Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

commande

Définition de commande

Antonyme de commande

10 antonymes de 'commande'

désire, diriger , fabriqué, interdit , livraison , obéi, ordre , quand , suivre , sur ,

Citations comportant commande

Ceux qui contrôlent leur désir, c'est que leur désir est assez faible pour être contrôlé ; et la raison qui contrôle prend la place du désir et commande à l'insoumis.

William Blake

Dans le mariage,On ne peut jamais vivre heureuxQuand on y commande tous deux.

Charles PERRAULT

Il commande au soleil d'animer la nature.

Jean RACINE

Il est parfois difficile de savoir qui, dans une famille, commande : le mari, la femme, la belle-mère ou la cuisinière. mais le chien de la maison, lui, ne se trompe jamais.

Marcel PAGNOL

Il ne faut point que le courage de celui qui commande aux autres puisse être douteux.

Fénélon

L'autre jour, au café, je commande un demi. j'en bois la moitié. il ne m'en restait plus.

Raymond DEVOS

La clémence ne se commande pas. elle tombe du ciel comme une pluie douce sur le lieu qu'elle domine.

William Shakespeare

La raison nous commande bien plus impérieusement qu'un maître ; car en désobéissant à l'un on est malheureux, et en désobéissant à l'autre on est sot.

Blaise Pascal

Le langage est aux postes de commande de l'imagination.

Gaston BACHELARD

Les hommes naissent sur commande sociale passée auprès des particuliers.

Stanislaw Jerzy Lec

Une femme vertueuse commande à son mari en lui obéissant.

Publius Syrus

Une laide impérieuse et qui veut plaire est un pauvre qui commande qu'on lui fasse la charité.

Chamfort
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant commande

GFI Control Systems est une entreprise canadienne qui s'est positionnée de façon à devenir le leader mondial pour la mise au point et la production de systèmes de commande moteur utilisant des carburants de remplacement propres pour des véhicules à carburant gazeux.

GFI Control Systems is a Canadian company that is positioned to become the global leader in the development of production of clean alternative fuel engine control systems for gaseous fuel powered vehicles.

Il m'a dit qu'il avait trouvé que la commande était insurmontable.

He told me that this requirement was impossible to fulfil.

J'ai eu un excellent échantillonnage de l'opinion publique, et pour un coût bien moindre que les sondages que le gouvernement commande à grands frais à Environics ou autre.

I had an excellent sampling of public opinion, and it cost a lot less than an Environics poll or any of these other very expensive polls that the government engages in.

Les carnets de commande sont vides, et le chantier est inactif.

There is no work and it is sitting idle.

Néanmoins, j'ai bien aimé le débat jusqu'ici, alors que je demanderais que l'on retrouve l'impartialité que commande ce débat sur un sujet on ne peut plus important.

However, I was enjoying the debate immensely up to that point, so I would ask that we return to the non-partisan spirit of debate on this very important issue.

Or, la commande d'allumage contrôlée par alcootest est un moyen rapide et efficace pour dissuader les participants au programme de conduire en état d'ébriété.

However, the interlock is an immediate and effective deterrent against drunk driving for the participants in the program.

Tous les 30 à 60 jours, la mémoire interne de la commande est lue et enregistrée.

Every 30 to 60 days the internal memory of the interlock is read and recorded.

M. Michael Weinerath, professeur à l'université de Winnipeg, a évalué les résultats du programme d'utilisation de la commande d'allumage contrôlée en Alberta.

Michael Weinerath, currently teaching at the University of Winnipeg, evaluated the results of the ignition interlock program in Alberta.

La commande d'allumage contrôlée par alcootest apprend aux conducteurs avec facultés affaiblies à modifier leur comportement beaucoup plus efficacement que ne le font des peines d'emprisonnement ou d'autres programmes de traitement.

Clearly the interlock system teaches impaired drivers to modify their own behaviour much more effectively than jail or other treatment programs.

Lorsqu'une personne a besoin de son véhicule pour aller travailler et qu'un juge estime qu'une suspension de permis serait une peine injustifiée, la commande d'allumage contrôlée assure au public une protection supplémentaire.

Where a person requires their vehicle for work and a judge thinks a suspension would be an undue hardship, the ignition interlock provides the public with an added measure of safety.

La police ne peut être omniprésente, mais la commande d'allumage contrôlée peut fonctionner jour et nuit.

The police cannot be everywhere but the interlock can be there every day and every night, all the time.

Ce que nous disons toutefois, c'est que, pour garantir cela, lorsque n'importe quel ministère, agence ou organisme fédéral commande des sondages d'opinion payés par la Chambre, leurs conclusions devraient être rendues publiques.

