Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

accident

Définition de accident

Nom commun

Évènement inattendu qui survient par hasard. — Note : Il se prend d’ordinaire en mal, quand il n’est accompagné d’aucune épithète qui en détermine le sens en bien. Évènement qui ne porte pas à conséquence pour celui qui le vit. Évènement impromptu causant des dégâts corporels ou matériels. (Médecine) Affection qui survient brutalement. (Philosophie) Ce qui peut être modifié dans un objet sans en détruire ou en altérer la substance. (Religion) Terme utilisé en parlant du sacrement de l’eucharistie pour décrire la figure, la couleur, la saveur, etc., qui subsistent après la consécration. (Musique) Signe d’altération placé devant une note : dièse, bémol, bécarre. (Géologie) En tectonique, surface de contact anormal mécanique dans la continuité d'un banc ou d'un couche comme les failles, les décrochements et les charriages. (Géologie) (Topographie) Chute brutale de la dénivellation. (Géologie) (Pétrographie) Concentration localisée d’élément.

Citations comportant accident

Il est des regards à la tentation desquels personne ne résiste : par exemple le regard sur un accident de la circulation ou sur une lettre d'amour qui appartient à l'autre.

Milan KUNDERA

Je connais un monsieur, c'est un auto-stoppeur professionnel. il lui est arrivé un accident de travail... il a perdu le pouce !

Raymond DEVOS

Journal : institution incapable de faire une différence entre un accident de bicyclette et l'effondrement de la civilisation.

George Bernard SHAW

L'horreur d'un accident qu'on découvre sur sa route provient de ce qu'il est de la vitesse immobile, un cri changé en silence (et non pas du silence après un cri).

Jean COCTEAU

La culture... ce qui a fait de l'homme autre chose qu'un accident de l'univers.

André Malraux

Le vice est une indiscrétion ; c'est de faire passer à l'état d'habitude ce qui mérite seulement d'être souffert comme un accident exceptionnel.

Marcel Jouhandeau

Les bontés qui ne sont plus que de la bonté sont un triste accident du désir.

Hervé BAZIN

Pour se marier, il faut un témoin, comme pour un accident ou un duel.

Sacha GUITRY
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant accident

Je me rappelle l'avoir rencontré la veille de son accident vasculaire.

I remember seeing him the night before his stroke.

Nous craignons également que certaines recommandations faites après le premier accident pour améliorer la sécurité soient restées sans réponse.

We are also concerned that some of the original recommendations for safety were not followed.

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas veillé à ce que le minimum des recommandations faites après le premier accident soient mises en oeuvre?

Why did the government not ensure that the minimum recommendations from that previous accident were enforced?

À son décès, après 20 ans au Parlement, il a été remplacé par Stanley Knowles qui a été député jusqu'à ce qu'il soit victime d'un accident cérébrovasculaire, en 1981.

On his death after 20 years in Parliament he was replaced by Stanley Knowles who held this seat until he suffered his stroke in 1981.

En tant que personnes sérieuses et généreuses, allons-nous rendre l'admissibilité au programme de prestations d'invalidité du Canada encore plus difficile pour les gens qui doivent quitter la population active à la suite d'une maladie ou d'un accident et qui ne peuvent plus subvenir aux besoins de leur famille?

If people are taken out of the workforce through no fault of their own, either as a result of disease or an accident, and cannot provide for their family, will we as serious, caring, compassionate people make it tougher for them to qualify under the Canada pension disability program?

Pour quelle raison le gouvernement accepte-t-il que, pour certaines compagnies, lorsqu'il y a un accident sur le lieu de travail, ce soit le Régime de pensions du Canada qui indemnise l'employé blessé au lieu de la commission des accidents du travail?

Why does the government accept that, when an accident occurs in the workplace, the CPP provides benefits for the injured worker, instead of the workers compensation board?

Les familles et les proches des victimes du terrible accident d'autobus sont présents dans les pensées et les prières de tous les Canadiens.

The families and friends affected by the tragic bus crash have been in the thoughts and prayers of all Canadians.

Monsieur le Président, je demande que nous observions un moment de silence en mémoire des victimes de cet accident tragique et par respect pour ceux qui ont besoin de toutes leurs réserves de courage en un moment comme celui-ci.

Mr. Speaker, I ask for a moment of silence to pay our respects to those lost in this tragic accident and to those whose reserves of courage are desperately needed at a time like this.

Monsieur le Président, lundi, le 13 octobre dernier, la population de tout le Québec fut secouée par le terrible accident d'un autocar tombé dans un ravin et survenu dans le comté de Charlevoix, plus spécifiquement dans la petite municipalité des Éboulements.

Mr. Speaker, on Monday, October 13, all of Quebec was shaken by the terrible accident in the riding of Charlevoix, more specifically in the small municipality of Éboulements, in which a bus plunged into a ravine.

Il est dommage qu'il ait fallu un tel événement pour nous faire réfléchir sur les interventions à effectuer sur ce tronçon de route, afin d'éviter qu'un tel accident se reproduise.

