relever
Définition de relever
Verbe
Remettre debout ce qui était tombé ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle. (Marine) … En termes de Jeu, Rétablir ce qui était tombé, ce qui était ruiné, ce qui était à l’abandon. (Figuré) remettre dans un état de prospérité antérieur. (Figuré) Se remettre. (Figuré) Sortir en parlant d’un état. (Figuré) Avoir du succès après un flop. (Figuré) (Familier) … (Figuré) Reprendre un titre qui a été abandonné. (Figuré) Exciter, ranimer. Hausser, rendre plus haut. (Figuré) Augmenter. Retrousser. (Équitation) Lever les pieds très haut au galop, au trot ou au pas. Donner un goût plus piquant, un plus haut goût à des assaisonnements, à des sauces, à des ragoûts. (Figuré) Se dit, dans un sens analogue, en parlant des ouvrages de l’esprit. , au figuré, Faire paraître davantage une chose, lui donner plus de relief, plus d’éclat. (Figuré) Faire valoir, louer, exalter une chose. Faire remarquer, souligner ; et il se dit en bonne et en mauvaise part. (Figuré) … (Chasse) … Prendre en note, dresser un état. (Commerce) … (Topographie) Et d’Hydrographie, signifie Déterminer, au moyen du compas de marine ou d’autres instruments la position d’un objet et la reporter sur la carte, sur un plan. (Guerre) Remplacer, mettre un nouveau corps de troupes à la place d’un autre. Il se dit pareillement du Corps, de la troupe même qui succède à une autre dans un poste. (Marine) Changer, prendre la relève. Remplacer une autre personne. (Droit) Libérer d’un engagement, d’un contrat, lequel est déclaré nul ou cassé pour cause de lésion ou d’une nullité de fait ou de droit.
Verbe
Commencer à se porter mieux, en sorte qu’on n’est plus contraint de garder le lit. Se guérir, se rétablir. (Jurisprudence féodale) être dans la mouvance d’une seigneurie, dans le vasselage d’un seigneur. En ce sens il se disait tant des terres et des fiefs que des Personnes. (Par extension) Être dans une sorte de dépendance de quelqu’un, ressortir de. (Figuré) (Familier) …
Synonyme de relever
17 synonymes de 'relever'
rehausser , remonter , hausser , élever , monter , augmenter , exalter , rétablir , redresser , ranimer , noter , revigorer , soulever , revivifier , exciter , lever , marquer .
Antonyme de relever
10 antonymes de 'relever'
abaisser , abattre , dévaloriser , diminuer , rabattre , raser , restreindre , s'abâtardir , s'affaiblir , s'altérer ,
Citations comportant relever
Aucune nation ne peut relever les défis du monde seul.
C'est l'Europe qui doit relever la tête pour se montrer à la hauteur de son histoire et de sa puissance. Pour cela, il faut plus que jamais renforcer le couple franco- allemand.
La vie de couple repose sur un leurre, une agression. il s'agit pour chacun des deux comparses de prendre possession de l'autre, de relever un défi : "comment le changer ? comment le faire devenir moi ?"
Notre plus grande gloire n'est point de tomber, mais de savoir nous relever chaque fois que nous tombons.
Exemples de traduction français anglais contenant relever
Il faut que nous travaillions de concert, chacun dans son domaine de compétence, pour relever le défi que nous nous sommes fixé.
We must all contribute, each in our areas of competency, to meet the challenge we have set for ourselves.
Maintenant qu'elle m'a élue députée, je m'engage à travailler avec mes collègues et en collaboration avec le secteur privé et le secteur sans but lucratif à relever les défis auxquels nous faisons face aujourd'hui et ceux qui naîtront demain.
As their member I vow to work with my colleagues and in partnership with the private and non-profit sectors to address the challenges which we face today and in the future.
Monsieur le Président, comme le sait le député, le premier défi fondamental que nous devons relever avec notre système de soins de santé, c'est faire que les Canadiens reprennent confiance dans le programme d'assurance-maladie que nous avons et sur lequel nous comptons au Canada.
Mr. Speaker, the first and fundamental challenge we face with our health care system, and I know the hon. member is aware of this, is restoring the confidence of Canadians in the basic medicare which we have come to know and depend on.
Comme le gouverneur de la Banque du Canada l'a déclaré la semaine dernière: «Le Canada est aujourd'hui en meilleure position pour relever les grands défis économiques de l'avenir qu'il ne l'avait été depuis de nombreuses années.»
Indeed last week the Governor of the Bank of Canada said, ``Canada is in better shape now than it has been for many years to face the economic challenges of the future''.
Nous déposerons un projet de loi pour majorer les transferts aux provinces et donner suite à la recommandation du Forum national sur la santé de relever à 12,5 milliards de dollars le plancher des transferts en espèces.
We will be introducing legislation to increase health care transfers to the provinces in accordance with the recommendation of the National Forum on Health that the cash floor be $12.5 billion.
Il s'agissait d'un énorme défi à relever et nous avons partagé la responsabilité de le résoudre.
The challenge was great, and the responsibility for dealing with it was shared.
Nos atouts, notre détermination et nos récents succès nous ont bien placés pour développer notre potentiel de nouvelle manière et relever les nouveaux défis d'un nouveau siècle.
Our strength, our character and our recent successes have positioned us to pursue those opportunities in new ways to meet new challenges of a new century.
