier dans la main rapporter aux journalistes ce que le Président Chirac venait de lui dire était vraiment triste à voir.

It was sad to watch Lucien Bouchard clutching a bit of paper telling journalists what President Chirac had just told him.

Malheureusement, c'est la triste réalité.

Unfortunately, that is the sad reality.

J'aimerais maintenant commenter le discours du Trône, un document qui ne comprend aucun engagement concret, si ce n'est que le triste reflet qu'entend devenir le gouvernement fédéral, un gouvernement très centralisateur.

I would now like to comment on the throne speech, a document which includes no firm commitment, except for the sad fact that the federal government intends to become a very centralizing entity.

Les travailleurs de Darmouth-et Dieu sait qu'ils travaillent dur-ont été ébranlés par une nouvelle et triste réalité.

The workers of Dartmouth, and they are hard workers, have been rocked by another grim reality.

N'est-il pas temps de commencer à parler de la triste situation de l'emploi au Canada?

Is it not time that we started to talk about the sad state of work in this country?

Trois décennies plus tard, la triste réalité c'est que les jeunes autochtones se suicident à un taux six fois supérieur au taux national, la mortalité infantile chez les autochtones est le double et plus de jeunes autochtones vont en prison qu'à l'université.

Three decades later the heartbreaking reality is that aboriginal youth commit suicide at six times the national rate, aboriginal infant mortality is twice as high, and more aboriginal youth go to jail than to university.

Je trouve cela triste que les Canadiens et les Canadiennes ne puissent pas, à leur tour, ressentir cette fierté d'avoir un instrument financier d'une grande puissance, capable d'une mission canadienne, comme au Québec, nous avons un instrument capable d'une mission québécoise.

I find it sad that Canadians too cannot feel this pride over their own powerful financial institution that fulfils Canada's mission, like the one we have in Quebec that fulfils Quebec's mission.

Il est triste de constater que les choses aient si peu changé.

It is sad how little things have changed around here.

Il est vraiment triste que les producteurs aient affaire à un gouvernement fédéral qui refuse tellement le changement quand il s'agit des agriculteurs de l'Ouest.

It is really sad for the producers who have to deal with a federal government which is so adamant on preventing change when it concerns the interests of farmers across western Canada.

Monsieur le Président, il est très triste de voir le chef d'un parti de l'opposition plaisanter avec un problème aussi sérieux.

Mr. Speaker, it is very sad when a leader of an opposition party makes fun of a difficult problem.

Pour conclure, je dirai qu'aujourd'hui est une bien triste journée pour notre pays.

In conclusion, today has been a dark day for our country.

Il y a le triste et célèbre épisode du rapport Le Hir et des irrégularités qui ont été observées dans le processus d'octroi de contrats.

Take, for example, the famous and pathetic episode about the Le Hir reports and the improprieties in the contract awarding process.

Tout cela est triste pour le solliciteur général.

It is all very sad for the Solicitor General.

J'ai reçu une lettre d'une dame d'Ontario qui dit qu'elle est bien triste pour les députés libéraux qui ont promis tout cet argent, du trafic d'influence, pendant les inondations, mais que ces pauvres gens attendent toujours que ces promesses deviennent réalité.

I received a letter from a constituent here in Ontario suggesting that she feels sorry for the Liberal members who made these huge pledges or influence peddling during the flood, but these poor people are still waiting for that promise that was made.

Comme nous en aurons bientôt terminé avec cette triste affaire, je voudrais faire l'historique de ce malheureux conflit.

As we hopefully come to a close in this sad affair, I would like to review the chronology of how this unfortunate conflict came to be.

Dans la ville de Lac-Mégantic, au magasin Sears, j'ai rencontré une vendeuse qui me racontait un cas assez triste au sujet de sa fille.

In Lac-Mégantic, at the Sears store, I met a saleswoman who told me a rather sad tale about her daughter.

Il est triste que le gouvernement ne reconnaisse les entreprises qu'une seule semaine par année.

It is sad the government only recognizes businesses one week out of the year.

Cela a été un jour très triste et très frustrant pour les familles des victimes de M. Olson, qui ont dû assister à cette audience et revivre l'horreur que cet homme leur a fait vivre il y a quinze ans.

It was a very sad and frustrating day for the families of Mr. Olson's victims who had to sit through this ordeal of the appeal hearing and relive the horror this man put their families through 15 years ago.

Voir plus