Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

recevoir

Définition de recevoir

Citations comportant recevoir

A qui doit mourir du choléra, dieu dépêche le microbe du choléra, de même qu'il décerne le microbe du coup de pied dans le cul à celui qui doit recevoir un coup de pied dans le cul.

Alphonse ALLAIS

Dans l'âge mûr, on peut encore recevoir dans ses bras une femme qui tombe, mais on ne peut plus la faire tomber soi-même.

Alfred Capus

Dieu n'a fait ni maître ni serviteur, je ne veux donner ni recevoir de lois.

Denis DIDEROT

Il faut recevoir les choses avec le même esprit qu'on les donne et moins considérer leur valeur que la manière de les donner.

Chevalier de Méré

Il vaut mieux faire l'information que la recevoir ; il vaut mieux être acteur que critique.

Winston CHURCHILL

L'homme se tient debout sur ses pattes de derrière pour recevoir moins de pluie et pouvoir accrocher des médailles sur sa poitrine.

Jean GIRAUDOUX

La reconnaissance de la plupart des hommes n'est qu'une secrète envie de recevoir de plus grands bienfaits.

François de La Rochefoucauld

La seule tristesse qui se rencontre dans cette vie vient de notre incapacité à la recevoir sans l'assombrir par le sentiment que quelque chose nous est dû.

Christian BOBIN

Le chagrin est égoïste, et ne peut recevoir de remède de ce qui ne le touche pas.

Marcel PROUST

Le comble de la prudence : marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.

Alphonse ALLAIS

Le problème sexuel des fils-à-papa, c'est qu'ils ont été habitués dès leur plus tendre enfance à tout recevoir sans rien donner.

Frédéric Beigbeder

Oui, nous sommes un pays d'asile quand il s'agit de recevoir quatre poètes grecs persécutés et un littérateur russe échappé de Sibérie. Mais pas quand il en arrive quatre cent mille par an pour venir manger du maïs et du grain !

Jean-Marie Le Pen

Quand je travaille, ça me repose. ne rien faire ou recevoir des visites me fatigue.

Pablo PICASSO
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant recevoir

En 1902, une commission royale décidait que les Asiatiques n'étaient pas aptes à recevoir la citoyenneté à part entière, qu'ils choquaient une société libre et qu'ils constituaient une menace pour l'État.

In 1902 a royal commission decided that Asians were ``unfit for full citizenship-obnoxious to a free community and dangerous to the state''.

Quant à l'égalité des individus, je n'ai aucune leçon à recevoir de la députée d'Edmonton-Nord, car c'est moi qui, en qualité de ministre de la Justice, ai donné la charte des droits à tous les citoyens du Canada pour les rendre égaux.

About the equality of individuals, I do not have any lessons to receive from the hon. member for Edmonton North because I was the minister of justice who gave the charter of rights to all citizens of Canada to make them equal.

J'aimerais bien qu'il explique à mes parents ou à toute famille de nouveaux immigrants comment une famille de huit peut trouver 8 000 $ pour immigrer et recevoir tous ces merveilleux avantages dont il a parlé avec une telle éloquence.

I would like to see him answer to my parents or any new immigrants coming to this country who will have to pay $8,000 for a family of eight to immigrate so they could receive the opportunities he has so eloquently described.

Pire encore, et je termine là-dessus, on a rapetissé la longévité pour recevoir des prestations d'assurance-emploi.

And worse still-my final point-the duration of employment insurance benefits has been shortened.

Eh bien, à l'avenir, des centaines de milliers de personnes âgées vont recevoir des prestations moindres.

It says that hundreds of thousands of seniors in the future will receive fewer benefits.

Je ne crois pas que les libéraux devraient s'attendre à recevoir de compliments pour cela.

I do not think the Liberals should be expecting any praise for the prediction of a balanced budget.

La garantie de recevoir les revenus associés à leur travail serait le meilleur moyen de stimuler les créateurs et les artisans de ce secteur d'activités culturelles.

A guarantee of receiving the revenues generated by their work would be the best way to stimulate creators and craftspeople in this area of cultural activity.

Alors, on n'a pas de leçon à recevoir du député d'en face.

You know, the hon. member opposite is in no position to criticize us.

Le professeur Larry Peterson, de l'Université de Guelph, qui vient de recevoir la médaille d'Helsinki pour son oeuvre, incarne l'appui au savoir dont notre gouvernement fait la promotion.

Dr. Larry Peterson of the University of Guelph was recently awarded the Helsinki medal for his work and represents the support for knowledge promoted by our government.

Le 16 septembre, j'ai été invité à une rencontre avec M. Jobin pour recevoir un rapport sur la réserve de Stony, dans ma circonscription.

On September 16, I was invited to a meeting with Mr. Jobin to receive a progress report on the Stony reserve in my riding.

Même si ces derniers m'avaient donné leur consentement écrit à l'unanimité pour recevoir les renseignements en cause, M. Jobin m'a demandé de partir.

While there was unanimous written support for me to receive this information by the applicants in attendance, I was made to leave by Mr. Jobin.

Nos enfants sont notre ressource la plus précieuse et pourtant, on ose dire que les enfants handicapés ne peuvent pas recevoir une bonne éducation faute d'argent.

Our most valuable resource is our children, and yet we turn around and say to people that children with disabilities cannot receive proper education because we do not have the money.

