utile
Définition de utile
Adjectif
Qui est profitable, avantageux, qui sert à quelque chose. (Commerce) Qualifie le rang des créanciers qui, d’après la date de leur hypothèque, seront payés sur les biens du débiteur.
Nom commun
Ce qui sert.
Synonyme de utile
17 synonymes de 'utile'
bon , précieux , avantageux , profitable , seyant , propice , opportun , convenable , utilisable , salutaire , pratique , nécessaire , important , efficace , expédient , fructueux , indispensable .
Antonyme de utile
12 antonymes de 'utile'
creux , croupissant , désavantageux , dommageable , gratuit , infructueux , inutile , nuisible , oiseux , préjudiciable , stérile , superflu ,
Citations comportant utile
Des âmes libres, bien plutôt que des hommes libres ! la liberté morale est la seule importante, la seule nécessaire ; et l'autre n'est bonne et utile qu'autant qu'elle favorise celle-là.
Dire la vérité est utile à celui à qui on la dit, mais désavantageux à ceux qui la disent, parce qu'ils se font haïr.
Homme politique, c'est une profession où il est plus utile d'avoir des relations que des remords.
Il n'y a de vraiment beau que ce qui ne peut servir à rien ; tout ce qui est utile est laid.
Il y a un utile et un inutile en art. la majorité du public ne ressent pas cela, envisageant l'art comme une distraction.
Je préfère une vérité nuisible à une erreur utile : la vérité guérit le mal qu'elle a pu causer.
L'argent est plus utile que la pauvreté, ne serait-ce que pour des questions financières.
L'argent n'est utile que pour qu'on l'oublie, mais c'est aussi quelque chose dont il faut se souvenir.
L'étude du temps est la plus utile de toute, elle nous enseigne le moyen d'en faire un bon usage.
La création apparaîtra bientôt comme une activité socialement nécessaire, un travail utile et non plus un loisir.
La faculté de se mettre dans la peau des autres et de réfléchir à la manière dont on agirait à leur place est très utile si on veut apprendre à aimer quelqu'un.
La jouissance me paraît le but de la vie et la seule chose utile au monde.
La paresse est utile à cause de l'effort qu'elle demande pour être surmontée.
Exemples de traduction français anglais contenant utile
Monsieur le Président, je trouve très utile que le député pose une question et me souffle ensuite la réponse.
Mr. Speaker, it is helpful for the member to ask the question and then tell me what I should answer.
N'est-ce pas merveilleux que le premier ministre ne songe pas à soustraire les journées consacrées à une partie de pêche au Labrador de la durée utile d'un ministre?
Is it not wonderful that the Prime Minister does not subtract days spent fishing in Labrador from a minister's shelf life.
Monsieur le Président, je pense qu'il serait très utile que la députée puisse répéter mes propos.
Mr. Speaker, I think it would be very helpful if the hon. member were able to quote what I said.
Cependant, pour qu'une mesure législative soit vraiment utile à nos collectivités, elle doit avoir une certaine substance.
But legislation to do any real good for our communities must have substance.
Elle se mesure plutôt par ce que la nation fait pour les plus démunis de ses citoyens et les chances qu'elle offre aux jeunes de vivre une vie utile et enrichissante.
The real measure is what it does for the least fortunate and the opportunities it provides for its youth to lead useful and meaningful lives''.
Elle ne s'occupe plus seulement des agriculteurs, mais aussi de produits à valeur ajoutée, ce qui est utile pour l'industrie de l'agriculture.
Not only does it deal with farmers, but it is now dealing with value added product which is helping the agriculture industry.
Cependant, j'ai dit très clairement que je considère utile d'élargir le processus de consultation au sujet de la nomination des juges de la Cour suprême.
However, I have made it very clear that I see merit in ensuring that there is a wider consultation process in relation to the appointment of supreme court justices.
Si les bourses ne sont pas accordées en fonction du mérite, alors ce fonds sera un outil d'éducation très utile car les jeunes apprendront très tôt comment exploiter le système à la façon canadienne.
If it is not based on merit then this thing is going to be a very useful educational tool because it means the young people will be taught at a very early age how to work the system the Canadian way.
Est-ce qu'il sera très utile à l'économie canadienne que le fonds détiennent des actions des banques?
Will it actually help the Canadian economy by having the fund hold bank stocks?
Il faudrait que le Parlement du Canada indique clairement que nous voulons que l'argent soit investi de façon utile et ne soit pas utilisé uniquement, par exemple, pour acheter des actions de banques, ce qui, avouons-le, n'auraient qu'un effet marginal sur la croissance économique au Canada dans son ensemble.
A very clear direction should be given from the Parliament of Canada that we want the fund invested in useful ways as opposed to a fund that will perhaps buy bank stocks which will have marginal impact on assisting the Canadian economy generally.
