commun
Définition de commun
Adjectif
Qui sert, qui peut servir à tout le monde ou seulement à plusieurs personnes. Partagé par différents êtres ou par différentes choses. (En particulier) Mutuel, réciproque. Public, collectif. Général, ordinaire, habituel, Moyen ; qui appartient ou peut appartenir à la plupart des hommes ou à un grand nombre d’hommes. Répandu et abondant ; fréquent, courant. (En particulier) (Mathématiques) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) (Géométrie) Ce qui appartient à la fois à deux figures que l’on compare. (Droit) Relatif à une communauté de biens. (Linguistique) Qualifie les mots, les termes ordinaires d’une langue, par opposition à ceux qui ne sont usités que dans les arts et dans les sciences. (Linguistique) Qualifie la langue qui est parlée le plus généralement dans un pays, ou parfois sert de langue d'échange (koiné). Qui est médiocre, qui ne sort pas de l’ordinaire, qui est peu estimable dans son genre. De peu de valeur et d’une qualité médiocre. Vulgaire, bas, par opposition à noble, distingué.
Nom commun
Société entre deux ou plusieurs personnes. Le plus grand nombre, la plus grande partie. Peuple. (Liturgie) L’office général des apôtres, des martyrs, etc., pour qui l’église n’a point réglé d’office particulier. (Au pluriel) Bâtiments annexes qui servent aux cuisines, aux garages, aux écuries et généralement aux différentes parties du service. (Grammaire) Genre présent dans certaines langues, particulièrement germaniques, exprimant que la terminaison est la même au masculin et au féminin [2].
Synonyme de commun
17 synonymes de 'commun'
vulgaire , ordinaire , trivial , banal , courant , bas , médiocre , peuple , prosaïque , populaire , général , grossier , plat , public , quelconque , populacier , habituel .
Antonyme de commun
20 antonymes de 'commun'
abracadabrant , élégant , étonnant , bissextile , bizarre , caractéristique , curieux , différent , distinct , distingué , excentrique , exceptionnel , exquis , extraordinaire , extravagant , fabuleux , galant , grotesque , inaccoutumé , incomparable ,
Citations comportant commun
C'est un défaut commun aux hommes que de confier aux autres leurs desseins.
Ceux qui connaissent les hommes savent que le regret de n'avoir pas fait une mauvaise action profitable est bien plus commun que le remords.
Chacun se dit ami : mais fou qui s'y repose ; rien n'est plus commun que le nom, rien n'est plus rare que la chose.
Il faut prêcher sur la vie, non sur la mort ; répandre l'espoir et non la crainte ; et cultiver en commun la joie, vrai trésor humain. C'est le grand secret des sages et ce sera la lumière de demain.
L'amour a d'autres yeux que le commun des hommes.
La gloire et le plaisir, la honte et les tourments, tout doit être commun entre de vrais amants.
La première règle avant d'agir consiste à se mettre à la place de l'autre. nulle vraie recherche du bien commun ne sera possible hors de là.
La religion de la non-violence n'est pas seulement pour les saints, elle est pour le commun des hommes. c'est la loi de notre espèce, comme la violence est la loi de la brute.
Le niveau moral de notre vie n'a rien de commun avec la gravité ou la nature de nos fautes. c'est la manière de se comporter bien ou mal dans le mal aussi bien que dans le bien qui nous classe.
Le regret de n'avoir pas fait une mauvaise action profitable est bien plus commun que le remords.
Le sens commun nous apprend que la terre est fixe, que le soleil tourne autour et que les hommes qui vivent aux antipodes marchent la tête en bas.
Les sages sont ceux qui ont compris que de ce que le commun des êtres appelle la vie il n'y a rien à tirer que froid et tristesse et qui sont partis, avec leur pensée, en quête d'autre chose qui est au-delà du froid et du chaud, du rire et des larmes.
Mon mari et moi étions si étroitement unis par notre affection et notre travail commun que nous passions presque tout notre temps ensemble.
Exemples de traduction français anglais contenant commun
Le gouvernement s'emploiera avec ses partenaires provinciaux et territoriaux à établir un calendrier commun pour augmenter la contribution fédérale à la prestation fiscale pour enfants d'au moins 850 millions de dollars supplémentaires au cours de ce mandat.
The Government will work with its provincial and territorial partners to establish jointly a common timetable for increasing the federal contribution to the Canada Child Tax Benefit by at least an additional $850 million during the course of this mandate.