Que le quorum soit de douze membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelque autre décision, dans la mesure où les deux chambres sont représentées, et que les coprésidents soient habilités à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'im

That the quorum of the Committee be twelve members whenever a vote, resolution or other decision is taken, so long as both Houses are represented, and that the Joint Chairpersons be authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize the printing thereof, whenever six members are present, so long as both Houses are represented;

Pourtant, les universités se sont déjà prononcées sur cette question en exigeant ce mode de sélection, soit l'évaluation par les pairs, sans pour autant recevoir de garantie à ce sujet.

Universities have already expressed their views on the matter by demanding this particular selection process, peer evaluation, without receiving any guarantees in that regard.

La députée de Saint John n'est que la 57e personne au Canada à recevoir l'Ordre des services auxiliaires exceptionnels, et elle est la première personne de Saint John.

The member for Saint John is only the 57th Canadian to be inducted into the Order of Distinguished Auxiliary Service and the first person in Saint John.

Les Canadiens détestent voir les plus démunis recevoir trop peu du reste de la société, et les bien nantis, recevoir trop.

Canadians dislike seeing those in greatest need receive too little from the rest of society while some with substantial means receive too much.

J'aimerais ouvrir une parenthèse et conjecturer sur l'appui accru que j'ai reçu de mes électeurs, car même si j'ai été très heureux et très honoré de recevoir 56 p. 100 des suffrages de mes électeurs aux élections de 1993, cet appui est monté jusqu'à 67 p. 100 environ aux élections du 2 juin.

I would like to digress for a moment and speculate on the increase in support that was given to me because even though I was very pleased and honoured to be supported by about 56 percent of the electorate in the 1993 election, that grew to somewhere close to 67 percent on June 2.

Il ne se montre qu'une fois tous les deux ans et continue pourtant à recevoir son chèque de paye, qui s'élève à environ 85 000 $ par an.

He shows up about once every two years and yet he continues to collect his pay cheque of around $85,000 per year.

Les Canadiens commenceront à recevoir régulièrement des états financiers sur le régime.

Canadians will start to receive regular statements on the pensions they are earning.

Le projet de loi devrait bien préciser, ce qu'il ne fait pas, que les fonds que doit recevoir et gérer cet office sont des fonds qu'il détient et administre par fidéicommis à l'intention des travailleurs et des retraités du Canada.

The bill should make it clear, which it does not, that the funds to be received and managed by the corporation are to be held and managed in trust for the workers and pensioners of this country.

Nous espérons que le gouvernement acceptera ces idées, lui qui se dit prêt à recevoir de nouvelles idées, surtout si elles sont le fruit de longues consultations publiques.

We trust that the government will be open to these ideas, as it says it is open to ideas, particularly if they bear the stamp of extensive public consultation.

Ils vont recevoir des obligations de reconnaissance.

They will get recognition bonds.

De plus, les personnes âgées de plus de 65 ans au 31 décembre 1997 qui choisissent de commencer à recevoir une pension de retraite du RPC après cette date ne seront pas touchées non plus par les changements.

Furthermore, people over the age of 65 as of December 31, 1997 who chose to begin receiving CPP pension benefits after that date will not be affected by the changes either.

Il doit aussi être juste pour les gens qui devront payer le coût, pour les gens auxquels ont demande aujourd'hui de doubler leurs cotisations au Régime sans qu'ils puissent s'attendre à recevoir des prestations plus importantes, qui doivent en fait s'attendre à recevoir des prestations moins importantes que celles qu'on leur avait promises,

It must also be fair to the people who will have to pay the costs, to the people who are now being asked to double their contributions into the plan for no greater benefit, for actually less benefit than they were promised, for less benefit than present beneficiaries receive.

On peut également prendre sa retraite tôt, à partir de 60 ans, et recevoir une pension inférieure de 5 p. 100 pour chaque année avant l'âge de 65 ans.

There is also the ability to retire early, up to age 60, and receive a reduced pension of 5 percent for each year of reduction.

En effet, les Canadiens qui ont la malchance d'être victimes d'une embolie ou qui, pour une raison ou une autre, sont dans l'incapacité de gagner leur vie, peuvent recevoir une pension d'invalidité en vertu du Régime de pensions du Canada.

It means that Canadians who are in the unfortunate situation of having had a stroke or who are otherwise unable to earn an income can receive a disability benefit from the Canada pension plan.

Ils perçoivent ces prestations jusqu'à l'âge de 65 ans, âge auquel ils commencent à recevoir la pension de retraite normale.

They will receive the disability benefit until they reach age 65, at which time they will commence collecting the normal pension payment.

Je tiens à informer le député que nous venons de recevoir les deux passeports utilisés en Jordanie.

I want to inform the hon. member that we have now obtained the two passports used in Jordan.

En outre, en éliminant la nécessité de recevoir au préalable l'approbation du Cabinet, le projet de loi permettra à la Commission canadienne du blé de s'adapter beaucoup plus rapidement pour faire les paiements d'ajustement pendant une campagne donnée.

In addition, under Bill C-4 the Canadian Wheat Board will be able to adjust management adjustment payments during any crop year much more quickly by removing the need to first obtain cabinet approval.

Tous ceux qui reçoivent présentement des pensions peuvent s'attendre à recevoir la même pension au fil des ans.

All of those people who have pensions now can look forward to that same pension over the years without change.

Voir plus