rabaisser
Définition de rabaisser
Verbe
Mettre plus bas, placer une chose au-dessous du lieu où elle était. Réduire à une valeur moindre. (Familier) Rabaisser le caquet de quelqu’un, à quelqu’un : confondre quelqu’un, le faire taire par autorité ou par raison. Déprécier, estimer au-dessous de la valeur.
Verbe
Se donner une valeur moindre que notre valeur véritable.
Synonyme de rabaisser
17 synonymes de 'rabaisser'
diminuer , abaisser , déprécier , avilir , sous-estimer , ravaler , dégrader , discréditer , humilier , vilipender , réduire , rabattre , dénigrer , abattre , baisser , déconsidérer , écraser .
Citations comportant rabaisser
Exemples de traduction français anglais contenant rabaisser
Je ne crois pas rabaisser le niveau du débat en posant des questions tout à fait légitimes. Je ne crois pas rabaisser le niveau du débat en posant des questions tout à fait légitimes.
It is not to degrade debate in this House to ask very legitimate questions.
Monsieur le Président, je suis désolé d'entendre le député rabaisser son propre pays à ce point. Monsieur le Président, je suis désolé d'entendre le député rabaisser son propre pays à ce point.
Mr. Speaker, I am sorry the hon. member puts his own country down to that extent.
Cela équivaut à rabaisser les épreuves que vivent les Canadiens victimes du sang contaminé. Cela équivaut à rabaisser les épreuves que vivent les Canadiens victimes du sang contaminé.
That is trifling with the realities of blood injured Canadians.
Que le secrétaire parlementaire n'essaie donc pas de rabaisser ces efforts. Que le secrétaire parlementaire n'essaie donc pas de rabaisser ces efforts.
Let not the parliamentary secretary diminish those efforts.
J'espère que l'on mettra fin à la farce qui consiste à se déplacer au pays et à forcer les gens à se rabaisser en racontant leur histoire personnelle et leurs visites à la banque d'alimentation, en parlant de leurs autres emplois rémunérés au salaire minimum, et qu'on se décidera plutôt à verser un salaire juste et adéquat aux Canadiens et a J'espère que l'on mettra fin à la farce qui consiste à se déplacer au pays et à forcer les gens à se rabaisser en racontant leur histoire personnelle et leurs visites à la banque d'alimentation, en parlant de leurs autres emplois rémunérés au salaire minimum, et qu'on se décidera plutôt à verser un salaire juste et adéquat aux Canadiens et a
I hope we put an end to this charade of travelling around and forcing people to demean themselves by telling their personal stories, of their trips to the food bank and their moonlighting jobs at a minimum wage, and get on with the job of paying our Canadian men and women who work in the armed services a decent and fair salary.
En dépit de cela, les libéraux se refusent obstinément à rabaisser le mur afin de diminuer les risques d'accident.
But the Liberals say that under no circumstances should that wall be lowered so as to reduce the risk of injury in the first place.
Ce n'est pas en dépensant à tort et à travers et en créant des droits et des privilèges spéciaux, qui ne font que rabaisser les droits des autres, que l'on corrige des injustices et que l'on repart d'un bon pied.
The way to righting wrongs and having a fresh start is not through unfocused spending and the creation of special rights and privileges which serve only to degrade the rights of others.
Le problème, avec ce projet de loi, n'est pas de savoir s'il faudrait rabaisser le plafond.
The problem in this bill is not whether the whole ceiling should be lowered.