unique
Définition de unique
Adjectif
Qui est seul en son genre. (Mathématiques) Désigne un objet mathématique qui est le seul à vérifier une propriété, éventuellement à transformations près. (Figuré) (Par hyperbole) Qui est de beaucoup au-dessus des autres et auquel les autres ne peuvent être comparés. (Ironique) Se dit d’un homme ridicule, d’un extravagant, pour dire qu’il n’a pas son semblable.
Nom commun
(Rare) Ce qui est à nul autre semblable.
Synonyme de unique
17 synonymes de 'unique'
extraordinaire , incomparable , parfait, singulier , bizarre , extravagant , original , incroyable , exceptionnel , beau , un , supérieur , seul , rare , inouï , curieux , simple .
Citations comportant unique
C'est un des comiques de l'amour qu'entre amants chacun s'imagine avoir dans l'autre un objet à plaisir unique au monde.
Celui qui écrit des livres est tout (un univers unique pour lui-même et pour tous les autres) ou rien. Et parce qu'il ne sera jamais donné à quelqu'un d'être tout, nous tous qui écrivons des livres, nous ne sommes rien.
Dans la vie la vraie chance consiste à naître fils unique d'une famille riche.
Des machines à calculer, les hommes ne sont rien d'autre. Le monde ne sera bientôt plus qu'un unique ordinateur. Il ne nous sert à rien de ne pas y prendre part, nous sommes enfermés dans tout et nous ne pouvons plus en sortir.
En aucun cas nous ne pourrions obtenir une telle idée de la grandeur de la nature que lorsque l'on considère, conformément à la loi de la conservation de l'énergie dans l'Infini, les forces sont dans un équilibre parfait, et donc l'énergie d'une simple et unique pensée unique peut déterminer le mouvement d'un univers.
Il n'y a pas une méthode unique pour étudier les choses.
J'ai toujours détesté le labeur et si je travaille, c'est dans le but unique de subvenir à mes débauches (je me passe aisément du nécessaire).
L'autonomie de la volonté est le principe unique de toutes les lois morales et des devoirs qui y sont conformes.
L'histoire est comme une chose sacrée, parce qu'elle doit être véritable, et où se trouve la vérité, se trouve dieu, son unique source.
L'homme a créé le péché et il repousserait cet enfant unique rien que parce qu'il déplaît à dieu, le grand-père du péché ?
L'homme est le terme unique d'où il faut partir et auquel il faut tout ramener.
La jalousie possède l'étonnant pouvoir d'éclairer l'être unique d'intenses rayons et de maintenir les autres hommes dans une totale obscurité.
La monnaie unique entraîne une polarisation de la richesse à une extrémité et du sous-développement à une autre.
Exemples de traduction français anglais contenant unique
Ce jour marque l'ouverture d'une nouvelle législature-la dernière du XXe siècle et la première du XXIe siècle-une législature qui a une occasion historique unique d'exercer un leadership sur les questions d'envergure nationale pour assurer l'avenir des Canadiens.
Today marks the opening of a new Parliament, the last Parliament of the 20th century and the first Parliament of the 21st century, a Parliament with a unique and historic opportunity to provide leadership on national issues to secure the future for Canadians.
Le gouvernement travaillera de près avec les gouvernements provinciaux et territoriaux à bâtir sur ce qu'ont accompli les neuf premiers ministres et les leaders territoriaux la semaine dernière à Calgary, dans le but d'en arriver à la pleine reconnaissance de la diversité propre à la fédération, y inclus du caractère unique de la société qué
The Government will work closely with provincial and territorial governments to further advance the progress made by nine Premiers and the territorial leaders last week in Calgary toward the full recognition of the diversity inherent in the federation, including the unique character of Quebec society.
Aujourd'hui, en renforçant nos communautés autochtones, nous renforçons la diversité qui fait du Canada un pays unique au monde.
Today, by strengthening our Aboriginal communities, we are reinforcing the diversity that makes Canada unique in the world.
Je trouve très étrange que le gouvernement souligne le caractère unique de la société québécoise et la diversité inhérente à notre fédération, mais qu'il omette de mentionner l'égalité.
It is very strange that the government would mention the unique character of Quebec society and the diversity inherent in the federation and yet not mention equality.