It is a shame that it took an event such as this to focus our attention on the changes needed to this section of highway in order to prevent a recurrence of such an accident.

Le gouvernement québécois a agi avec une diligence représentative de la sensibilité québécoise devant cet accident tragique.

The Government of Quebec acted with a diligence that echoed Quebeckers' sensitivity to this tragic accident, by instituting a public investigation.

Cet accident a pris la vie de 43 personnes, dont 42 qui venaient de Saint-Bernard de Beauce.

This accident took the lives of 43 people, 42 of them from Saint-Bernard de Beauce.

C'est le pire accident d'autobus dans l'histoire du Canada et tragiquement, cela s'est produit presque au même endroit qu'un autre accident qui est survenu, il y a à peu près 20 ans, juste à côté des Éboulements.

This is the worst bus accident in Canada's history, and tragically it occurred at almost exactly the same place as another accident, which occurred nearly 20 years ago just beside Les Eboulements.

Je souhaite simplement qu'après un accident semblable, tous et chacun d'entre nous porteront une attention encore plus particulière aux conditions routières souvent difficiles auxquelles nous faisons face et qui exigent la collaboration de tous les niveaux de gouvernement.

I simply hope that, after an accident like this, everyone will pay even closer attention to highway conditions that are often difficult and that require co-operation from all levels of government.

Pendant la durée de mon discours, plus de quatre Canadiens seront blessés dans un accident de la route dû à l'alcool.

In the time of my speech more than four Canadians will be injured in an alcohol related car crash.

Près de 95 p. 100 des Canadiens estiment que toute personne impliquée dans un accident causant la mort ou des blessures graves devrait être tenue par la loi de fournir un échantillon de sang à la demande d'un agent de police.

Nearly 95% of Canadians believe anyone involved in a crash resulting in death or serious injury should be obligated by law to provide a blood sample at the request of a police officer.

Ce qui cause un accident ou ce qui fait qu'une personne sera reconnue coupable de conduite avec facultés affaiblies, c'est le choix que cette personne fait de prendre le volant.

What causes an accident or what causes someone to be convicted of impaired driving is when they make the choice to get in a car.

La Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada est responsable de consigner les données sur les décès des conducteurs à la suite d'un accident de la route pour Transport Canada.

The Traffic Injury Research Foundation of Canada is responsible for recording data for Transport Canada on driver deaths as a result of traffic accidents.

En 1987, les conducteurs ayant un taux d'alcoolémie dans le sang dépassant 80 représentaient 43 p. 100 des décès des conducteurs, à la suite d'un accident de la route.

In 1987, drivers with blood alcohol levels over 80 represented 43% of driver deaths as a result of traffic accidents.

En 1995, ce chiffre était de 35 p. 100 des décès des conducteurs à la suite d'un accident de la route.

In 1995, this figure was 35%.

Geraldine Dedrick a elle-même vécu une tragédie en perdant son fils, qui est décédé dans un accident de voiture lié à la conduite en état d'ébriété.

Geraldine Dedrick herself faced the unimaginable tragedy of losing a son due to an accident related to drunk driving.

Examinons au comité la possibilité de demander automatiquement des échantillons d'haleine ou de sang aux conducteurs impliqués dans un accident causant des blessures graves ou la mort.

Let us explore in committee the possibility of automatically requesting from drivers breath and/or blood samples in a crash resulting in serious injury or death.

Examinons des façons de déterminer avec certitude si l'alcool a joué un rôle dans un accident de la circulation qui a causé la mort ou des blessures.

Let us look at ways to ensure that we know if alcohol has played part in someone's death or injury due to a traffic accident.

J'ai perdu un neveu âgé de huit ans à la suite d'un grave accident de la circulation.

I lost a nephew, age 8, through a serious car accident.

L'alcool n'était pas en cause, mais je me rappelle encore à quel point cet accident a été douloureux.

There was no alcohol involved but I still remember the pain of that accident.

Ce moment n'est jamais venu, car il a perdu la vie à la suite d'un grave accident de la circulation.

That later on never came because his life was cut short by a serious car accident.

Ajoutez à cela, la douleur et les souffrances qu'on ressent lorsque cet accident est causé inutilement par quelqu'un qui a choisi de conduire avec des facultés affaiblies.

Add to that the pain and suffering one feels when the car accident is unnecessary because someone has chosen to drink and drive.

Il y a eu, dans la région de Halifax-Dartmouth, un très grave accident qui a causé la mort de deux jeunes.

There was a very serious accident in the Halifax-Dartmouth area that claimed the lives of a couple of young people.

On a suggéré d'autres solutions dont une révision du Code quant aux motifs raisonnables et probables que les policiers doivent avoir pour procéder à une enquête sur les lieux d'un accident ayant entraîné la mort ou de graves lésions corporelles.

Other specific references to changes that could be made include a review of the code with respect to reasonable and probable grounds that police officers must follow in the investigation of crash sites involving death and serious bodily harm.

Ils ont perdu un être cher dans un accident provoqué par un conducteur en état d'ébriété.

They have experienced the loss of a loved one because of drunk driving.

Voir plus