inutile
Définition de inutile
inutile (Adjectif)
Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, en parlant des choses. Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes. (Par extension) Dont on n'emploie pas les talents, les services.
inutile (Nom commun)
(Au singulier) Nature de ce qui n’a aucun usage, aucune utilité.
inutile (Nom commun)
Personnage qui ne rend aucun service, dont l’activité n’apporte rien à quiconque.
Synonyme de inutile
17 synonymes de 'inutile'
vain , stérile , vide , futile , nul , superflu , insignifiant , inefficace , improductif , bête , oiseux , superfétatoire , négligeable , mauvais , infécond , accessoire , absurde .
Antonyme de inutile
7 antonymes de 'inutile'
efficace , essentiel , fertile , fructueux , indispensable , nécessaire , profitable ,
Citations comportant inutile
Apportez aux ignorants d'ingénieuses nouveautés, vous passerez pour un inutile et non pour un savant.
En fait, je n'ai aucun respect pour l'argent. Mis à part son pouvoir d'achat, il est totalement inutile en ce qui me concerne.
Il n'est pas de punition plus terrible que le travail inutile et sans espoir.
Il y a un utile et un inutile en art. la majorité du public ne ressent pas cela, envisageant l'art comme une distraction.
L'art de la police est de ne pas voir ce qu'il est inutile qu'elle voie.
Le bonheur, la possession de la beauté, ne sont pas des choses inaccessibles et nous avons fait ïuvre inutile en y renonçant à jamais.
Les poches sous les yeux, c'est franchement inutile : on ne peut rien mettre dedans !
Mais on ne se bat pas dans l'espoir du succès ! non, non c'est bien plus beau lorsque c'est inutile !
Pourquoi essayer de faire semblant d'avoir l'air de travailler ? c'est de la fatigue inutile !
Quand on a "une dent" contre quelqu'un, il est inutile de mâcher ses mots.
Quand on ne réussit pas à être soi-même dans la vie, on se rend compte finalement qu'il était complètement inutile d'exister...
Quand on ne trouve pas son repos en soi-même, il est inutile de le chercher ailleurs.
Que dites-vous ?... c'est inutile ?... je le sais ! mais on ne se bat pas dans l'espoir d'un succès ! non ! non, c'est bien plus beau lorsque c'est inutile !
Exemples de traduction français anglais contenant inutile
Le Bloc québécois exigera sans relâche du gouvernement fédéral qu'il cesse toute dépense inutile et injustifiée à des fins de propagande.
The Bloc Quebecois will never stop calling for the federal government to stop useless and unwarranted spending for propaganda purposes.
Il est inutile de revenir là-dessus pour l'instant.
There is really no need for us to delve into that further at this time.
À leur avis, elle est aussi inutile que la motion M-26 que le gouvernement libéral a présentée au cours de la dernière législature.
They claim it is irrelevant, as was the Liberal government's Motion No. M-26 in the last Parliament.
Il avait alors été présenté à l'opposition comme une simple modification d'ordre administratif sans véritable incidence réelle, qu'il était inutile de débattre longuement et qu'il serait simple d'adopter si nous faisions tous notre travail comme il le fallait.
It was presented to the opposition then as a mere housekeeping bill, one without real substantive effect, one that we did not have to debate at any great length, one that could be passed if we were all to get along and do our business efficiently.
Parce que le Tarif des douanes actuel constitue un obstacle hautement inutile aux échanges commerciaux.
Because the current customs tariff represents a highly unnecessary hurdle to doing business.
Le Parti réformiste s'était opposé au projet de loi C-16 parce qu'il instituait un échelon bureaucratique supplémentaire inutile et nous nous opposons aujourd'hui au projet de loi C-6 pour la même raison.
The Reform Party opposed Bill C-16 due to its creation of an additional and unneeded level of bureaucracy and opposes Bill C-6 that we are debating today for the same reasons.
Même si je n'ai pas toujours partagé les vues du député en question, je peux vous dire que moi et tous les autres membres de l'assemblée législative étions choqués non seulement par cette perte tragique, mais aussi par le fait que celle-ci était inutile et aurait pu être prévenue.
While I may have had my differences with the hon. member, I want the House to know, that I and every member of that legislature felt and empathized not only with the tragic loss but with the senselessnes and its preventability.
Je disais récemment qu'il était inutile de dire qu'une question était controversée.
I recently said to someone that we do not have to say that an issue is controversial.
Je sais que des députés d'en face diront que le projet de loi C-217 est inutile et qu'ils n'ont absolument pas l'intention d'empêcher la divulgation des conclusions de sondages.
I know we are going to hear from members across the way that there is no need for Bill C-217, that they really are not interested in blocking any poll results.
Par conséquent, mon premier argument est que cette loi est inutile et devrait être abrogée compte tenu des faits que je vais maintenant exposer.
Therefore, my first point is that the act is unnecessary and should be repealed based on the following evidence.
Cette motion propose de révoquer la Loi sur l'équité en matière d'emploi parce qu'elle est coûteuse, inutile et contrevient au principe du mérite en matière d'embauche et de promotion.
