Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

puissant

Définition de puissant

Adjectif

Qui a beaucoup de pouvoir. Qui est capable de produire un effet considérable. Habile ; profond ; exact. Riche ; richissime. Fort. Corpulent. (Géologie) Qualifie la grande épaisseur d'un gisement, d'un gîte, d'un filon, etc.

Nom commun

Homme qui a du pouvoir.

Citations comportant puissant

"l'envie de savoir" est le plus puissant moteur humain.

Bernard Werber

Donner son nom à une rue ou à une route, quel puissant stimulant pour encourager les jeunes gens à bien faire !

Tristan BERNARD

Il n'y a rien de si puissant qu'une république où l'on observe les lois non par crainte mais par passion comme le fit rome.

Montesquieu

J'affirme que le sentiment religieux cosmique est le motif le plus puissant et le plus noble de la recherche scientifique.

Albert Einstein

Je suis le dieu le plus puissant des dieux, absolu sur la terre, absolu dans les cieux ; dans les eaux, dans les airs, mon pouvoir est suprême : en un mot, je suis l'amour même.

Molière

L'homme puissant qui joint l'audace à l'éloquence devient un citoyen dangereux quand il manque de bon sens.

Euripide

L'homme qui se sent réellement puissant ne veut rien devoir au costume ; il prétend être reconnu sans les insignes, et être acclamé tout nu.

Alain

L'idéal est un baume puissant qui double la force d'un homme de génie et tue les faibles.

Stendhal

L'oubli est un puissant instrument d'adaptation à la réalité parce qu'il détruit peu à peu en nous le passé survivant qui est en constante contradiction avec elle.

Marcel PROUST

La douleur est un aussi puissant modificateur de la réalité que l'ivresse.

Marcel PROUST

Le monde physique paraît l'ouvrage d'un être puissant et bon, qui a été obligé d'abandonner à un être malfaisant l'exécution d'une partie de son plan. Mais le monde moral paraît être le produit des caprices d'un diable devenu fou.

Chamfort

Les êtres sont ce qu'ils sont, ils vont là où les poussent des causes inconnues, venant de périodes infiniment lointaines. Ils se débattent, parfois, mais le courant puissant les entraîne quand même...

Alexandra David-Neel

Les juifs, toujours exterminés et toujours renaissants, ont réparé leurs pertes et leurs destructions continuelles par cette seule espérance qu'ont parmi eux toutes les familles, d'y voir naître un roi puissant qui sera le maître de la terre.

Montesquieu
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant puissant

La banque de données, qui sera établie et maintenue par la GRC, constituera un puissant moyen d'enquête pour aider à protéger les Canadiens contre les criminels violents et récidivistes.

The data bank to be established and maintained by the RCMP will be a powerful investigative tool to help protect Canadians from violent and repeat criminals.

Elles coulent parallèlement, distinctes, reconnaissables et pourtant formant un seul cours d'eau qui passe entre les mêmes rives, le puissant Saint-Laurent, qui dans sa course vers la mer emporte les navires mercantiles d'une nation, parfait symbole de notre pays.

There they run parallel, separate, distinguishable, and yet are one stream, flowing within the same banks, the mighty St. Lawrence, and rolling on toward the sea bearing the commerce of a nation upon its bosom-a perfect image of our nation.

La Caisse de dépôt et placement est appelée à devenir l'instrument financier le plus important et le plus puissant que l'on ait eu jusqu'ici au Québec.

The Caisse de dépôt et placement will become the most important and powerful financial instrument ever in Quebec.

En somme, la Caisse ne doit pas seulement être envisagée comme un fonds de placement, au même titre que tous les autres-comme les REER, par exemple-mais comme un instrument de croissance, un levier plus puissant que tous ceux qu'on a eus dans cette province jusqu'à maintenant.

Briefly, the Caisse should not be considered only as an investment fund like any other, like RRSP's, for instance, but as an instrument for growth, a lever that is more powerful than anything we have had in this province until now.

Dans cette veine, je pense pouvoir dire, sans aucune espèce de chance de me tromper, qu'heureusement que le Québec a créé la Caisse de dépôt par une loi de l'Assemblée nationale, en 1965, parce qu'autrement, ce puissant instrument, cet instrument qui était nécessaire pour tous les autres dans un contexte canadien défavorable, ce puissant ins

In this vein, I think I can say, without any chance of being mistaken, that it was a good thing Quebec's National Assembly passed the legislation creating the Caisse de dépôt in 1965, because otherwise this powerful instrument, which was necessary for all the others in an unfavourable Canadian context, would never have seen the light of day.

