valeur
Définition de valeur
Nom commun
Qualité ou justesse d’une chose, d’une idée, d’un ouvrage. (spécialement) Noblesse de caractère d’une personne. Importance ou intérêt que l’on porte à un être, à une chose, à un phénomène ou événement. (Spécialement) Prix. (Figuré) Prix que l’on attache à une chose intellectuelle ou morale. (Finance) Titre, action, obligation, etc. Idéologie, règle, morale d’une personne ou d’un groupe. (En particulier) Juste signification des termes, suivant l’usage reçu. (Couleur) L’amplitude lumineuse définissant la couleur (Voir WP) (Mathématiques) Mesure d’une grandeur. (Par extension) Nombre, grandeur. (Programmation informatique) Contenu d’une variable ou d’une constante (Musique) Durée de chaque note. Bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière.
Synonyme de valeur
17 synonymes de 'valeur'
force , courage , qualité , vertu , grandeur , mérite , classe , caractère , portée , titre , coeur , capacité , bonté , bien , âme, ressort , pouvoir .
Antonyme de valeur
9 antonymes de 'valeur'
extension , faiblesse , insignifiance , inutilité , lâcheté , médiocrité , non-valeur , poltronnerie , timidité ,
Citations comportant valeur
Attribuer une haute valeur à l'opinion des hommes, c'est leur faire trop d'honneur.
Aujourd'hui, le défi consiste à convaincre les gens de la valeur de la vérité, de l'honnêteté, de la compassion et du souci des autres.
Aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années.
Ce n'est pas tant ce qu'on dit qui fait la valeur d'un livre, que tout ce que l'on n'y peut pas dire, tout ce que l'on voudrait y dire, qui l'alimente sourdement.
Ce qui fait la vraie valeur d'un être humain, c'est de s'être délivré de son petit moi.
Ce qui se paie n'a guère de valeur ; voilà la croyance que je cracherai au visage des esprits mercantiles.
De même que la valeur de la vie n'est pas en sa surface mais dans ses profondeurs, les choses vues ne sont pas dans leur écorce mais dans leur noyau, et les hommes ne sont pas dans leur visage mais dans leur coeur.
Dès l'enfance, j'ai été contraint à concentrer mon attention sur moi-même. Cela m'a causé beaucoup de souffrance, mais selon mon point de vue actuel, c'était une bénédiction déguisée qui m'a appris à apprécier la valeur inestimable de l'introspection dans la préservation de la vie, ainsi que comme moyen de réalisation.
Dieu soit loué - et s'il est à vendre, achète, c'est une valeur en hausse !
En art, toute valeur qui se prouve est vulgaire.
En faisant de la conformité au politiquement correct la valeur numéro un, on tue la littérature.
Il en est de la valeur des hommes comme celle des diamants, qui a une certaine mesure de grosseur, de pureté, de perfection, ont un prix fixe et marqué, mais qui, par-delà cette mesure, restent sans prix, et ne trouvent point d'acheteurs.
Il faut recevoir les choses avec le même esprit qu'on les donne et moins considérer leur valeur que la manière de les donner.
Exemples de traduction français anglais contenant valeur
Il travaillera directement avec d'autres pays pour mettre en valeur et promouvoir les droits de la personne, l'édification de la paix et la démocratie.
It will work directly with other countries to enhance and promote human rights, peace building and democracy.
Je me suis engagé à travailler fort pour conserver et mettre en valeur ce que nous considérons comme le meilleur endroit au Canada et partant, le meilleur endroit au monde.
That commitment is to work hard to maintain and enhance what we believe to be the best place in Canada, and that means the world.
L'usine qui le fabrique a une valeur historique et, pour la localité, il est impérieux que nous examinions ce grave problème.
The factory is a historic one and it is very important to the community that this serious problem be discussed.
D'une valeur dépassant les 100 millions de dollars, ce marché a permis de créer 125 nouveaux emplois.
This contract is valued at more than $100 million and has resulted in the creation of 125 new jobs.
Cette expérience et ces contacts ont été pour moi d'une valeur inestimable en tant que députée et m'ont déjà aidée à expliquer à la population de St. Paul's la nécessité de faire preuve d'une plus grande compréhension.
This experience and exposure has been invaluable to me as a member of Parliament and has allowed me already to help explain to the people of St. Paul's the need for even greater understanding.
Nous avons besoin de bâtir pour l'avenir grâce à l'expansion de nos échanges commerciaux et à des produits à valeur ajoutée.
We need to build for the future through trade expansion and value added products.
L'an dernier, la célébration des 200 ans de la rue Yonge a pris une valeur particulière pour Innisfil puisqu'une bonne partie de son histoire est étroitement liée au développement du chemin de Penetanguishene, qui devait devenir la rue Yonge.
Last year the celebration of Yonge Street as 200 years old held special significance for Innisfil as much of its history was impacted by the development of what was known as Penetanguishene Road and later Yonge Street.
Peu importe la valeur d'une autre modification constitutionnelle qui serait proposée, il est extrêmement douteux que le gouvernement du Parti québécois l'appuie.
No matter how beneficial another proposed constitutional amendment may be, it is extremely unlikely that the Parti Quebecois government would ever endorse it.
Quelle valeur peuvent avoir les missiles balistiques intercontinentaux et la flotte de sous-marins nucléaires d'un pays dont la situation économique n'est pas en ordre?
Of what value are those remaining ICBMs in their silos and an aging nuclear powered submarine navy if one's economic house is not in order?
Elle ne s'occupe plus seulement des agriculteurs, mais aussi de produits à valeur ajoutée, ce qui est utile pour l'industrie de l'agriculture.