This motion advocates that the Employment Equity Act should be repealed since it is costly, unnecessary and in contravention of the merit principle with respect to hiring and promotion.
Voilà une autre question pour laquelle nous devons obtenir une réponse satisfaisante qui nous garantira qu'en fin de compte, nous ne ferons rien qui soit inutile ou qui mette les gens en colère.
That is another question we must answer to our satisfaction to ensure that we do not end up doing things unnecessarily and making people angry.
C'est inutile et cela ferait probablement plus de dommage que ce qui était souhaité à l'origine.
It is unnecessary and would probably create more damage than was intended in the first place.
Autrement, ce serait une charge inutile pour l'industrie canadienne.
Anything less would in fact entail an unnecessary burden to Canadian industry.
Revenu Canada estime que, depuis 30 mois, environ 8 500 conducteurs aux facultés affaiblies ont tout simplement quitté les lieux avant l'arrivée des policiers, sans compter les cas où les policiers n'ont même pas été appelés parce que c'était inutile de le faire.
Revenue Canada believes that in the last 30 months about 8,500 impaired drivers have just simply driven away before police arrived or in some cases the police were not called because there was not point in doing so.
La position du gouvernement est que le port d'arme à la frontière est inutile et pourrait d'ailleurs engendrer une escalade de la violence plutôt qu'aider à résoudre ces conflits.
The government's position is that there is no need to have personnel at the border carry firearms, as this could, moreover, escalate violence instead of helping resolve conflicts.
Je crois que le projet de loi C-204 est inutile et je ne l'appuierai pas.
I believe Bill C-204 is unnecessary and will not be supporting it.
Nous continuerons de travailler au-delà de ce processus pour faire en sorte que l'avenir, sans être complètement libre de guerres, soit au moins libre de la perte inutile de vies de civils, libre de tous ces membres amputés, de ces yeux qui ne voient plus, de ces corps mutilés, de ces chocs émotifs et de ces souffrances humaines dues aux min
Beyond, so that we can help ensure a future if not totally free of war, at least free of the unnecessary loss of civilian lives, free of amputated limbs, blind eyes, scarred bodies, emotional shock, and preventable human sufferings due to anti-personnel land mines.
Il sera inutile si, encore une fois, on ne tient pas compte des attentes et des désirs des gens.
It is not going to be useful if their wishes and their desires are going to be ignored again.
Je pense qu'il est inutile d'entendre encore une fois que l'on ne peut rien faire.
I do not think we need to hear any more that we cannot do anything.
Ce qu'il refuse de reconnaître, c'est que tout objectif est inutile s'il n'y a pas de plan prévu pour qu'il soit atteint.
What it fails to recognize is that any target is irrelevant when there is no plan in place to achieve it.
Cette mesure imposera un fardeau inutile aux Canadiens.
That is going to cause needless hardship for Canadians across the country.
S'ils assumaient leurs responsabilités, comment expliquer que ce gouvernement siphonne des milliards de dollars par année dans les poches des travailleurs et des travailleuses, des petites entreprises pour créer un surplus inutile dans le système d'assurance-chômage?
If they are doing so, why is the government now syphoning billions of dollars annually out of the pockets of workers and small businesses in order to create a unnecessary surplus in the EI fund?
Les ministériels partent du principe que les députés de l'opposition ne peuvent être d'accord avec eux et qu'il est donc inutile de gaspiller leur temps avec eux.
``They couldn't possibly agree with us so don't waste time letting them in the door''.
Les citoyens n'ont pas manqué de se plaindre à bon nombre de députés ici présents des difficultés que cette grève inutile leur a causées.
The public has certainly complained to a large number of members here about the hardships that this useless strike is causing them.
La situation de cette province est entièrement différente et il est inutile de finasser sur les précédents juridiques ou politiques.
It is a totally different situation and there is no point in getting into the niceties between legal and political precedents.
Toutefois, plusieurs témoins qui ont comparu devant le comité ont argué que c'était placer là d'un fardeau additionnel et inutile sur l'industrie nationale qui fonctionnait bien sans cela, et que cela allait à l'encontre de la mesure législative.
However, the committee had many witnesses argue that this is an additional and unnecessary burden placed on a national industry which was already functioning well without it and contradicts the whole bill.
Nous pensons que ce sera toujours le cas, même aux termes de cette nouvelle mesure législative, et donc il serait inutile d'attribuer des licences aux entreprises de télécommunication nationales.
We believe this will continue to be the case even under the terms of this new bill and, therefore, licensing for national carriers would be unnecessary.
Enfin, lorsque je l'interroge sur les gestes qu'il entend poser dans l'avenir, il m'informe que le gouvernement canadien aide les provinces depuis 1919 dans la construction de routes, information tout à fait inutile et non pertinente.
Finally, when I asked the minister about what measures he intended to take in the future, he told me that the federal government has been involved in assisting the provinces since 1919 in highway construction, which is utterly useless and irrelevant.
Monsieur le Président, inutile de tourner autour du pot.
Mr. Speaker, I do not have to dance around it at all.