distribuer
Définition de distribuer
Verbe
Répartir une chose entre plusieurs personnes ou plusieurs endroits. (Par extension) Donner profusément d'une manière aléatoire. (Imprimerie) Replacer dans leurs cassetins les différentes lettres qui ont servi à faire une composition. Diviser ou disposer, ranger.
Synonyme de distribuer
17 synonymes de 'distribuer'
répartir , ordonner , donner , classer , attribuer , répandre , organiser , partager , ranger , disposer , diviser , dispenser , arranger , jeter , hiérarchiser , disperser , conduire .
Antonyme de distribuer
9 antonymes de 'distribuer'
accaparer , amasser , capitaliser , grouper , prendre , récolter , ramasser , réunir , recueillir ,
Citations comportant distribuer
La solution au problème budgétaire français est simple : distribuer la fortune nationale à tous les citoyens de façons qu'ils paient tous l'ISF !
Exemples de traduction français anglais contenant distribuer
Cela représente, en fin de compte, une façon beaucoup plus efficace de distribuer de l'argent aux habitants du Canada atlantique et de leur permettre d'avoir un peu plus d'argent pour acheter des biens et des services, et cela favorise également la mise sur pied de PME.
We argue that is a much more effective way of ultimately not only delivering money into the hands of people in Atlantic Canada and allowing them to have more money for consumption but also ultimately what it does is allow small businesses to start to spring up.
En effet, le premier ministre a annoncé que le gouvernement a l'intention de créer un fonds pour distribuer directement des bourses à des étudiants.
The Prime Minister announced the government's intention to set up a fund to distribute bursaries directly to students.
Monsieur le Président, ce qu'on voit aujourd'hui, c'est que le fédéral essaie de distribuer des chèques avec des feuilles d'érable pour acheter les étudiants.
Mr. Speaker, we are witnessing the federal government try to dole out federal money in order to buy students.
Le rôle du gouvernement ne consiste certainement pas non plus à distribuer les fonds publics un peu partout au Canada pour acheter des votes.
It does not involve taxing small businesses into bankruptcy and it most certainly does not involve scattering public money all over the nation in an attempt to buy votes.
Un supermarché privé peut distribuer des milliers de produits à des milliers de consommateurs le jour même où ils en ont besoin, mais la Commission du blé ne peut pas acheminer un produit vers un port au cours du mois où le consommateur le désire, et encore moins le jour convenu.
A private supermarket can get thousands of products to thousands of consumers on the very day they need any one of them, but the wheat board cannot get one product to one port in the month the customer wants it let alone the right day.
Il n'est pas très sensé de distribuer l'administration de ces fonds à des centaines ou des milliers d'administrateurs de tout le pays à une époque où nous devrions chercher à dépenser notre argent de façon plus judicieuse.
To distribute the administration of these funds to hundreds or thousands of fund administrators across the country makes very little sense at a time when we should be looking at better ways of spending our money.
Pour distribuer des milliards et des milliards de dollars en cadeaux à des groupes d'intérêt et en subventions à ses amis du monde des affaires.
To lavish billions upon billions of dollars on special interest group handouts and subsidies to its big business friends.
J'aurais cru qu'ils chercheraient le moyen de mieux rentabiliser ces dépenses au lieu de se contenter de distribuer les dollars.
I would have thought that they would be trying to find ways in which to make that spending more effective, not just to crank out more dollars.
Au sujet des coopératives d'habitation, sans expliquer pourquoi, on dit qu'au lieu de distribuer l'excédent aux membres, «la distribution devra se faire auprès d'autres coopératives d'habitation».
In the case of housing co-operatives, without any explanation, the clause provides that any remaining property is to be distributed to other housing co-operatives rather than to members.
Le gouvernement aurait dû veiller à ce qu'il en soit ainsi avant de décider de distribuer généreusement 12,1 millions de dollars en primes pour les hauts fonctionnaires.
The government should have done this before deciding to dole out $12.1 million in bonuses to senior civil servants.
Le premier ministre du Nouveau-Brunswick, Frank McKenna, a dit que le gouvernement fédéral devrait cesser de distribuer des subventions aux entreprises de la région de l'Atlantique et utiliser l'argent ainsi économisée pour stimuler les entreprises de la région en diminuant les taux d'impôt.
The premier of New Brunswick, Frank McKenna said the federal government should stop giving grants to Atlantic Canadian businesses and use the savings to stimulate businesses in the region with lower tax rates.
Pour sa part, la ministre du Patrimoine trébuche sous le poids du coffre à largesses du gouvernement, s'essoufflant à distribuer des subventions à droite et à gauche.
The Minister of Canadian Heritage is struggling with the government hope chest, starting to fade as she pauses to increase government grants in all directions.
Il revient cependant aux organisateurs de distribuer les fonds comme ils l'entendent.
How they distribute the money is totally within their mandate and their jurisdiction.
Des conseils d'adaptation et d'autres groupes semblables veilleront à distribuer ces 10 millions de dollars à l'échelle du Canada, de manière à conserver et à améliorer la stabilité et la qualité des sols et des eaux, à préserver la biodiversité et à contrer les effets préjudiciables pouvant découler de l'utilisation d'intrants agricoles.
