Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

potable

Définition de potable

Adjectif

Qui peut être bu sans danger pour la santé, ou sans répugnance, en parlant d’un liquide. (Familier) Acceptable, correct.

Citations comportant potable

Exemples de traduction français anglais contenant potable

Des millions de gens dépendent du Saint-Laurent pour leur eau potable de même qu'à des fins de loisirs et d'emploi. Des millions de gens dépendent du Saint-Laurent pour leur eau potable de même qu'à des fins de loisirs et d'emploi.

Millions of people depend upon the waters of the St. Lawrence for drinking water, recreational and employment purposes.

Ils ont toujours de bonnes intentions, mais en bout de ligne, le véritable dessein n'est-il pas que, venant de s'apercevoir que l'eau potable va devenir un enjeu économique majeur, un enjeu stratégique dans les années à venir, le fédéral tente de s'accaparer le contrôle de l'eau potable, comme il l'a fait dans le passé pour les télécommunica Ils ont toujours de bonnes intentions, mais en bout de ligne, le véritable dessein n'est-il pas que, venant de s'apercevoir que l'eau potable va devenir un enjeu économique majeur, un enjeu stratégique dans les années à venir, le fédéral tente de s'accaparer le contrôle de l'eau potable, comme il l'a fait dans le passé pour les télécommunica

They always have good intentions but, is it not the bottom line that, having figured out that drinking water is going to become a major economic issue, a strategic issue in the years to come, the federal government is trying to grab control of drinking water, as it has already done with telecommunications and oil?

Monsieur le Président, l'intervention du gouvernement fédéral dans le domaine de l'eau potable se fera par l'entremise du ministère de la Santé, au nom de la santé publique canadienne. Monsieur le Président, l'intervention du gouvernement fédéral dans le domaine de l'eau potable se fera par l'entremise du ministère de la Santé, au nom de la santé publique canadienne.

Mr. Speaker, the federal government will get involved in the area of drinking water through its health department, on the grounds that it must protect public health in Canada.

Le fait est simplement que la qualité de l'eau potable relève des juridictions provinciales et la juridiction de légiférer concernant les matériaux pour transporter l'eau, ça, c'est fédéral. Le fait est simplement que la qualité de l'eau potable relève des juridictions provinciales et la juridiction de légiférer concernant les matériaux pour transporter l'eau, ça, c'est fédéral.

The simple fact is that the provinces have jurisdiction over the quality of drinking water and that the federal government has the power to make laws concerning the materials used to transport water.

La protection de l'eau potable est l'une des réalisations conjointes dont nous sommes le plus fier. La protection de l'eau potable est l'une des réalisations conjointes dont nous sommes le plus fier.

The protection of drinking water is one of our proudest co-operative achievements.

Le projet de loi C-14 sur la sûreté des produits liés à l'eau potable témoigne de notre association permanente avec les provinces et territoires, ainsi que de la vigilance dont nous faisons preuve pour protéger la santé des Canadiens et assurer leur sécurité.

This new legislation, Bill C-14, the drinking water materials safety act demonstrates our continuing partnership with the provinces and territories and the vigilance with which we guard the health and safety of all Canadians.

La nouvelle loi aura pour effet de mieux protéger l'eau potable en garantissant la sûreté des produits qui viennent en contact avec l'eau pendant son trajet jusqu'au consommateur.

The new act will help better protect drinking water by guaranteeing the safety of the materials that come into contact with that water while it is moved to the consumers.

Cette situation crée des pressions de plus en plus fortes sur les gouvernements provinciaux et municipaux pour faire en sorte que l'eau potable soit sûre.

The public at large is becoming more and more concerned about its tap water and is rightly demanding guarantees of safety.

Je ne saurais trop insister sur le fait que les compétences respectives du fédéral, des provinces et des territoires relativement à la qualité de l'eau potable continueront d'être reconnues après l'adoption du projet de loi.

I cannot emphasize too strongly that the distinct federal, provincial and territorial jurisdictions with respect to drinking water quality will continue to be recognized after the introduction of this bill.

En fait, le projet de loi précise qu'il appartient au gouvernement fédéral d'offrir des conseils et des avis spécialisés dans le domaine de la qualité de l'eau potable et que les provinces et les territoires ont le droit de définir des normes exécutoires dans leurs propres secteurs de compétence.

In fact this bill affirms both the federal government's responsibility to provide guidance and expertise in the area of drinking water quality and the right of the provinces and the territories to define legally enforceable standards within their own areas of authority.

Au moyen de cette nouvelle mesure, le gouvernement fédéral veillera à ce que tous les produits entrant en contact avec notre eau potable soient certifiés conformément à des normes de salubrité nationales.

The federal government with this new bill will guarantee that all the materials that come in contact with our water are certified to national health based standards.

Il sera chargé de la réglementation des produits liés à l'eau potable qui forment le réseau d'alimentation en eau.

We will be responsible for the regulation of drinking water materials that make up the distribution system along the way.