Not only does it deal with farmers, but it is now dealing with value added product which is helping the agriculture industry.
Nous devons 46 milliards de dollars sur des choses qui n'ont pratiquement plus aucune valeur pour les Canadiens.
We owe $46 billion to buy virtually nothing of value for Canadian citizens today.
Quelle est la valeur de tout ceci et comment un gouvernement peut-il présumer que c'est la façon la plus judicieuse de dépenser notre argent?
Where is the value and where does government get off presuming that it is the wisest expenditure of our money?
J'exhorte la Chambre et le gouvernement à réaliser une étude exhaustive et publique financée par le gouvernement fédéral sur la faisabilité de l'exploitation de la mine Donkin dans le cadre d'un projet de mise en valeur de trois mines par Devco avant de songer à privatiser la mine.
I call on this House and this government to initiate a full, open and federally funded study of the feasibility of developing Donkin as part of a three mine Devco operation prior to any privatization of the site.
Peggy Witte de Royal Oak Mines disait en réponse à des questions que Royal Oak Mines avait quitté le Canada parce que les impôts élevés empêchent de recruter des personnes de valeur pour les postes les plus importants des sociétés.
Peggy Witte of Royal Oak Mines stated in answer to questions that Royal Oak Mines left Canada because of the high Canadian taxes which made it difficult to attract top-notch talent to fill positions in the company within Canada.
Or, quand l'offre est faible, les lois fondamentales de l'économie font grimper la valeur de la main-d'oeuvre.
When the supply is low pure economics bids up the value of labour.
Je souhaite que nous les réduisions à une valeur nominale.
I wish we could reduce them to a nominal amount.
Ici même à Ottawa, à Kanata, de même qu'à Cambridge, nous avons réussi à constituer une main-d'oeuvre hautement qualifiée et rémunérée qui produit des biens à valeur ajoutée.
Right here in Ottawa, in Kanata, and in Cambridge we have been able to build a highly skilled, highly paid workforce that is producing value added products.
Cette semaine, elle a cependant décidé que le moment était venu de choisir et, fidèle à son attachement à la famille comme valeur suprême, elle a décidé de consacrer tout son temps au soutien et au rétablissement de Doug.
Just this week she decided that a real choice had to be made and, consistent with her attachment to the supreme value of the family, she has chosen to devote all her time to Doug's support and recovery.
Qui plus est, le droit à l'enseignement religieux demeure garanti par l'article 41 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec, un document ayant une valeur quasi constitutionnelle selon la Cour suprême du Canada.
Furthermore, the right to religious instruction is still guaranteed under section 41 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms, a document that has quasi-constitutional status according to the Supreme Court of Canada.
Je le répète, dans la Loi sur l'instruction publique, avec la Charte québécoise des droits de la personne qui a une valeur quasi constitutionnelle à son article 41, c'est un droit qui est clairement inscrit et il n'est pas question de revenir sur cette notion.
As I said earlier, that right is clearly stated in the Education Act and in section 41 of the Quebec charter of rights, which is a quasi-constitutional provision.
Essentiellement, nous voulons savoir si le gouvernement fédéral a accepté l'adjudication sans appel d'offres de contrats d'une valeur de 113 millions de dollars et, le cas échéant, pour quelle raison.
Basically we want to know if the federal government agreed to allow $113 million of untendered contracts to go through and, if so, why.
Mes électeurs et tous les Canadiens accordent beaucoup de valeur à une société sûre et juste.
A safe and just society is valued by my constituents and by all Canadians.
En moyenne, les premiers prestataires ont reçu des prestations environ onze fois supérieures à la valeur de leurs cotisations, tandis que ceux qui s'inscrivent aujourd'hui au régime recevront des prestations correspondant à la moitié de la valeur de leurs cotisations.
The first beneficiaries of the CPP received benefits averaging over 11 times greater than the value of their contributions, while those entering the plan today will receive a return of less than one-half of the value of their contributions.
Ainsi, chacun pourrait savoir la valeur de ses actifs dans le régime en tout temps.
Thus each individual would know the value of their assets in the plan at all times.
Puis, il y a eu ce programme d'aide aux étudiants d'une valeur d'un milliard de dollars.
Then there was the billion dollar student handout.
Monsieur le Président, je voudrais revenir sur certaines remarques que le député vient de faire au sujet de la mise en valeur des ressources.
Mr. Speaker, I would like to respond to the hon. member's discussion on the issue of resource development.
Celle-ci devrait avoir sa part d'intérêts dans la propriété et toucher sa part de bénéfices dans la mise en valeur des ressources.
They should be involved in the ownership and profit sharing of the development of our resources.
Nous avons un document qui a une valeur juridique et qui confirme que Dennis Coffey fera, à ce sujet, une déclaration sous serment.
We have a statement on legal stationery confirming that Dennis Coffey will provide sworn evidence exactly to this effect.
Finalement, ils demandent que l'expression «supplément diététique» comprenne toute substance destinée à améliorer ou à augmenter la valeur nutritive d'une diète, que cela se présente sous forme de comprimés, de capsules, de poudres ou de liquides contenant un ou plusieurs des éléments suivants: des vitamines, des minéraux, des acides aminés,
Finally, they request that the expression dietary supplement include any substance that is intended to improve or augment the nutritional quality of one's diet and may include tablets, capsules, powders or liquids containing one or more of the following ingredients: a vitamin, a mineral, an amino acid, an herb or other botanical or concentrate metabolite constituent, extract or combination
La valeur des exportations canadiennes compte pour près de 40 p. 100 de notre produit intérieur brut.
The value of Canadian exports accounts for nearly 40 percent of our gross domestic product.