That $10 million will be distributed by adaptation councils and other similar groups across the country to conserve and enhance soil and water stability and quality, to conserve biodiversity and to deal with any adverse effects the uses of farm inputs may have.
Il dit que Postes Canada devrait avoir un monopole exclusif et que personne d'autre ne devrait pouvoir distribuer du courrier dans le pays, que s'il existe, dans une ville, une messagerie qui peut distribuer le courrier le jour suivant pour 19 cents, elle ne devrait pas avoir le droit de le faire.
He said that Canada Post should have an exclusive monopoly and that nobody else should be able to deliver mail in the country, that if there is a courier within a city that can deliver mail overnight for 19¢, they should not be allowed to do it.
C'est ainsi que Harvie Andre a appuyé l'idée d'interdire à la ville de Calgary de distribuer ses factures à plus bas prix que Postes Canada ne pouvait le faire.
As a result, Harvey Andre was in support of disallowing the city of Calgary to deliver bills more cheaply than Canada Post could do it.
Le ministre a-t-il l'intention de commencer à distribuer ces avis de congédiement avant Noël ou reportera-t-il ces mises à pied massives jusqu'à Pâques, date d'arrivée de son prochain budget?
Is it the minister's intention to begin issuing these pink slips before Christmas, or will he be delaying the massive layoffs until Easter when his budget kicks in?
Est-ce que prendre plus pour distribuer moins est l'idée que le ministre se fait de la sécurité de la vieillesse pour les Canadiens?
Is taking more to deliver less the minister's idea of retirement security for Canadians?
J'énonce ces chiffres bien lentement parce qu'il est difficile d'imaginer l'insouciance avec laquelle la ministre du Patrimoine semble distribuer l'argent des Canadiens pour ce genre de choses.
I say these figures very slowly because it is hard to imagine the wanton abandon with which the heritage minister seems to throw Canadians' dollars around on these issues.
Hier soir, nous avons conclu un accord avec la Société canadienne des postes aux termes duquel les facteurs ont accepté de distribuer tous les chèques en retard aujourd'hui et demain, même s'il n'y avait pas d'entente.
We made an agreement last night with Canada Post which the postmen have accepted to deliver all delayed cheques today and tomorrow in case there is no agreement.
Ils seraient forcés de mettre tous leurs revenus en commun et de les distribuer équitablement, à l'exception peut-être de ceux qui seraient assez habiles pour contourner le système.
They would be forced to pool all their returns and distribute them equitably, except for those who could maybe manipulate the system and get outside it.
Il va ainsi offrir aux députés libéraux un autre moyen de distribuer généreusement des fonds publics aux entreprises prolibérales de leurs circonscriptions.
It is going to give Liberal MPs simply another avenue to dole out government grants to Liberal-friendly businesses in their ridings.
Quand est-ce que le ministre des Finances va cesser de distribuer des cinq cents et des dix cents aux Canadiens et leur accorder enfin un allégement fiscal digne de ce nom?
When is the finance minister going to quit nickel and diming Canadians and give them real tax relief, not a dime a day?
Par exemple, l'Association pulmonaire du Nouveau-Brunswick a 300 000 enveloppes de timbres de Noël qu'elle doit maintenant distribuer en personne.
For example, the New Brunswick Lung Association in Fredericton is stuck with 300,000 Christmas seal envelopes which now need to be delivered by hand.
Avec le grand programme gouvernemental qui devait s'occuper des gens et distribuer les chèques, et bien le chèque s'est perdu dans le fouillis des postes.
With this great government program which said it would take care of everyone and deliver cheques, well, the cheque was lost somewhere in post office limbo.
Le 12 août, j'ai écrit au ministre responsable de la Société canadienne des postes, l'exhortant à envisager toutes les options possibles pour distribuer les chèques du gouvernement en cas de grève des postes.
On August 12 I wrote the minister responsible for Canada Post and urged him to examine all available options for the dispersal of government cheques in the event of a postal strike.
En réponse à ma lettre, le ministre a signé une entente avec le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes pour que, en cas de grève, ils continuent à distribuer les chèques d'assurance-emploi, de LSPA, du RPC et autres.
In response to this the minister signed an agreement with the Canadian Union of Postal Workers to allow for them to continue to deliver employment insurance, TAGS, CPP and other cheques in the event of a strike.
Ce n'est pas le cas lorsqu'on essaie de définir les routes postales, et la façon de distribuer le courrier.
That is not the case when we are talking about defining postal routes, about defining methods of delivering the actual mail.
L'arrêt des services postaux signifie qu'on n'a plus besoin de personnes ou de bénévoles pour distribuer les dons.
The current postal disruption means that there is no need for gift processors or volunteers.
Cette Société est déjà profitable et son rôle n'est pas de faire de l'argent, mais bien de distribuer le courrier correctement dans le respect des travailleurs et des travailleuses qui assument cette responsabilité à l'intérieur de la Société.
The corporation is already profitable, and its role is not to make money but to get the mail delivered properly, while respecting the men and women who work for the corporation and assuming that responsibility.