J'ai pensé à l'instant que cette caisse canadienne sera un puissant instrument de centralisation et que si l'objectif était comparable à celui du Québec, les provinces-certaines provinces-qui, en ce moment, manifestent des velléités pour s'assurer de leur propre développement, et ne font pas confiance ou parfaitement confiance au gouvernemen

I thought just now that this Canadian fund will be a powerful instrument of centralization and that, if the objective was comparable to Quebec's objective, the provinces-certain provinces-who, at this time, are showing an interest in taking charge of their own development, and who do not trust the central government, or not completely, could worry that this powerful central instrument is n

En décembre 1997, nous allons former ensemble un puissant courant.

In December 1997 we will ride that current together.

Les libéraux ont détruit l'outil le plus puissant dont nous disposons dans ce pays pour découvrir la vérité, une commission judiciaire d'enquête publique, et les Canadiens devraient s'en inquiéter.

Canadians should be concerned about the fact that the Liberals have ruined the existence of the most powerful tool we have in this country to find truth, a judicial commission of public inquiry.

Je remercie la députée de Lambton-Kent-Middlesex d'avoir appuyé le projet de loi et de s'être jointe aux autres députés qui placent les droits des victimes et la protection des honnêtes citoyens au-dessus des intérêts du puissant lobby de défense des prédateurs.

I would like to thank the member for Lambton-Kent-Middlesex for seconding this bill and for joining the members of the House who place the rights of victims and the protection of law-abiding citizens ahead of the interests of our most vocal predator protection industry.

Les projets semblables constituent un puissant stimulant pour nos deux pays.

Projects such as this are a considerable boost for both nations.

Les coopératives sont un puissant moteur économique au Canada, les 50 plus importantes ayant accru leur main-d'oeuvre de 5 p. 100 en 1995.

Co-ops are major economic engines in Canada with the top 50 co-operatives increasing their workforce by 5% in 1995.

L'une des caractéristiques les plus remarquables de cette région est certainement la grand et puissant fleuve Mackenzie, un des plus longs du monde avec ses 4 241 kilomètres.

One of the most remarkable features of this land is the great and powerful Mackenzie River, one of the world's longest at 4,241 kilometres.

Je me promenais dans la baie Howe à bord d'un voilier de 35 pieds, lorsque le conducteur d'un puissant hors-bord a voulu s'amuser en essayant de déterminer jusqu'à quel point il pouvait s'approcher de notre embarcation avant d'être obligé de s'éloigner.

I was out in the middle of Howe Sound on a 35-foot sailboat when a high powered motor boat played chicken with us to see how close he could come to the side of our boat before he had to steer away.

J'aimerais savoir, dans le cadre du leadership extrêmement puissant que le Canada a pris à cet égard, quelles sont les mesures qui sont prises de façon concrète, d'une part, pour la conférence elle-même, et d'autre part, pour préparer l'après-conférence?

Given the extremely powerful leadership role Canada has taken in this regard, I would like to know what specific measures are being taken, both for the conference itself and in terms of post-conference follow-up?

Je pourrais ériger un empire tellement puissant qu'il serait absolument impossible à quiconque d'entreprendre quoi que ce soit avant de m'avoir d'abord demandé notre façon de procéder.

It would be possible to build an empire that would be so great that it would be absolutely impossible for anybody to do anything without first of all coming to me to ask ``How will we do this?''

C'est là à mon avis un argument très puissant en faveur de la proposition de modification, car, en tant que législateur fédéral, il ne m'appartient pas d'intervenir dans les affaires de la province.

To me that is a point that is very much in favour of supporting this amendment because I have no business as a federal legislator interfering in the business of the province.

C'est là à mon avis un argument très puissant en faveur de la modification.

To me that is a very powerful argument in favour.

Mais cela soulève tellement de résistance et de crainte chez les producteurs de grain que nous avons déclaré que, si c'était là l'argument le plus puissant que le gouvernement pouvait faire valoir contre une disposition d'inclusion que fort peu d'agriculteurs appuieraient, il serait préférable de les supprimer toutes les deux.