Nous avons alors démontré que nous avons plus en commun que nous ne voulons l'admettre, et que nos différences sont moins importantes que nous le laissons croire.
Saskatchewan led in medicare; Quebec worked effectively on pensions; and Ontario and New Brunswick were innovative in housing.
Alors, le gouvernement reconnaîtra comme il se doit, au Québec, le droit de décider lui-même de son avenir, sur la base des règles démocratiques qui font partie du patrimoine commun au peuple canadien et au peuple québécois.
Then, the government will give Quebec the right to decide its own future in accordance with the democratic rules which are part of the common heritage of the peoples of Canada and Quebec.
La seule chose qui vaille pour notre avenir commun ce n'est pas le statu quo, mais plutôt l'indépendance du Québec, de nouveaux rapports, un nouveau partenariat avec les citoyens canadiens.
The only way for our common future is not the status quo but the independence of Quebec, a new relationship, a new partnership with Canadian citizens.
Je suis disposé à collaborer de façon constructive avec elle pour atteindre l'objectif commun qui consiste à assurer la santé des Canadiens, mais elle rend cette collaboration très difficile dès le départ.
I want to work constructively with her in what I know is a shared objective of ensuring the health of Canadians but she is making it very difficult from the beginning.
Cette conférence doit être une étape importante dans un processus de mise en commun et de recherche dont l'objectif est la relance économique de la région de l'Atlantique.
The conference is planned as an important step in a process of sharing and discovery aimed at economic recovery in Atlantic Canada.
Le défi des Canadiens et des Québécois sera alors de bâtir une nation, d'affirmer les personnalités uniques de leur deux pays et de créer une union reflétant leur destin commun à l'intérieur d'un nouveau cadre politique.
The challenges of Quebeckers and Canadians will then be nation building, affirming the unique personalities of their two countries, and union building that is defining their common destiny within a novel body politic.
Les anglophones sont ensuite arrivés et, d'un commun accord, les francophones et les autochtones les ont invités à bâtir le Canada.
Then the anglophone people arrived and the francophone people and the aboriginal people shook hands and said ``come, we will build Canada''.
Ce dont nous avons besoin dans ce pays, c'est de programmes sociaux dignes de ce nom et d'un régime fiscal équitable pour le commun des mortels.
What we need in this country are decent social programs and a tax system that is fair for each and every ordinary Canadian.
Notre régime fédéral nous permet de rallier nos forces pour le bien commun mais il est également assez souple pour faciliter la pleine expression des identités régionales.
Our federal system allows us to rally our forces for the common good, but it is flexible enough to facilitate the full expression of regional identities.
L'objectif primordial est de renforcer et d'unir ce pays en poursuivant le but commun qui est de faire en sorte que le Canada demeure le pays au monde où il fait le meilleur vivre.
The overriding goal is to strengthen and unite the country by joining in the common purpose of keeping Canada as one of the best places in the world in which to live.
Monsieur le Président, tous les partis à la Chambre, à une exception près, font plus que jamais front commun pour l'unité canadienne avec neuf des premiers ministres provinciaux.
Mr. Speaker, all parties in the House with one exception have never been as united for Canadian unity than they are now with nine of the premiers.
Notre réussite dépend de la mise en commun des énergies de tous les Canadiens, de tous les gouvernements-fédéral, provinciaux et territoriaux-des bénévoles et du secteur privé.
Our success depends on harnessing the energies of all Canadians, of all governments, federal, provincial and territorial, of the voluntary sector and of the private sector.
Même si nos partis et nos opinions diffèrent, nous avons tous une chose en commun et c'est le fait que nous croyons profondément dans les principes que nous défendons.
Although we are of different political stripes and although we hold different viewpoints on various issues, I believe that the one thing we all hold in common is that we deeply believe in the principles for which we are fighting.
Il traduit un consensus fait sur des modifications et un engagement commun à garantir l'existence du RPC, tout en veillant à ce que ce régime soit soutenable et abordable pour nos travailleurs et pour nos enfants.
It reflects a consensus for change and a shared commitment to ensure that the CPP is there, that it is sustainable and affordable for today's working Canadians and for our children.
L'outil, le projet de loi C-4, donnera à la Commission canadienne du blé la possibilité d'offrir d'autres solutions de commercialisation aux agriculteurs tout en maintenant les mises en commun et le guichet de vente unique.
The tool, Bill C-4, would enable the Canadian Wheat Board to provide additional marketing options to farmers while maintaining the integrity of pooling and single desk selling.