Nos traditions maritimes sont bien connues, ainsi que le courage de nos militaires, hommes et femmes, qui servent à l'étranger, ou l'ingéniosité de nos forces armées et de leur personnel civil, pour relever de nouveaux défis.
Our maritime traditions are well known; the courage of our military men and women serving overseas, the resourcefulness of our current armed forces and civilian personnel rising to new challenges.
Ces exemples montrent que les résidents du Nunavut sont prêts à relever les défis qui les attendent.
These examples show that Nunavut residents are ready for the challenges that await them.
Je demande à mes électeurs de relever avec moi ce défi.
I ask my constituents to join in that challenge.
Cette planification est un exemple concret de la façon dont le gouvernement va aider les jeunes à relever les défis sur le marché du travail.
This planning ahead is a concrete example of how the government will help young people meet the challenges of the job market.
Monsieur le Président, je voudrais d'abord dire que le député a tout un défi à relever en succédant à John Murphy, qui représentait la circonscription de Kings-Hants avant lui.
Mr. Speaker, I would first like to indicate that the hon. member has some tremendous shoes to fill in representing the riding of Kings-Hants.
Au cours de la dernière législature, nous avions à relever le défi énorme que constituait un déficit record.
In the last Parliament a tremendous challenge was facing us with the deficit at record levels.
Il y aura toujours des défis à relever et des problèmes à résoudre.
There will always be challenges and problems to face.
Au cours de la dernière législature, j'ai été l'un des fondateurs du Centre d'entreprise technologique de Vaughan, projet qui rassemble de jeunes entrepreneurs possédant des compétences en haute technologie et leur donne les outils nécessaires pour relever la concurrence dans la monde des affaires.
Last term I was one of the founders of the Vaughan Technology Enterprise Centre, a project that identifies young entrepreneurs with a knack for high tech and teaches them the necessary skills to compete in the business world.
Certains Canadiens seront mieux préparés que d'autres à profiter de ces occasions, et certains autres auront besoin d'aide pour parvenir à relever les défis.
Some Canadians will be better prepared than others to take advantage of these opportunities, and some Canadians will need help to rise to the challenges.
Je ne ménagerai aucun effort pour relever les défis que cela présentera.
I will spare no effort to meet the challenges it will present.
J'ai hâte de relever les défis et de connaître les victoires qui nous attendent au cours de la 36e législature.
I look forward with great anticipation to the challenges and victories we will achieve in this, the 36th Parliament.
Au cours de la 36e législature, le gouvernement devra relever de nombreux défis.
The government will face many challenges in the 36th Parliament.
Je suis impatiente de relever ces défis.
I look forward to those challenges.
Je crois fermement que nous sommes sur la bonne voie, que nous faisons des progrès et que nous avons ce qu'il faut pour relever les défis et exploiter les possibilités que nous réserve l'avenir.
I firmly believe that we are on track, that we are making progress and that we are well equipped to handle both the challenges and the opportunities which lie ahead.
Si c'est le cas, un fédéralisme renouvelé pourrait faire du Canada un pays plus uni et plus fort que jamais, un pays prêt à relever les défis du XXIe siècle.
If this is true, a renewed federalist system may bring this country together as a strong unified country as never before seen, a nation ready to face the challenges of the 21st century.
Nous savons qu'une large gamme de services s'impose si l'on veut relever les défis auxquels sont confrontés les jeunes peu instruits et peu qualifiés et leur donner une seconde chance dans la vie.
We know that a variety of services are needed to address the challenges facing low skilled and low educated youth to give them a better chance.
Tous les Canadiens ont un intérêt à relever ces défis.
All Canadians have a stake in meeting these challenges.
Nous avons pris un vaste engagement sachant que nous devons tous, chacun dans notre domaine de compétence, contribuer à relever le défi.
The commitment is vast because all of us must contribute to meeting the challenge, each in our areas of competency.
Si tel est le cas, le premier ministre peut-il assurer cette Chambre qu'il n'y aura aucun délai ni aucune ingérence dans cette enquête, et que si des membres de son Cabinet y sont associés d'une manière ou d'une autre, il prendra les mesures nécessaires pour les relever de leurs fonctions jusqu'à ce que celle-ci soit complétée?
If this is the case, can the Prime Minister assure this House that this investigation will not be delayed or interfered with in any way, and that if any members of his Cabinet are involved in any way, he will take the necessary steps to relieve them of their duties until it is completed?
Monsieur le Président, je voudrais relever une parole de la ministre.
Mr. Speaker, I would like to point to one thing stated by the minister.
C'est pourquoi le gouvernement croit fermement à l'éducation de nos jeunes pour qu'ils soient créatifs et novateurs lorsqu'ils devront relever les défis sociaux, économiques et politiques de notre monde en rapide évolution.
This is why our government strongly believes in seeing our youth educated and therefore empowered to be creative and innovative in facing the social, economic and political challenges of our fast growing world.
Comme nous reconnaissons la nécessité d'offrir une éducation permettant de relever ces défis, nous avons créé un fonds de bourses d'études.
We recognize the need for an education that is responsive to these challenges by committing an endowment fund for scholarship.
On imagine difficilement comment les universités et les hôpitaux, déjà aux prises avec des restrictions budgétaires d'envergure imposées par les coupures de transferts aux provinces, réussiront à relever ce défi de titan.
It is hard to imagine how universities and hospitals, already faced with considerable budget constraints resulting from cuts in transfers to the provinces, will manage to meet this major challenge.