However, there is so much resistance and so much fear of the inclusion clause in the grain sector that we have said, if that is the strongest argument of the government against bringing forward an inclusion clause that hardly any farmer would support, let us take them both out.

Puisse le traité sur les mines antipersonnel être un puissant symbole d'un nouveau siècle, qui devrait nous donner un nouvel ordre mondial dans lequel le règlement pacifique des conflits remplace la futilité, la sauvagerie et les lourdes pertes humaines qu'on associe à la guerre et aux armes de destruction.

May the land mine treaty be such a powerful symbol of the emerging century that it should lead us to a new world order where peaceful resolution of conflicts replaces the futility, the savagery and the immense human cost of war and weapons of destruction.

Monsieur le Président, la télévision est l'outil de communication le plus puissant dont nous disposions.

Mr. Speaker, television is our most powerful communications tool.

Comment peut-on s'attendre à ce que les parties s'assoient à la table de négociations et qu'elles arrivent à s'entendre quand l'une d'elles sait très bien qu'elle peut se prévaloir à tout moment d'un puissant atout de concurrence déloyale, qu'elle peut cogner sur la table pour obtenir tout ce qu'elle veut?

How can we expect the two parties to sit at the bargaining table and be able to negotiate in any meaningful way when one party knows full well it has this heavy handed, unfair competitive advantage that it can pull out of its briefcase at any time, slap on the table and get virtually everything it wants?

Le fait à retenir cependant, c'est que nous avons un système scolaire public et catholique en Ontario qui est très puissant et très solide.

The point of the matter is that we have a very strong and secure system of education, catholic and public, in the province of Ontario.

Parlons maintenant de la Charlotte County Ports Inc., une société-écran qui veut prendre le contrôle d'un des rares ports locaux rentables au Canada, le port de Bayside, au nom d'un très puissant fournisseur de granulat du New Jersey.

Let us talk about Charlotte County Ports Inc., a front company which wants to acquire control of one of the few profitable local ports in Canada, Bayside port, on behalf of a very muscular New Jersey based supplier of construction aggregate.

À la fin des années 80, comme un vent de changement soufflait sur toute l'Union soviétique, les Lituaniens ont créé un puissant mouvement indépendantiste dont les manifestations ont abouti, le 11 mars 1990, au rétablissement de l'État indépendant de la Lituanie.

However, in the late 1980s, as changes were taking place throughout the Soviet Union, Lithuanians organized a powerful independence movement whose protests culminated with the re-establishment of the independent Lithuanian state on March 11, 1990.

L'AMI, dûment négocié, sera un outil puissant entre les mains des sociétés canadiennes, et les travailleurs canadiens iront de l'avant grâce à lui.

The MAI, properly negotiated, will be a powerful tool in the hands of Canadian companies and Canadian workers will move ahead as a result of it.

Par exemple, en Colombie-Britannique, la Couronne possède 95 p. 100 des terres forestières et utilise les forêts comme un puissant instrument d'élaboration de politiques gouvernementales.

For example, in B.C. the crown owns 95% of the forest land and uses the forest as a strong instrument of government policy making.

Les Canadiens ont le droit de voir et d'entendre leurs propres oeuvres à la télévision, le plus puissant média culturel de notre époque.

Canadians have a right to see and hear their own stories on television, the most powerful cultural medium of our time.

Je pense que la Chambre a fait une proposition raisonnable lorsqu'elle a offert que la question aille au très puissant et prestigieux comité que vous avez présidé à une époque, monsieur le Président.

I believe that the House put forward a sensible suggestion that it go to a very powerful and prestigious committee of the House which you once chaired, Mr. Speaker, in one of your earlier periods.

Le Conseil deviendrait alors un instrument bien plus puissant de surveillance de l'industrie.

The commission would then be a more forceful watchdog in the industry.

En fait, d'après ce que je crois comprendre, si le gouvernement distribuait les bourses d'études en puissant l'argent dans la caisse de la fondation de l'innovation, il aurait pu, et pourrait encore aujourd'hui, débourser ces montants directement et les imputer aux opérations de l'exercice en cours, car la fondation de l'innovation est une s

In fact, as I understand it, if the government were to distribute the scholarships out of the innovation fund of the foundation, it could have, and still could today, disbursed the funds directly to the innovation foundation and charged them to the operations of the current fiscal year because the innovation foundation is a not for profit corporation, a separate legal entity.

Voir plus