La partie IV de l'actuelle Loi sur la Commission canadienne du blé donne à la commission un monopole sur l'exportation du blé et de l'orge, alors que la partie III porte sur l'acquisition de grain des producteurs, sur les mises en commun et les acomptes.
Part IV of the current Canadian Wheat Board Act provides the Canadian Wheat Board with single desk control over the export of wheat and barley, while part III deals with the acquisition of grain from producers, pooling and initial payment.
Depuis sa création en 1935, la Commission canadienne du blé a pu remettre des bonis aux agriculteurs grâce à la mise en commun et à l'établissement d'un guichet unique.
Since its founding in 1935, the Canadian Wheat Board has been able to return premiums to farmers through pooling and single desk selling.
Alors que pour le commun des mortels le RPC est un régime fédéral, la réalité est qu'il est plutôt un régime fédéral-provincial.
While the Canada pension plan is a federal pension plan in the eyes of the people, the reality is that it is a federal-provincial plan.
Les dispositions de ces traités varient nécessairement d'un pays à l'autre, mais leur dénominateur commun c'est qu'ils sont tous profitables pour les contribuables canadiens.
While the provisions of each treaty necessarily vary from one country to another, their common denominator is that they benefit Canadian taxpayers.
Les bloquistes auraient dû faire front commun avec nous pour empêcher le gouvernement de faire adopter ce projet de loi à toute vapeur, comme s'il était impérieux d'agir précipitamment.
The Bloc should have sided with us to stop the government from ramming through this stuff as though it were grease under skids.
J'exhorte la ministre du Patrimoine canadien à empêcher qu'un morceau de notre héritage commun soit vendu aux enchères.
I urge the Minister of Canadian Heritage to prevent our heritage from being auctioned away.
Les coopératives s'unissent volontairement et mettent en commun leurs ressources dans la poursuite de leurs intérêts économiques communs.
Co-operatives unite voluntarily and pool their resources in pursuit of common economic interests.
Alors, ces divers types de coopératives reposent sur des principes coopératifs qui insistent sur des aspects différents de la mise en commun d'un capital et, dans le cas des travailleurs, de la mise en commun d'une entreprise qui fournit du travail.
So these various kinds of co-operative operate on co-operative principles having to do with the various aspects of pooling capital and, in the case of workers, pooling the activities of an enterprise supplying work.
Bien sûr, ils ont connu les mêmes difficultés que toutes les entreprises de pêche de Terre-Neuve, mais ils ont tout de même démontré que, lorsque les habitants des petites collectivités mettent leurs ressources en commun et travaillent de concert, ils peuvent faire de grandes choses.
Although they ran into the same difficulties which all of the Newfoundland fishing companies ran into, they certainly showed that if people in small communities want to pool their resources and work together then success stories can evolve.
Ils ont découvert qu'ils peuvent unir leurs efforts et mettre leurs ressources pécuniaires en commun pour se donner un service efficace dont ils devraient autrement se passer.
Members have found they can pool their physical efforts and capital resources to create an effective service they would not have otherwise.
3. (1) La présente loi a pour objet de réglementer les entreprises commerciales de personnes qui se sont associées de manière démocratique dans la poursuite d'un but commun et de promouvoir l'uniformisation du droit des affaires régissant les coopératives au Canada.
3. (1) The purposes of this Act are (a) to set out the law applicable to the business endeavours of persons who have associated themselves in a democratic manner to carry on a common purpose; and (b) to advance the cause of uniformity of co-operative business law in Canada.
La génétique est un problème commun à toutes les frayères du pays.
Genetics is a problem that we are facing with hatcheries around the country.
Nous ne pouvons poursuivre sur cette même voie et continuer à piller et à saccager nos ressources, et à réduire nos marchés au plus petit commun dénominateur, qui consiste à se préoccuper seulement de bénéfices sans aucun égard pour la vie sociale de nos concitoyens, pour leurs besoins en matière d'éducation supérieure, de soins de santé, d'
We should not continue on the rampant path of pillaging and plundering resources and taking markets to the lowest common denominator of simply making a profit and not looking at the social aspects of our people, the need for higher education, the need for medicare, the need for people to find meaningful employment in all aspects of our economy, not just in manufacturing or the providing of
Il évoque simplement l'idée que les offices peuvent mettre en commun leurs ressources techniques, mais il ne les y oblige pas.
There is a mere suggestion in the bill that the boards could share technical facilities but there is no requirement to do so.