Il faut modifier l'idée même en l'associant au principe de l'égalité des provinces et en précisant très clairement que toute reconnaissance du caractère unique du Québec ou de quelque autre région-caractère unique que nous applaudissons-ne conférera pas à une province des pouvoirs qui seraient refusés à d'autres.
The concept should be changed by marrying it to the principle of equality and making crystal clear that any recognition of uniqueness in Quebec or elsewhere, a uniqueness that we applaud, will not confer on one province powers not conferred on another.
Il ne met pas cet esprit au service de l'intérêt national et laisse passer une occasion unique de harnacher, en cette fin ce siècle, une énergie et une vigueur qui permettraient d'unir notre pays et de le doter d'une économie dynamique.
It fails to try to harness that substance to the national interest and thus misses a golden opportunity at the end of the 20th century to harness energy and vigour to the task of uniting our country and making our economy strong.
À titre de dividende de notre gestion rigoureuse des finances publiques, nous avons effectué un investissement unique de 800 millions de dollars destinés à rebâtir l'infrastructure de recherche de nos universités et de nos hôpitaux d'enseignement.
With the dividends from successful fiscal management, we made a one-time investment of $800 million designed to rebuild the research infrastructure of our universities and teaching hospitals.
Par conséquent, je m'attends à ce que, dans les semaines qui suivront la mise à jour financière du ministre des Finances, nous soyons en mesure de tirer parti d'un autre dividende de notre saine gestion budgétaire et d'annoncer les détails d'un autre investissement unique dans le domaine de l'apprentissage et des connaissances, semblable à c
I expect, therefore, that in the weeks after the Minister of Finance tables his fiscal update to be able to take advantage of another dividend from our successful fiscal management, to announce the deal of another one-time investment in learning and knowledge similar to what we did last year when we created the Canadian Foundation for Innovation but on a bigger scale.
Ce gouvernement dilue encore la reconnaissance du peuple québécois et embrasse la définition de la déclaration de Calgary, soit le «caractère unique de la société québécoise», unique comme les saumons de la Colombie-Britannique, et sans amendements constitutionnels.
Further watering down recognition of the Quebec people, this government has embraced the definition in the Calgary declaration, referring to the ``unique character of Quebec society'', as unique as B.C. salmon, and without constitutional amendments.
Le commerce administré n'est pas synonyme de libre-échange et le commerce à sens unique est une voie sans issue.
Managed trade is not freer trade and one way trade is a dead end.
Tous les grands timoniers ont été dotés de cette capacité exceptionnelle de porter à bout de bras non seulement les membres de leur propre parti, quelques personnes en particulier, mais le pays tout entier grâce à une combinaison unique de courage, de détermination, d'introspection et d'imagination.
All great leaders have had an uncanny ability to take with them not only members of their own party, not only selected individuals, but with a unique combination of courage, determination, introspection and imagination an entire country.
Pour la simple et unique raison que le Bloc québécois a pris parti pour l'emploi, pour la création d'emplois.
For the simple reason that the Bloc Quebecois is on the side of jobs and job creation.
Maintenant, on en est rendu au caractère unique via l'entente de Calgary.
Now, after the Calgary declaration, they have come up with unique character.
S'il est une culture vraiment unique et différente au Canada, c'est bien la culture inuit.
If any culture is truly unique and different within Canada, it is the Inuit culture.
Elle vient d'une culture unique et elle comprend, comme nous comprenons tous ici, que certaines régions du Canada ont des besoins différents.
She has a unique culture and she understands, like we understand over here, that there are regions of Canada with different needs.
Monsieur le Président, j'ai beaucoup aimé entendre la députée ministérielle nous parler de la beauté et du caractère unique de la région d'où elle vient.
Mr. Speaker, I took great pleasure in listening to the hon. government member talk about the beauty and the uniqueness of the part of the country she is from.
Fait intéressant, elle a essentiellement confirmé ce que le Parti réformiste dit depuis tant d'années, soit que chaque région de notre grand pays est unique et distincte et possède un caractère unique et distinct.
What is really interesting is that she basically confirmed everything the Reform Party has been saying for so many years, that every part of this great country of ours is unique and distinct and has its own unique and distinct character.
