annuler
Définition de annuler
Verbe
Rendre nul.
Citations comportant annuler
Il faut savoir annuler les projets même les plus intéressants, pour capter, tout de suite, vite, sur le vif, le mensonge, en train de se faire, en flagrant délit.
Exemples de traduction français anglais contenant annuler
Le ministre de la Santé reconnaît-il que les fonds qui ont été gaspillés pour annuler l'achat des hélicoptères auraient été plus utiles s'ils avaient servi à accroître les paiements de transfert aux provinces en matière de santé et d'éducation?
Will the Minister of Health agree that the colossal waste of money cancelling the helicopter contract would have been better spent on health and education transfers to provinces?
Sortira-t-il de la Chambre des communes pour appeler le commissaire principal de la CCB, annuler les audiences de l'OTC et faire commencer l'examen sans délai?
Will he walk out of the House, call the chief commissioner of the CWB, cancel the CTA hearing and get a review under way right now?
Les pétitionnaires demandent donc au Parlement d'intercéder, au nom des personnes âgées et des familles à faible revenu, pour faire annuler la décision du CRTC d'autoriser la hausse du tarif de base applicable au service téléphonique local.
Therefore they call on Parliament to intercede on behalf of seniors and low income families to rescind the decision of the CRTC to raise local telephone service rates.
Nous pourrions annuler les votes des députés du parti ministériel à la Chambre des communes.
We can cancel their votes in the House of Commons.
Est-ce que le ministre des Finances va s'engager à corriger son erreur et annuler la réduction supplémentaire irresponsable de 1,2 milliard faite cette année dans les services de santé?
Will the finance minister agree to correct his mistake and cancel this year's reckless and irresponsible cut of another $1.2 billion out of health care for Canadians?
Le ministre des Finances rencontrera-t-il le premier ministre de la Nouvelle-Écosse pour ressasser les souvenirs de l'époque où ils ont tous deux soutenu la TVH au caucus libéral ou passera-t-il aux choses sérieuses, prenant des mesures pour annuler la TVH et réparer le tort qu'elle cause aux Néo-Écossais?
Will the finance minister be meeting with the Nova Scotia premier to reminisce about the days when they were BST boosters together in the Liberal caucus, or will he instead get down to business and undo the BST and the damage it is causing to Nova Scotians?
Le ministre respectera-t-il l'engagement qui a été pris et veillera-t-il à ce que les fonds soient versés, afin que les organisateurs n'aient pas à annuler la conférence, comme ce fut le cas avec la conférence des autochtones, qui a été annulée, faute de fonds.
Will the minister agree to honour the commitment made and to ensure the money will be there so that they do not have to cancel as the aboriginal group had to withdraw from the conference for lack of funding?
Le ministre doit autoriser la participation de la population et peut annuler et délivrer des permis.
The minister would have to allow for public participation and could cancel and issue permits.
Le ministère des Finances a déclaré que l'entente de Kyoto allait annuler l'excédent budgétaire.
The finance minister's department has stated that the Kyoto deal is going to eat up the surplus of the budget.
Maintenant que le ministre des Finances a proclamé de façon triomphante qu'on avait jugulé le déficit, j'ai exhorté le ministre des Affaires étrangères et la ministre de la Coopération internationale à annuler la réduction de 8 p. 100, soit environ 150 millions de dollars prévue pour le mois d'avril prochain dans l'aide au développement inte
Now that the Minister of Finance has triumphantly proclaimed that the deficit has been wrestled to the ground, I urged that the minister responsible for foreign affairs, the Minister for International Co-operation, cancel the proposed 8% cut, about $150 million, which is planned for next April in Canada's overseas development aid.
Lorsqu'il a payé 474 millions de dollars pour annuler le programme d'acquisition des hélicoptères EH-101 en 1993, le premier ministre a dit que c'était une Cadillac alors qu'on avait besoin d'une Chevrolet.
In paying $474 million to cancel the EH-101 in 1993, the Prime Minister said that it was a Cadillac when we needed a Chev.
Même avec la pénalité qu'il a fallu verser pour annuler un mauvais contrat précédent, nous épargnerons de l'argent aux contribuables.
Even with the penalty that had to be paid to cancel the previous sad deal, we still will be saving taxpayers' money.
La motion no 10 exigerait un niveau minimum de production de sorte que le vote des agriculteurs à temps partiel ne vienne pas annuler le vote des agriculteurs à plein temps, des gens dont c'est le seul gagne- pain et qui dépendent beaucoup plus des décisions de la Commission canadienne du blé que ceux dont le revenu provient, totalement ou p
Motion No. 10 would ensure some minimum production level so that the vote of a hobby farmer would not totally cancel out the vote of a full time farmer, someone who is earning his living and has a lot more at stake with the business conducted and the decisions made by the Canadian Wheat Board than someone who is earning all or most of his income off the farm.
Les façons dont les autres provinces consultent sur la déclaration de Calgary sont tellement efficaces, que certaines provinces ont dû annuler des journées de consultations.
Other provinces have been so efficient at consulting their citizens about the Calgary declaration that certain of them have had to cancel consultation days.
Et voilà que le gouvernement libéral a dépensé des sommes exorbitantes pour faire annuler ce contrat.
The Liberal government, however, cancelled this deal at exorbitant expense.
Étant donné ces révélations embarrassantes qui font les manchettes du New York Times , le premier ministre va-t-il reconsidérer ses ententes louches avec la Chine et la Turquie et annuler la vente de réacteurs Candu?
Given these embarrassing revelations front and centre in the New York Times , will the prime minister reconsider his shady deals to China and Turkey and say ``no Candu''?
