Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

blessant

Définition de blessant

Adjectif

(Figuré) Qui blesse.

Citations comportant blessant

Exemples de traduction français anglais contenant blessant

Le commentaire le plus blessant de tous était sans doute: «Vous les politiciens, vous êtes tous pareils.» Le commentaire le plus blessant de tous était sans doute: «Vous les politiciens, vous êtes tous pareils.»

Perhaps the most hurtful statement of all was ``you politicians are all the same''.

Je trouve extrêmement blessant que les réformistes nous disent que personne d'entre nous ne se soucie de l'unité canadienne, comme s'ils avaient le message idéal, comme s'ils détenaient la vérité, comme s'ils avaient les réponses à toutes les questions et que tous les autres avaient tort. Je trouve extrêmement blessant que les réformistes nous disent que personne d'entre nous ne se soucie de l'unité canadienne, comme s'ils avaient le message idéal, comme s'ils détenaient la vérité, comme s'ils avaient les réponses à toutes les questions et que tous les autres avaient tort.

I find it extremely offensive that we get told by the Reform Party that all of us here do not care one whit for Canadian unity, as if they have the golden message, the true faith, they are the people who have the answers for everything else and everybody else is wrong.

Après tout, les bombes que les États-Unis et la Grande-Bretagne proposent de larguer sur les armes chimiques et biologiques ne serviront-elles pas justement à libérer ces mêmes produits chimiques dans l'atmosphère, blessant ou tuant des civils innocents, particulièrement des enfants? Après tout, les bombes que les États-Unis et la Grande-Bretagne proposent de larguer sur les armes chimiques et biologiques ne serviront-elles pas justement à libérer ces mêmes produits chimiques dans l'atmosphère, blessant ou tuant des civils innocents, particulièrement des enfants?

After all, will not the dropping of American and British bombs on chemical and biological weapons release the very same chemicals into the air, harming or even killing innocent civilians, especially children?

Je trouble blessant de voir le Parti réformiste déformer ce sentiment. Je trouble blessant de voir le Parti réformiste déformer ce sentiment.

It hurts me to see the Reform Party twist that feeling.

Monsieur le Président, nous venons tout juste d'apprendre qu'une explosion, probablement causée par une fuite de gaz, vient de détruire l'Accueil Bonneau à Montréal, blessant plus d'une trentaine de personnes. Monsieur le Président, nous venons tout juste d'apprendre qu'une explosion, probablement causée par une fuite de gaz, vient de détruire l'Accueil Bonneau à Montréal, blessant plus d'une trentaine de personnes.

Mr. Speaker, we have just learned that there has been an explosion in Montreal, probably caused by a gas leak, which has destroyed Accueil Bonneau and left more than 30 people injured.

Attendu que les forces armées serbes continuent de s'attaquer aux habitants du Kosovo, tuant, blessant et chassant des centaines de milliers de civils dans leurs efforts de purification ethnique dans la région;

Whereas the Serbian armed forces are continuing to attack the people of Kosovo, killing, injuring and driving away hundreds and thousands of civilians in their attempt at ethnic cleansing of the area;

C'est blessant pour les gens qui gagnent leur vie en pêchant dans la baie de St. Margaret et partout ailleurs dans ma circonscription.

It hurts people who make their livelihood from fishing in St. Margaret's Bay and throughout my riding.

Alors qu'elle s'approchait de la résidence du suspect, ce dernier a tiré sur le gendarme White, la blessant grièvement.

As they approached the suspect's residence he shot Constable White, badly injuring her.

Voir plus