Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

ajuster

Définition de ajuster

Verbe

Accommoder une chose, en sorte qu’elle s’adapte à une autre. (Monnayage) Rendre un poids ou une mesure juste, conforme à l’étalon. (Métrologie) Rendre juste un appareil de mesure. Mettre une chose en état de bien faire son effet. (Absolument) Viser juste. Embellir par des ajustements. Embellir sa parure dans l’habillement.( S’applique principalement aux femmes.)

Citations comportant ajuster

Exemples de traduction français anglais contenant ajuster

Or, comme toute la loi est calquée sur la Loi sur les sociétés par actions, on peut comprendre que même si on a essayé d'en ajuster l'esprit, parfois cet esprit transparaît. Or, comme toute la loi est calquée sur la Loi sur les sociétés par actions, on peut comprendre que même si on a essayé d'en ajuster l'esprit, parfois cet esprit transparaît.

Since the entire legislation is modelled on the Canada Business Corporations Act, it is understandable that, even if an effort was made to adapt the spirit of the law, the corporations act sometimes shows through.

Il vaut mieux leur parler, écouter ce qu'ils ont à dire et que leurs points de vue soient largement diffusés, comme ce fut le cas en fin de semaine dans les journaux au Québec, pour que, notamment, les législateurs provinciaux puissent voir comment ils peuvent ensuite ajuster leur politique pour faire en sorte que les choses aillent bien dan Il vaut mieux leur parler, écouter ce qu'ils ont à dire et que leurs points de vue soient largement diffusés, comme ce fut le cas en fin de semaine dans les journaux au Québec, pour que, notamment, les législateurs provinciaux puissent voir comment ils peuvent ensuite ajuster leur politique pour faire en sorte que les choses aillent bien dan

It is better to speak with them, hear what they have to say and see that their point of view is made widely known, as was done by the newspapers in Quebec on the weekend, so that provincial legislators can see how they can finetune their policy so that things will go well in the province, because consensus is not the same thing as unanimity.

On s'est aperçu qu'à cause des coûts de l'harmonisation de la TPS et de la taxe de vente du Québec, il a fallu ajuster les taux de taxation des entreprises. On s'est aperçu qu'à cause des coûts de l'harmonisation de la TPS et de la taxe de vente du Québec, il a fallu ajuster les taux de taxation des entreprises.

People became aware that the cost of harmonizing the GST and the sales tax in Quebec meant that corporate tax rates had to be adjusted.

Monsieur le Président, quand la ministre entend-elle ajuster sa tarification pour la faire porter uniquement sur les services offerts par son ministère et rien d'autre? Monsieur le Président, quand la ministre entend-elle ajuster sa tarification pour la faire porter uniquement sur les services offerts par son ministère et rien d'autre?

Mr. Speaker, when does the minister intend to adjust the charges to reflect only the services provided by her department and nothing else?

La motion no 16 se rapporte au calcul des gains moyens sur cinq ans, méthode qui est semblable à celle qu'utilisent la plupart des régimes de pensions privés pour ajuster la pension en fonction de l'augmentation du revenu d'un cotisant durant sa vie active. La motion no 16 se rapporte au calcul des gains moyens sur cinq ans, méthode qui est semblable à celle qu'utilisent la plupart des régimes de pensions privés pour ajuster la pension en fonction de l'augmentation du revenu d'un cotisant durant sa vie active.

Motion No. 16, essentially the measure that is the five year average of earnings, is similar in concept to how most private pension plans adjust for wage growth over a pensioner's working life.

Postes Canada doit pouvoir ajuster son personnel à ses besoins.

Canada Post must be able to adjust its work force to its needs.

Tout cela parce que le gouvernement n'a rien fait pour ajuster les tranches d'imposition.

But the government did not move on bracket creep.

Ce qu'on veut faire, c'est accentuer la collaboration entre les provinces pour mettre en place des éléments qui leur permettront de se comparer entre elles et, ce faisant, de pouvoir, non pas uniformiser, mais ajuster leur système d'éducation pour finalement donner une meilleure éducation aux étudiantes et aux étudiants, donc aux générations

We want to accentuate co-operation between the provinces in developing tools of comparison, which will contribute not to standardizing but to adjusting their education systems, ultimately to provide better education for their students, who are the next generations.

On peut apporter certaines améliorations et ajuster certaines réglementations, mais il est impensable de remettre tout le système parlementaire en question.

We can make some improvements, adjust certain rules, but it is unthinkable to question the entire parliamentary system.

Je me rappelle que cela compte parmi nos plus belles années, car nous pouvions très rapidement ajuster les salaires et les avantages afin d'attirer du personnel compétent.

I remember that those were some of the finest years we had because we were able on very short notice to make adjustments to salaries and benefits as needed in order to attract qualified staff.

Au lieu de pouvoir ajuster rapidement et facilement nos conditions de travail, nos salaires et le reste, nous devions maintenant suivre un processus juridique lourd.

Instead of having quick and easy ways of adjusting our working conditions, salary and so on, it became a cumbersome legal thing.

Le projet de loi C-39 modifie aussi la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest pour ajuster le nombre de sièges requis à l'assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest.

Bill C-39 also amends the Northwest Territories Act to adjust the number of seats required in the Northwest Territories legislature.

Troisièmement, elle doit ajuster sa capacité de capture en fonction de la disponibilité des ressources.

Third, it must balance harvest capacity with the available resource.

Si on en arrive à un programme universel canadien qui fait du nivellement par la base, on arrivera à des solutions qui ne feront pas du tout l'affaire du Québec et on ne peut pas ajuster cela de façon correcte, parce qu'il n'existe pas présentement de droit de retrait avec pleine compensation, tel que souhaité dans l'entente de Saskatoon.

An attempt to find one program for all of Canada will produce solutions that will not work for Quebec, but there is no way around this because provinces may not, at the moment, opt out with full compensation, as provided for in the Saskatoon consensus.

Le gouvernement peut ajuster les chiffres à sa guise, tant qu'il respecte cette condition.

The government can play with the numbers and make them fit as it sees fit.

Cependant, comme elles ont eu à gérer des choses difficiles dans les dernières années, elles sont les mieux placées pour savoir où réinjecter cet argent, comment ajuster des situations nécessitant des interventions très précises.

Since they have had to cope with difficulties in recent years, however, they are best placed to know where the money ought to be reinjected, how to make adjustments to situations requiring very precise interventions.

Voir plus