propice
Définition de propice
Adjectif
Qui est favorable, en parlant de divinité, toute puissance, ou autorité dont nous pouvons dépendre. Qui est particulièrement convenable à quelque chose. (Par extension) Qui permet le bon déroulement des événements, en parlant du temps, de l'occasion, de la température, du vent, etc.
Synonyme de propice
17 synonymes de 'propice'
bon , favorable , convenable , beau , heureux , seyant , opportun , bienveillant , bien , utile , faste , bénéfique , bénin , ami , salutaire , prospère , propre .
Antonyme de propice
9 antonymes de 'propice'
adverse , contraire , défavorable , désastreux , fâcheux , funeste , inadapté , incongru , inopportun ,
Citations comportant propice
Exemples de traduction français anglais contenant propice
Nous travaillerons d'arrache-pied pour poursuivre le renforcement de notre économie, pour continuer à créer un climat encore plus propice à la création d'emplois et à la croissance économique soutenue. Nous travaillerons d'arrache-pied pour poursuivre le renforcement de notre économie, pour continuer à créer un climat encore plus propice à la création d'emplois et à la croissance économique soutenue.
We will work very hard to continue to strengthen the economy, to continue to create a climate for more jobs and for sustained economic growth.
Notre force en tant que pays sera infiniment plus grande si nous continuons de favoriser activement un climat propice au renforcement de l'unité nationale. Notre force en tant que pays sera infiniment plus grande si nous continuons de favoriser activement un climat propice au renforcement de l'unité nationale.
Our strength as a nation will be immeasurably enhanced if we continue to foster actively an environment that is conducive to achieving even greater unity as a nation.
Nous devons faire en sorte de maintenir un climat propice pour lui faire une place au soleil. Nous devons faire en sorte de maintenir un climat propice pour lui faire une place au soleil.
We must ensure that conditions are such that they can find their place in the sun.
Je serais beaucoup plus optimiste si j'avais entendu dans le discours du Trône un engagement plus ferme en faveur de la réduction de la dette nationale, pour le bien de mes petits-enfants, si j'avais entendu parler d'allégements fiscaux qui instaureraient pour mes enfants un climat plus propice à l'innovation et à l'éclosion de l'esprit d'en Je serais beaucoup plus optimiste si j'avais entendu dans le discours du Trône un engagement plus ferme en faveur de la réduction de la dette nationale, pour le bien de mes petits-enfants, si j'avais entendu parler d'allégements fiscaux qui instaureraient pour mes enfants un climat plus propice à l'innovation et à l'éclosion de l'esprit d'en
I would be much more encouraged if I had heard a much stronger commitment in the throne speech to relieving my grandchildren of the burden of this national debt, giving my children the opportunity that tax relief would allow them in a more innovative and entrepreneurial environment.
Un des principaux objectifs du gouvernement est de renforcer l'économie canadienne et d'instaurer un climat propice à la création d'emplois et à l'investissement. Un des principaux objectifs du gouvernement est de renforcer l'économie canadienne et d'instaurer un climat propice à la création d'emplois et à l'investissement.
One of the government's central goals is to strengthen Canada's economy and create a climate that supports job creation and investment.
C'est la baisse des impôts et un environnement propice qui stimuleront les investissements et permettront de créer des emplois utiles.
It is lower taxes and the proper environment that will create the investment and create meaningful jobs.
Ce n'est pas en dépensant de l'argent, mais en instaurant un climat propice aux entreprises.
It is not in spending money but in creating the environment for the business sector.
Nous préconisons plutôt l'instauration d'un climat propice à la création d'emplois.
We are asking for a climate to create jobs.
Voilà les éléments nécessaires à l'établissement d'un climat propice à la création d'emplois et aux investissements.
These are the things we need to create a climate for job creation and investment.
L'un des principaux moyens à utiliser pour y parvenir est de mettre en place un climat économique propice à la croissance de l'emploi.
One of the key ways for doing that is to create an economic environment that will stimulate job growth.
Toutefois, le gouvernement a le devoir de nous aider à favoriser un climat propice à la création des emplois dont les Canadiens ont tellement besoin.
The government has a responsibility to help us create the climate and to create much needed jobs for Canadians.
Premièrement, nous devons concevoir une politique nationale propice à une industrie des pêches écologiquement durable.
First in the national policy we must develop an environmentally sustainable fishery.
Le temps est donc particulièrement propice pour confier l'entière responsabilité du secteur pétrolier et gazier au gouvernement territorial afin qu'il en retire les avantages.
It is certainly an appropriate time to have the gas and oil jurisdiction turned over from the federal government to the territorial government and have it totally control the situation and benefit from it.