However, what we are saying is that when any federal departments, boards or agencies commission polls paid for by the House they should be made public.

Mon collègue précise aussi un point important: si un parti politique commande un sondage, celui-ci est privé.

My colleague has also made the good point that if a political party commissions a poll, that is private.

J'implore le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux d'avoir le courage de briser la chaîne et, avant d'émettre un bon de commande de plusieurs millions de dollars, de consulter ses confrères de la Chambre.

I am imploring the Minister of Public Works and Government Services to have the courage to break the chain and to consult his colleagues in the House before he issues a purchase order to the tune of several million dollars.

Chaque fois qu'une province présente une demande de résolution ou de modification constitutionnelle, il s'agit d'une proposition très sérieuse qui commande une étude appropriée, mais qui n'exige pas l'approbation ou le rejet immédiat du Parlement.

Whenever a province submits a request for a constitutional resolution or a constitutional amendment, it is a very serious proposition and requires due consideration but it does not require Parliament to immediately accept or reject the resolution.

Grâce à la nouvelle loi, les agriculteurs seront en poste de commande et pourront apporter tous les changements voulus à la Commission canadienne du blé.

The new law will put farmers in the driver's seat when it comes to any future changes in the Canadian Wheat Board.

Les Canadiens sont respectés dans le monde entier en tant qu'artisans de la paix, organisateurs, personnes et peuple qui commande le respect à l'étranger.

Canadians are respected throughout the world as peacemakers, as organizers, as individuals and as a nation of people that can be respected abroad.

Monsieur le Président, mon discours étant improvisé, j'aborderai le sujet du débat en termes généraux et parlerai de justice et des choses qu'elle nous commande de faire.

Mr. Speaker, since my speech is extemporaneous, I shall address the question in a general term with respect to justice and doing things that are right in the country.

Le premier ministre est-il prêt à mettre de côté ses préoccupations d'ordre politique pour faire ce que la sécurité publique commande et à annoncer la décision aujourd'hui?

Would the prime minister set aside his petty political concerns, do what is right for public safety and announce a helicopter deal today?

Il arrive parfois que l'intérêt national commande qu'on mette fin aux arrêts de travail et l'adoption de lois de retour au travail devient malheureusement nécessaire.

There are times when the national interest demands an end to work stoppage and back to work legislation becomes an unfortunate necessity.

La réalité en matière de compétitivité nous commande de ne pas trop nous éloigner de la situation chez nos voisins du Sud.

The competitive realities are that we cannot get too far out of line with the Americans to the south.

Le bon sens nous commande de signer un accord de ce genre.

Negotiating such an arrangement makes good sense.

Aucune nécessité ne commande l'adoption précipitée de telles dispositions.

There really is no need to rush through these sorts of provisions.

Autre oubli de ce budget: la promesse de 10 millions de dollars pour la commande d'oeuvres d'art devant célébrer le nouveau millénaire.

The budget is also silent on another issue, namely the promise to earmark $10 million for works of art designed to celebrate the new millennium.

On y explique simplement que 10 millions de dollars seront versés au Conseil des arts du Canada pour qu'il commande des oeuvres d'art à caractère permanent destinées à souligner l'avènement du millénaire.

It spoke of only one commitment: to give $10 million to the Canada Council to commission works of art of a permanent nature to mark the millennium.

Il n'y a pas que l'agressivité que commande cette intrusion dans un champ de juridiction exclusif au Québec qui nous fait rejeter ce programme, il y a aussi la façon dont il a été présenté.

It is not just the way this intrusion into Quebec's exclusive jurisdiction was forced on us, but also the way it was presented, that obliges us to reject it.

S'ils avaient pu voter trois fois contre, ils l'auraient fait, tellement la commande provenant du bureau du premier ministre était intense.

Liberal members were under so much pressure from the Prime Minister's office that if they could have voted three times against the motion, they would have done so.

La loi manitobaine prévoit une réglementation complète de tous les aspects des négociations de marchés à terme et d'options, depuis la commande prise par les négociants-commissionnaires en contrats à terme jusqu'aux transactions sur le parquet de la bourse et la compensation des transactions.

The Manitoba legislation features comprehensive regulation of all aspects of futures and options trading from the point of order taking by futures commission merchants to the transactions on the floor and the clearing of trade.

Il dit à son propre «chien de garde» que c'est le ministère des Finances qui commande et que si le vérificateur général n'aime pas ce qu'il voit, il n'y a qu'à changer les règles.

It tells its own watchdog that the finance department is in charge and if the auditor general does not like it then the rules will be changed.

Notre diversité nous commande le respect des différences et les vertus d'une société qui valorisent la tolérance.

Our diversity demands that we respect differences and espouse the virtues of a society which values tolerance.

Voir plus