L'utilisation de passeports canadiens est peut-être bien utile pour les missions antiterroristes, mais malheureusement cela nuit à la réputation de nos passeports et des Canadiens qui se rendent à l'étranger.
Using Canadian passports may be good for counter-terrorist missions, but it unfortunately jeopardizes the reputation of our passport and of Canadians who travel abroad every year.
Je sais qu'il a été très utile à la Chambre durant son unique mandat ici.
I know Herb served this House very well in the one term he was here.
C'était un député du CCF, un député qui a très certainement fait oeuvre extrêmement utile dans le Parlement canadien, quelqu'un qui se sera dévoué, sans aucun doute, sans compter pour ses commettants de la région de Regina.
He was a CCF member, someone who undoubtedly did some very useful work in the Parliament of Canada and who spared no effort in serving his fellow citizens in the Regina area.
Avant de se prononcer, la Présidence estime qu'il serait peut-être utile d'expliquer aux députés, et spécialement aux nouveaux députés de la Chambre, la différence entre ce qui constitue un outrage à la Chambre et ce qui constitue une atteinte aux privilèges.
Before proceeding, the Chair feels that it might be helpful to explain to members, and especially to new members of this House, the difference between a contempt of the House and a breach of privilege.
La coopération si utile au travail du Parlement cédera la place à la confrontation.
The idea of co-operation which makes this House work well will instead become confrontation.
Je n'ai pas pu confirmer la véracité de l'affirmation et il serait utile de tirer cela au clair.
I have not been able to confirm the accuracy of the claim and it would be helpful to have this put into the record.
Hugonard d'ajouter: «Je crois que les Indiens du Canada ont un avenir utile et heureux.»
Hugonard went on: ``I believe the Indians of Canada have a useful and happy future''.
Nous devons trouver de meilleurs moyens d'amener plus de gens à acquérir une formation qui leur sera utile toute leur vie.
We have to find better ways to get more people involved in lifetime training skills.
On soutient que cette disposition est utile pour la réadaptation.
This faint hope clause still exists in its present form.
Il a dit que l'aide qui pourrait être considérée comme utile devrait être volontairement offerte par le secteur privé.
He said that any assistance that might be considered useful should be willingly offered by the private sector.
Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit et je crois qu'il est utile de le répéter, nous ne pouvons pas nous fier aux renseignements communiqués par le Parti réformiste.
Mr. Speaker, as I have said and I think it is very important to repeat, we cannot count on the facts that are presented by Reform.
Je me souviens d'autres débats constitutionnels à la Chambre où un renvoi à la Cour suprême a été utile et où le gouvernement avait une position qui laissait à désirer.
I recall other constitutional debates in the House where a reference to the supreme court was helpful and where the government was found to be wanting in its position.
Il se pourrait qu'il soit utile que nous sachions, au lieu d'en débattre sans fin, si ce que le gouvernement de Terre-Neuve se propose de faire est constitutionnel, et la Cour suprême pourrait en juger si nous lui demandions.
It might well be useful for all of us to know, rather than debating it endlessly, whether what the Newfoundland government proposes to do is constitutional or found to be so by the supreme court if it were referred to the court.
Néanmoins, je crois que nous devrions admettre que le Sénat et le comité sénatorial, qui était fort solide dans ce cas précis, ont fait un travail utile et joué un rôle constructif durant les mois qui ont suivi le vote à la Chambre.
Nevertheless I think we should recognize that the Senate and the Senate committee in this case, which was a strong committee, performed a useful and constructive role in the months that followed on this House vote.
Ce que je dis c'est tout simplement que le temps supplémentaire, ce qui comprend le rôle du Sénat, a été utile et, 18 mois plus tard, nous revenons avec un cas notablement augmenté.
What I am simply saying is that the extra time, including in this the Senate role, I think has been helpful and we come to this matter again 18 months later with a very substantially augmented case.
Monsieur le Président, cela dépend de leur capacité de présenter un rapport utile et efficace à ce moment-là.
Mr. Speaker, it all depends on whether a proper, good, effective report is ready.
Il est également utile d'examiner les grands efforts déployés depuis sept ans en vue de réformer le système d'éducation de Terre-Neuve.
It is also helpful to examine the intensive efforts that have been made over the past seven years to reform the education system in Newfoundland.
Je suis persuadé que s'il siégeait encore à l'autre endroit, il souhaiterait beaucoup se joindre à ce débat et il apporterait une contribution très utile à la discussion.
I am sure if he were still a member of the other place he would be anxious to join in this debate and would provide a fruitful discussion and would add considerably to the context.
Dans ce contexte, je crois qu'il est utile de rappeler aux députés le paragraphe 93(3) de la Constitution.
In addressing that particular issue I think it is worth noting section 93(3) of the Constitution in particular:
Il serait peut-être utile de citer certains faits afin que les autres députés puissent mieux comprendre cette mesure législative.
Perhaps it would be useful to cite some of it respecting this matter so that other members might better understand this legislation.