En tant que membre du gouvernement en 1993, qui a eu le courage de commander des hélicoptères pour ensuite voir le gouvernement libéral annuler sa commande, je me suis vraiment régalé aujourd'hui en lisant dans le Globe and Mail un article cinglant sur les hélicoptères.
As a member of the government in 1993 that did have the moral courage to order helicopters, only to see the Liberal government default on that order, I was really gratified today by the editorial in the Globe and Mail entitled ``Here comes a chopper to chop off your head''.
Nous voulons savoir quand vous allez annuler les restrictions qui ont fait que les Canadiens n'estiment plus vivre dans une société compatissante?
We want to know when they are going to restore the cuts that have damaged Canadians' confidence in themselves as a caring community.
J'exhorte le gouvernement à respecter son engagement de consacrer un minimum de 0,7 p. 100 de son Produit national brut à l'aide au développement tel que convenu avec l'ONU, et à annuler les coupures de 150 millions de dollars prévus pour l'exercice budgétaire 1998-1999.
I am calling upon the government to honour its commitment to the UN to devote a minimum of 0.7% of its gross national product to assisting development, in addition to cancelling the $150 million in cuts planned for the 1998-99 fiscal year.
Nous demandons au ministre de la Défense nationale de se rendre à Goose Bay pour annuler le contrat conclu avec ses amis britanniques et de commencer à prendre des décisions qui viseront à aider les collectivités au lieu de leur nuire.
We want the Minister of National Defence to go to Goose Bay, tear up the deal with his British buddies and start making decisions that will help communities, not destroy them.
Il a fallu neuf ans au gouvernement conservateur pour annuler les effets d'un bon nombre des politiques interventionnistes et contre-productives des gouvernements libéraux qui avaient réussi à stopper la croissance de l'économie canadienne.
It took nine years of Conservative government to undo many of the counterproductive, interventionist policies of Liberal governments which had effectively rendered the Canadian economy incapable of moving forward.
Au nom de la population de West Nova, j'exhorte le gouvernement à annuler la demande de paiement rétroactif des cotisations au RPC et à retourner à la table des négociations avec les représentants de l'industrie de la pêche afin de fixer un calendrier plus raisonnable de mise en oeuvre des nouvelles dispositions.
On behalf of the people of West Nova I urge the government to cancel the request for retroactive payments on CPP contributions, return to the negotiating table with representatives of the fishing industry and help devise a more reasonable timetable for implementing these changes.
Pour montrer qu'il se préoccupe de l'avenir de nos jeunes, et, donc, de notre pays, le gouvernement devrait immédiatement s'engager à réinvestir dans l'éducation, en commençant par annuler les réductions draconiennes et nuisibles de 550 millions de dollars prévues pour cette année.
As a first step of goodwill toward the future of our youth, and thus of the country, the government should immediately commit to reinvest in education, starting with this year's drastic and hurtful cut of $550 million.
Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement fédéral devrait annuler la déclaration de culpabilité pour haute trahison prononcée contre Louis Riel le 1 er août 1885 et commémorer sa mémoire en déclarant le 16 novembre de chaque année Jour de Louis Riel pour l'ensemble du Canada.
That, in the opinion of this House, the government should revoke the verdict of ``guilty of high treason'' pronounced on Louis Riel on August 1, 1885, and commemorate him by declaring November 16 of each year to be Louis Riel Day throughout Canada.
Monsieur le Président, je prends la parole pour répliquer à la députée de Rimouski-Mitis, qui a présenté la motion M-108 qui stipule: «Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement fédéral devrait annuler la déclaration de culpabilité pour haute trahison prononcée contre Louis Riel le 1 er août 1885 et commémorer sa mémoire en déclarant le 1
Mr. Speaker, I rise to reply to Private Members' Motion M-108 of the member for Rimouski-Mitis, that, in the opinion of this House, the government should revoke the verdict of guilty of high treason pronounced on Louis Riel on August 1, 1885 and commemorate him by declaring November 16 of each year to be Louis Riel day throughout Canada.
M. Harder, du conseil consultatif de la Commission canadienne du blé, a ajouté que le ministre pouvait à tout moment congédier cinq administrateurs, y compris le président, et que le Cabinet fédéral, au moyen d'un règlement, pouvait annuler toute politique établie par la commission.
Also Mr. Harder from the Canadian Wheat Board advisory committee said that the minister could fire five directors including the chief executive officer at any time and the federal cabinet through regulation could override any policy of the board.
Il a dû annuler un voyage et décevoir ses électeurs parce qu'il tenait à nous livrer son point de vue.
He cancelled a flight in order to be here, disappointing his constituency, and to reflect his respect for the subject matter.
J'exhorte le gouvernement à annuler ce projet boiteux pour ne pas chambouler l'existence de centaines de personnes.
I call on the government to cancel this ill conceived project and avoid disrupting the lives of hundreds of people.
Puisque nous aurons un prochain budget fédéral sans déficit, la ministre s'engage-t-elle à annuler la coupure de 150 millions de dollars prévue à l'aide internationale?
Since we will soon have a deficit-free federal budget, will the minister pledge to cancel the planned $150 million cut to international assistance?
Pour vous montrer la subtilité dont je parle, je vais citer la page 67: «Même si l'on peut douter que les sociétés étrangères essaieraient d'utiliser l'AMI pour faire annuler directement certaines dispositions du code du travail des provinces, le nouveau traité sur l'investissement créerait certainement un climat plus compétitif qui ferait p
To show the subtleness I am referring to, I quote from page 67: ``While it is doubtful whether foreign based corporations would try and use the MAI rules to strike down provincial labour codes directly, the new investment treaty would most certainly create a more competitive climate, which would put additional pressure on governments to weaken parts of the labour codes''.