Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

attacher

Définition de attacher

Verbe

(Cuisine) Coller au fond d’un récipient pendant la cuisson, en parlant d’aliments.

Citations comportant attacher

Exemples de traduction français anglais contenant attacher

La question a été étudiée, et des mesures ont été prises pour attacher les couteaux et les couperets aux tables avec de la corde, comme on l'avait demandé. La question a été étudiée, et des mesures ont été prises pour attacher les couteaux et les couperets aux tables avec de la corde, comme on l'avait demandé.

They got some cord and they attached the knives and cleavers to the tables like we asked.

Est-ce que c'est un crime de leur attacher les mains en les obligeant à obtenir le meilleur prix? Est-ce que c'est un crime de leur attacher les mains en les obligeant à obtenir le meilleur prix?

Is it a crime to tie their hands and require them to obtain a better price?

À titre de député, il a certes le droit de donner son point de vue sur la question, mais il faut voir quel crédit on peut attacher aux différentes opinions exprimées. À titre de député, il a certes le droit de donner son point de vue sur la question, mais il faut voir quel crédit on peut attacher aux différentes opinions exprimées.

As a member of this House, he certainly had every right to speak on this issue, but the question has to be about the credibility of those who are speaking on the issue.

Ceci dit, je me rends compte qu'il y aura un vote libre et que mes collègues à la Chambre-y compris les députés de mon propre caucus-peuvent attacher un poids différent à ces principes et à ces conclusions concernant le consentement démocratique, la règle du droit et surtout l'effet sur les droits, et peuvent, en fonction du poids qu'ils att Ceci dit, je me rends compte qu'il y aura un vote libre et que mes collègues à la Chambre-y compris les députés de mon propre caucus-peuvent attacher un poids différent à ces principes et à ces conclusions concernant le consentement démocratique, la règle du droit et surtout l'effet sur les droits, et peuvent, en fonction du poids qu'ils att

In saying this, I fully appreciate there will be a free vote and that colleagues in this House, including members of my own caucus, will attach a different weighting to these principles and conclusions with respect to democratic consent, the rule of law and particularly the effect on rights, and that the weighting they attach to these factors may well lead them to vote against the amendmen

Il semble y avoir une tendance alarmante à considérer le processus parlementaire comme une simple formalité à laquelle on n'a pas à attacher tellement d'importance, et l'opposition officielle à la Chambre constate que le gouvernement actuel a, à maintes reprises, fait peu de cas du rôle véritable de la Chambre. Il semble y avoir une tendance alarmante à considérer le processus parlementaire comme une simple formalité à laquelle on n'a pas à attacher tellement d'importance, et l'opposition officielle à la Chambre constate que le gouvernement actuel a, à maintes reprises, fait peu de cas du rôle véritable de la Chambre.

There appears to be an alarming trend toward regarding the parliamentary process as a mere formality that can be lightly cast aside, and the official opposition in this House notices a repeated disregard for the proper role of the House being established by this government.

mais il y avait la vanité de Jean Chrétien, qui veut attacher son nom à quelque bonbon gouvernemental, à quoi s'additionnait le besoin viscéral de tout gouvernement de s'assurer une visibilité maximale.

But there was the vanity of Jean Chrétien, who wants his name associated with some sort of government handout, not to mention the deep-seated need of any government for maximum visibility.

Il faut vraiment nous attacher à employer l'excédent de façon valable et légitime pour aider les gens à trouver l'emploi de toute une vie assorti d'un salaire honnête.

By using the surplus in valid legitimate ways which will help people find lifelong jobs that pay decent wages is something we need to turn our minds to.

Ce dernier nous a lancé un appel pour un peu plus d'écoute, peut-être, pour attacher un peu plus d'importance aux gens qui ne sont pas nécessairement dans des partis numériquement bien représentés.

Our young colleague was making a statement, asking us to be more receptive, to pay more attention to members who do not necessarily belong to parties that are well represented here.

Il est intéressant de remarquer que les média semblent attacher plus d'importance à cela qu'à n'importe quelle autre domaine de politique gouvernementale.

Interestingly, it seems like everyone in the media finds this issue to be more important than many other areas of government policy.

Finirait-on par attacher des conditions à ce salaire?

Down the road would conditions be applied to the salary?

Voir plus