Pour simplifier les choses, disons que les produits liés à l'eau potable comprennent tous les articles et toutes les substances entrant en contact avec l'eau potable, d'un bout à l'autre du réseau d'alimentation et jusqu'à nos lèvres.

Quite simply, drinking water materials can be anything, including products and substances, that comes in contact with our drinking water from the time it leaves the water supply until it touches our lips.

C'est parce que l'eau potable est un ressource essentielle.

Because safe drinking water is an essential resource.

En effet, nos réseaux d'alimentation en eau potable comptent parmi les meilleurs au monde.

Indeed we have some of the best drinking water in the world.

Depuis des années, en partenariat avec les provinces et les territoires, nous formulons des lignes directrices visant à assurer la qualité de l'eau potable au Canada.

In partnership with the provinces and territories, we have spent years developing the guidelines for Canadian drinking water quality.

Les mesures adoptées dans les provinces et les territoires pour assurer la qualité de l'eau potable reposent sur ces lignes directrices.

These guidelines serve as the basis for drinking water quality enforcement in the provinces and territories.

Cette mesure permettra de veiller à ce que les produits liés à l'eau potable soient certifiés selon des normes de salubrité de base ayant force de loi.

This bill will ensure that drinking water materials are certified to health based standards enforced by law.

Ces normes permettront aux Canadiens d'être mieux à même de contrôler les produits liés à l'eau potable pouvant présenter un danger de contamination de cette eau.

They will give Canadians better control over potentially hazardous drinking water materials that could contaminate drinking water.

Je suis également fière de dire que le projet de loi sur la sûreté des produits liés à l'eau potable viendra renforcer les rapports de collaboration entre le gouvernement fédéral et les autres niveaux de gouvernement au Canada.

I am also proud to say that the drinking water materials safety act will build upon the unique collaborative and co-operative working relationship Canada has enjoyed with the other jurisdictions in this country.

Il s'agit du programme sur la sécurité de l'eau potable consommée par les autochtones.

This project is known as the drinking water safety program for native people.

Étant donné que le projet de loi sur la sûreté des produits liés à l'eau potable est une mesure nationale qui régira tous les produits liés à la consommation d'eau potable qui sont sur le marché canadien, la loi s'appliquera aussi aux futurs achats de produits utilisés sur les terres des autochtones.

Since the drinking water materials safety act is national legislation which will regulate all drinking water materials on the market in Canada, it would of course affect future purchases of material for use on Indian lands.

Les discussions avec les membres provinciaux et territoriaux du sous-comité sur l'eau potable indiquent un appui constant à la loi fédérale visant à améliorer la sûreté et l'efficacité des dispositifs, additifs et composantes liés à l'eau potable.

Ongoing discussions with provincial and territorial members of the subcommittee on drinking water indicate continued support for federal legislation to improve the safety and effectiveness of devices, additives and components.

Je le répète, les autorités provinciales responsables de l'eau potable ont demandé au gouvernement fédéral de jouer un rôle de coordination en garantissant le respect de normes fondées sur la protection de la santé grâce à un processus de certification d'une tierce partie.

Again provincial drinking water authorities have asked the federal government to act as a clearing house by guaranteeing health based standards through a process of third party certification.

Nous avons réalisé de grands progrès pour ce qui est de rendre l'eau potable plus sûre depuis un siècle et nous l'avons fait en partenariat avec de nombreuses régions.

We have made great strides in making drinking water safer over the past century and we have done so in partnership with our many distinct regions.

Monsieur le Président, deux lettres de fonctionnaires du ministère de la Santé du Québec, l'une datant du 26 septembre 1995, l'autre du 2 mai 1996, stipulaient clairement que le domaine de l'eau potable relève du ministère de l'Environnement du Québec.

Mr. Speaker, two letters written by officials from the Quebec health department-one dated September 26, 1995, and the other May 2, 1996-clearly stated that drinking water comes under the jurisdiction of Quebec's environment department.

Le ministre admet-il que la façon de procéder du gouvernement dans le dossier de l'eau potable contribue fortement à mettre en place toutes les conditions d'une nouvelle querelle fédérale-provinciale, puisqu'il présume de l'accord du gouvernement du Québec et qu'il n'y a pas eu de véritable consultation avec les autorités politiques du gouve

Will the minister admit that the way this government is dealing with the issue of drinking water has sown the seeds of a new federal-provincial dispute, since it takes Quebec's agreement for granted without having held real consultations with Quebec's political leaders?

Il y a deux semaines, le ministre de la Santé nous disait que l'eau potable est de juridiction provinciale, alors que les matériaux pour transporter l'eau sont de juridiction fédérale.

Two weeks ago, the Minister of Health told us that drinking water comes under provincial jurisdiction, while the equipment used to transport it is the federal government's responsibility.

Ce projet de loi vise à faire en sorte que l'eau potable du Canada soit sûre.

The bill is designed to make sure that Canadian drinking water is safe.

Il affirme qu'il existe des normes et des codes nationaux applicables aux infrastructures et des normes garantissant une eau potable sûre et d'excellente qualité.

It says that nationwide infrastructure codes and standards are already in place, safe, excellent drinking water standards.

Voir plus