meilleur
Définition de meilleur
Adjectif
Comparatif de bon. Qui est d’un degré supérieur à bon, qui vaut plus que la personne ou la chose à laquelle on le compare. Précédé d’un déterminant défini comme l’article défini le, superlatif de bon signifiant qui est au-dessus de tout, dans son genre, pour la bonté, l’utilité.
Nom commun
Qui est le mieux placé, le premier ; qui est au maximum, au top (Au singulier) La meilleure partie d’une chose ou d’un être.
Citations comportant meilleur
A tout être humain ont été concédées deux qualités : le pouvoir et le don. le pouvoir conduit l'homme à la rencontre de son destin ; le don l'oblige à partager avec les autres ce qu'il y a de meilleur en lui.
C'est à chacun d'entre nous de cultiver le meilleur dans sa nature et de lutter contre le pire.
C'est en temps de guerre que le meilleur et le pire s'expriment.
C'est la faiblesse de presque tous les écrivains qu'ils donneraient le meilleur d'eux-mêmes et ce qu'ils ont écrit de plus propre pour obtenir un emploi de cireur de bottes dans la politique.
Ce monde serait meilleur pour les enfants si c'était les parents qui étaient obligés de manger les épinards.
Ce qu'il y a de bon pour l'espérance, c'est qu'elle nous promet le meilleur pour demain.
Ce qui s'en va à notre mort est le meilleur de nous-même : les débris de notre innocence, les bienfaits de nos larmes et de nos rires, les caresses que nous avons su offrir, l'amour qui a pu échapper aux griffes de notre égoïsme.
Celui qui ne porte sa moralité que comme son meilleur vêtement ferait mieux d'être nu.
Celui qui obéit est presque toujours meilleur que celui qui commande.
Choisis toujours le chemin qui semble le meilleur même s'il paraît plus difficile : l'habitude le rendra bientôt agréable.
Construire un meilleur piège à souris ne fait que créer des souris plus intelligentes.
De tous les moyens de faire sa fortune, le plus court et le meilleur est de mettre les gens à voir clairement leurs intérêts à vous faire du bien.
En dehors du chien, le livre est le meilleur ami de l'homme. en dedans, il fait trop noir pour y lire.
Exemples de traduction français anglais contenant meilleur
Le Canada représente le triomphe de l'esprit humain; il rassemble le meilleur de ce que les hommes et les femmes sont capables de faire.
Canada represents a triumph of the human spirit, bringing together the best of what people can do.
Notre fédération tire le meilleur parti possible de ces talents.
Our federation makes the most of these talents.
Nous nous inspirerons du respect mutuel qui existe entre les Canadiens pour créer l'avenir meilleur auquel nous aspirons tous.
We will build on the mutual respect Canadians have for one another to achieve our common aspirations for a better future.
Les Canadiens ont le droit d'attendre de leurs gouvernements qu'ils collaborent dans l'harmonie afin de mieux atteindre les objectifs communs des Canadiens et de satisfaire leur désir de disposer d'un meilleur régime de santé.
Canadians have a right to expect their governments to work together in harmony to better meet the shared goals and desires of Canadians for a better health system.
Il établira un plan national, un calendrier et un cadre financier afin d'assurer à la population canadienne un meilleur accès aux médicaments indispensables.
It will develop a national plan, timetable and a fiscal framework for providing Canadians with better access to medically necessary drugs.
À l'aube du nouveau millénaire, le meilleur héritage que nous puissions léguer sera un souffle dynamique qui fera du Canada un endroit meilleur, un pays plus fort, à l'avenir prometteur et riche de promesses pour sa jeunesse.
The greatest legacy we can leave to our children in the new millennium is a vibrant living legacy that will make Canada a better place: a stronger country with a brighter future and greater opportunities for its young people.
Monsieur le Président, le député est meilleur médecin que mathématicien.
Mr. Speaker, I know the hon. member is a better doctor than he is a mathematician.
C'est une chose que les Canadiens veulent voir refléter à la Chambre, pour le meilleur et pour le pire.
That is one the public wants to see, for better or for worse, reflected in the House.
Difficile d'imaginer meilleur moyen d'entraver la reprise économique.
You could not think of a way to hinder economic recovery better than that.
J'ai gardé le meilleur pour la fin: l'Ouest.
I left the best for the last, the west.
Le Canada restera le meilleur pays au monde pour la qualité de vie parce qu'il se soucie de sa population.
Canada will remain the best country in which to live because it cares about its people.
Pour mes parents, l'herbe était toujours plus verte de l'autre côté de la clôture et, pour eux, l'instruction était le meilleur moyen à la disposition de leurs enfants pour connaître un avenir meilleur.
For my parents the grass was greener on the other side of the fence and education was the way their children could get into greener fields.
Il ne pourrait y avoir ni plus grand projet canadien en vue du prochain millénaire ni meilleur rôle pour le gouvernement que celui d'aider les jeunes Canadiens à se préparer à entrer dans la société axée sur l'information du siècle prochain.
There can be no greater millennium project for Canada and no better role for government than to help young Canadians prepare for the knowledge based society of the next century.
Bill Gates a déclaré que le RESCOL est «le meilleur programme au monde lorsqu'il s'agit de permettre aux enfants d'élargir leurs horizons en utilisant l'ordinateur».