Cette motion est présentée au moment propice pour perturber d'importantes négociations qui se déroulent cette semaine.
The timing of this motion seeks to subvert an important set of negotiations occurring this week.
Dernièrement, quand ce chantier maritime a été vendu, quand l'actuel gouvernement du Québec a favorisé la prise en charge, par un promoteur privé, de ce chantier maritime, les hommes et les femmes de la MIL Davie ont mis la hache dans leur convention collective, ils ont donné toute la flexibilité pour avoir un cadre propice à la construction
Recently, when this shipyard was sold, when the present Government of Quebec encouraged a private promoter to take it over, the men and women of MIL Davie scrapped their collective agreement and showed their complete flexibility in order to create a climate conducive to building.
Cela a créé un environnement propice à la création d'emplois.
It has created an environment for jobs.
La chose intéressante que j'ai mentionnée à l'intention du dernier député qui m'a posé une question c'est que le climat semble particulièrement propice à l'examen des systèmes d'éducation.
The interesting thing I cited for the last hon. member who questioned me is there is a mood for re-examination of education.
J'ai entendu le ministre affirmer que le temps n'était pas propice à ce type de consultation selon lui.
I listened to the minister say that he felt that the time was not right for that kind of consultation.
Le dynamisme des gens d'affaires de la région ont créé un climat propice à l'entrepreneurship.
The motivation of local business people has created a climate favourable to entrepreneurship.
Il est indispensable que le gouvernement se penche sérieusement sur les griefs de longue date à la Société canadienne des postes et qu'il appuie la création d'un climat patronal-syndical propice à la stabilité de la société et de ses employés.
It is essential for the government to seriously address the longstanding grievances of Canada Post and support the development of a positive labour-management climate designed to bring stability to the corporation and its workers.
En l'espace d'une dizaine d'années, l'industrie canadienne des télécommunications, qui était extrêmement réglementée au départ, a su se muer en un terrain propice à la concurrence.
In a little over a decade, Canada has moved from a highly regulated telecommunications environment to one where competition can flourish.
Tout le monde a intérêt à faire en sorte que la conjecture soit propice à leur épanouissement.
It is in everyone's interest to ensure our economic environment is one in which they can thrive.
Toutefois, le gouvernement crée un environnement propice à la création d'emplois, car le véritable moteur de la création d'emplois, c'est le secteur privé.
However the government creates a proper environment for job creation because the real engine of job creation is the private sector.
Le gouvernement doit favoriser un climat propice à la création d'emplois pour les Canadiens, réduire les impôts sur leur revenu et permettre aux gens talentueux de faire concurrence avec les États-Unis. Le gouvernement a refusé d'établir des objectifs clairs et mesurables pour réduire la dette et le ratio de la dette au PIB.
This government has to create an environment so that jobs can be created for Canadians, lower their personal taxes and allow our talent to be competitive with the U.S. The government has refused to establish clear and measurable targets for debt reduction and debt-to-GDP ratio.
Je voudrais examiner pendant quelques instants certaines de ces réalisations qui permettent de maintenir un taux d'inflation faible et constant propice aux investissements.
I would like to take a look at some of those achievements in terms of maintaining a low, sustained, constant level of inflation to allow for an economic environment where investment can occur.
Enfin, nous devons créer un environnement propice à la prospérité et aux possibilités.
My final point is that we must create an environment for prosperity and opportunity.
Leurs parents ont besoin d'emplois plus stables et mieux rémunérés pour remplir leurs obligations familiales et pour fournir à leur famille un logement salubre et adéquat, de la nourriture, des vêtements chauds et un environnement sain et propice au développement des enfants.
These parents need secure and better paying jobs to allow them to meet their financial obligations and to provide their families with safe and adequate housing, to provide meals, warm clothing and an overall healthy environment conducive to their development.
Ces priorités étaient axées sur l'établissement d'un climat propice à la création d'emplois et de richesses dans les secteurs de l'économie allant de la technologie de pointe aux services, en passant par les ressources primaires.
Our priorities focused on setting the conditions to create jobs and wealth in economic sectors ranging from high technology to services and primary resources.
Je suis heureuse d'appuyer cette mesure législative parce que je suis convaincue qu'elle assurera aux employés et aux employeurs des industries régies par les lois fédérales un cadre pertinent pour la conduite des négociations collectives et un climat propice à des relations de travail harmonieuses.
I am proud to support this legislation because I believe that it will help both employers and employees in the federal jurisdiction by providing them with the type of modern and relevant collective bargaining and labour-management system that they deserve.
Ils travaillaient avec leurs mères dans un milieu propice au développement de l'enfant.
They were working with their mothers in child development in a setting that was conducive to proper nurturing.