C'est très agréable d'entendre un député libéral abonder dans le même sens que le Parti réformiste et d'adopter une nouvelle position au lieu de dire à quel point le Québec est unique et distinct.
It is very refreshing to hear a Liberal member agree with the Reform Party and take a route other than saying how unique and distinct the province of Quebec is.
Je demande à mes honorables collègues du troisième parti de ne pas oublier que le Canada est un pays unique et merveilleux.
I would ask my hon. friends in the third party to remember that Canada is a unique and wonderful country.
D'un océan à l'autre, notre pays englobe beaucoup de régions qui sont toutes différentes à leur façon, y compris la province très unique du Québec.
From coast to coast, our country embraces many regions, each different in its own way, including the very unique province of Quebec.
Il n'y a pas un seul juriste sérieux qui dirait qu'être unique c'est moins bien qu'être distinct.
There is not a single serious jurist who would say that being unique had anything less to recommend it than being distinct.
Tout d'abord, le gouvernement s'est engagé à reconnaître le caractère unique de la langue, de la culture et du régime juridique du Québec.
First, the government is committed to the recognition of Quebec's unique language, culture and legal system.
La reconnaissance du caractère unique de la culture, de la langue et du régime juridique du Québec n'entraînera aucun nouveau pouvoir, privilège ou droit.
Recognition of Quebec's unique character, language and legal system will not entail any new powers, privileges or rights.
Il est allé à l'encontre de son parti et de son gouvernement en réclamant un impôt unique qui donnerait finalement aux Canadiens ce que je préconise aussi.
He has been against the stream in his party and his government in calling for a single tax that would ultimately give Canadians what I advocate as well.
Cela dit, lorsqu'on dit qu'être aussi unique que les saumons du Pacifique, c'est la même chose que la société distincte, on peut se poser des questions.
That having been said, when we hear that being as unique as Pacific salmon is the same thing as distinct society, we might well wonder.
Sans vouloir offenser les députés bloquistes, je dirai que j'ai trouvé unique l'expérience de mon entrée à la Chambre des communes pour la première fois, il y a une semaine aujourd'hui.
Without offending the Bloc members, it was a unique experience to enter the House of Commons for the first time a week ago today.
Nous devons définir ce qui constitue un juste partage des pouvoirs, un traitement équitable d'une culture et d'une province unique dans le cadre constitutionnel et trouver des garanties équitables pour les droits des minorités dans chaque partie comme dans l'ensemble.
We must determine what is a just sharing of powers, what is a just treatment of a unique culture and unique province within the constitutional framework, what is a just guarantee of minority rights within the part and within the whole.
On sait que le premier ministre de l'Ontario, M. Harris, a dit, à sa sortie de la rencontre de Calgary, dans les jours ou les heures qui ont suivi cette rencontre, que la question du caractère unique pour le Québec, c'était aussi unique que le saumon du Pacifique.
As we know, the Ontario premier, Mr. Harris, said shortly after the Calgary declaration that Quebec was just as unique as Pacific salmon is.
Je crois que, comme les autres premiers ministres, il a participé à la conférence de Calgary dans le but de parvenir à une solution juste, ce dont j'ai parlé plus tôt, et c'est pourquoi ils ont reconnu le caractère unique du Québec et de la société québécoise.
I believe that Mr. Harris has participated in Calgary with other premiers who have moved forward in their attempts to achieve the just resolution which I spoke of earlier in recognizing a uniqueness in the province of Quebec and a uniqueness in its society.
Compte tenu que dans le discours du Trône, on fait état du caractère unique découlant de la déclaration de Calgary, le député, représentant une circonscription de Terre-Neuve-et je suis persuadé qu'il connaît son histoire également, il connaît le rôle que M. Clyde Wells a joué dans l'échec de l'Accord du lac Meech-pourrait-il nous dire si, p
Given that the Speech from the Throne mentions the unique character alluded to in the Calgary declaration, I would like the hon. member from Newfoundland-and I am sure he knows what happened, he knows the role played by Clyde Wells in the failure of Meech Lake-to tell us whether, in his opinion and the opinion of his party, the expression unique character of Quebec society as used in the m