Bill Gates has said that SchoolNet is ``the leading programme in the world in terms of letting kids get out and use computers''.
Dans la clarté des choses, je suis convaincu que les Québécois et les autres Canadiens resteront ensemble, car c'est le meilleur choix qu'ils puissent faire pour eux-mêmes et pour leurs enfants.
I am convinced that when things are clear, Quebecers and other Canadians will choose to stay together because it is the best choice for them and their children.
Voilà pourquoi il est de notre devoir à tous d'unir nos efforts pour rendre notre pays encore plus magnifique et pour léguer à nos enfants et à nos petits-enfants le meilleur pays au monde.
That is why we have the collective duty to work together to make this country even greater and to give the best country in the world to our children and our grandchildren.
Ce meilleur pays au monde se comporte comme une puissance impériale méprisant son ignorante colonie qui a osé s'affirmer un peu trop le soir du 30 octobre 1995.
This best country in the world is behaving like an imperial power looking down its nose at its ignorant colony, which dared to get just a little too uppity on the evening of October 30, 1995.
Voilà les valeurs qui sont chères à mon parti, des valeurs que nous défendrons au cours de la prochaine législature, pour donner à nos enfants le meilleur départ possible dans la vie: l'éducation et des perspectives d'emploi pour nos jeunes, des pensions raisonnables pour nos aînés, un régime d'assurance-maladie universel, l'éradication syst
These are the values of my party and they are the values that we will fight for in the coming Parliament, giving our children the best possible start in life, education and job opportunities for our young, decent pensions for our seniors, medicare for all and poverty for none, a healthy environment for future generations and strong safe thriving communities.
Qu'on le croie ou non, mon parti, celui qui a fondé le pays, le parti de sir John A. Macdonald, le parti qui était à la Chambre pendant les bonnes comme les mauvaises périodes, sait également qu'un gouvernement central fort dans les secteurs où il devrait être fort est le meilleur gage d'unité de notre pays.
Believe it or not, this party of mine, the party which founded the country, the party of Sir John A. Macdonald, the party which was here through good and bad times, also knows that a strong central government in the areas in which it should be strong is the best bet in keeping this country together.
Qui aurait pensé il y a 130 ans, lorsqu'on a fondé ce pays, que grâce au travail de ces générations d'hommes et de femmes, nous serions en mesure de transmettre à nos enfants de nos jours ce qui est considéré comme le meilleur passeport de tous, dans un monde marqué au coin de la mondialisation où les gens voyagent plus que jamais...
Who would have thought 130 years ago when this country was founded that as a consequence of the work of these generations of men and women that we would pass on to our children today what is viewed as the most valuable passport in the world, in a world that is globalized, in a world where more than ever people travel-
Le fait est que nous vivons dans un pays appelé le Canada qui est reconnu comme étant le meilleur pays du monde.
The truth of the matter is that we live in a country called Canada which is acknowledged as the greatest country in the world in which to live.
En décrivant des scénarios qui pourraient ne jamais se produire, nous n'agissons pas dans le meilleur intérêt des Canadiens.
By painting pictures of things that may not happen is not serving the interests of Canadians.
Je me suis engagé à travailler fort pour conserver et mettre en valeur ce que nous considérons comme le meilleur endroit au Canada et partant, le meilleur endroit au monde.
That commitment is to work hard to maintain and enhance what we believe to be the best place in Canada, and that means the world.
Cela permet non seulement d'offrir des possibilités d'emploi aux jeunes, mais aussi de leur fournir des possibilités de formation afin de leur assurer un meilleur avenir.
That is not just offering employment opportunities, it is also offering training opportunities to provide youth with a better lifestyle down the road.
Cet endroit est froid et ennuyant dans le meilleur des cas.
This place is a stiff, dull place at the best of times.
Nous avons un plan et une vision qui permettront au Canada d'être le meilleur de toutes les façons possibles pour ses citoyens.
We have a plan and a vision which will enable Canada to be the very best in every way for its citizens.
Nous sommes ici à la Chambre des communes pour travailler ensemble afin de bâtir le meilleur avenir possible pour notre pays.
We are here in the House of Commons to work together to build a better future for our country.
Encore une fois, le gouvernement a montré qu'il écoute les Canadiens et qu'il collabore avec eux pour assurer un meilleur avenir aux jeunes.
Once again the government has shown that it is listening to Canadians and working with them to secure a better future for young Canadians.
En conclusion, je tiens à réitérer mon engagement solennel de représenter mes électeurs au meilleur de mes compétences, et de collaborer avec tous les membres de cette Chambre, afin d'assurer un gouvernement représentatif et sensible aux besoins de tous les Canadiens et Canadiennes.
To conclude, I want to reaffirm my solemn commitment to represent my constituents to the best of my abilities and to co-operate with all members of this House to ensure our government reflects and is sensitive to the needs of all Canadians.
La garantie de recevoir les revenus associés à leur travail serait le meilleur moyen de stimuler les créateurs et les artisans de ce secteur d'activités culturelles.
A guarantee of receiving the revenues generated by their work would be the best way to stimulate creators and craftspeople in this area of cultural activity.