rentable
Définition de rentable
Adjectif
(Finance) Lucratif, qui procure une rente, qui donne un bénéfice ou un gain satisfaisant, suffisant. Dont la compétence, le rendement est profitable pour la personne ou l'entreprise. Avantageux, bénéfique, qui procure un profit autre que financier.
Synonyme de rentable
13 synonymes de 'rentable'
lucratif , rémunérateur , fructueux , avantageux , profitable , payant , intéressant , bon , bénéficiaire , joli , juteux , productif , profitant .
Citations comportant rentable
En politique, il est plus rentable de se contredire que de se répéter.
Exemples de traduction français anglais contenant rentable
En fait, les sociétés n'engageront que si cela est rentable pour elles.
Quite simply, companies will hire only if it is in the interest of their profitability to do so.
Travailler en partenariat avec tous les ordres de gouvernement est la seule façon rentable d'assurer la prestation de services à nos concitoyens dans un cadre économique sain.
Working together in partnership with all levels of government is the only effective way to ensure the delivery of services to people within a sound economic framework.
Je possédais une petite entreprise rentable et la hausse de la cotisation au Régime de pensions du Canada, cette cotisation sociale, aurait représenté 25 p. 100 de mes profits bruts.
This was a viable small business and the increase in the Canada pension plan premium, a payroll tax, would have taken 25% of my gross profits from that construction company.
Au cours du dernier exercice financier, elle a réalisé des bénéfices de plus de 112 millions de dollars et prévoit demeurer rentable dans les années à venir.
This past fiscal year it returned a profit of more than $112 million and expects to remain profitable in the years to come.
Les déclarations sur l'autonomie gouvernementale ne serviront à rien si le gouvernement n'y donne pas suite en prévoyant une sorte de processus de gestion comprenant une source de revenus, rendant ainsi rentable et possible l'autonomie gouvernementale.
Platitudes of self-government are wasted if the government does not back those platitudes with some type of a management process, with some type of a source of income, making self-government affordable and therefore making self-government possible.
Le programme de cartes d'achat s'est révélé être un moyen très rentable d'acheter produits et services.
The acquisition card program has proven to be a very cost-effective method of procuring and paying for goods and services.
Il a également l'intention de recourir au processus d'adjudication, qui a été à la fois efficace et rentable pour les Canadiens.
The government also intends to continue to use the method of procurement and payment which has proven to be both efficient and cost-effective for the citizens of Canada.
Il faut utiliser les ressources disponibles de la façon la plus efficace et rentable possible.
We must target our resources to those things that will work cost effectively.
D'après notre expérience, les entreprises performantes mettent en oeuvre l'équité en matière d'emploi parce que c'est économiquement rentable et non parce que la loi l'impose.
In our experience, successful businesses implement employment equity programs because it makes good business sense, not because of some legislative compulsion.
Ce pourrait être une façon rentable de fortifier nos frontières qui sont pleines de trous qu'on doit combler.
That might be a cost effective way to try to damn up our border which is very porous and needs to be plugged.
Il faut choisir la voie la plus rentable pour les agriculteurs de l'Ouest.
Whatever brings the most dollars back to the farmers of the west, that is the route the grain should go.
Les députés savent que l'entreprise estime que la clé pour devenir rentable à court terme n'est pas de jouer au bingo à Stornoway, mais de renverser la tendance actuelle de pertes annuelles d'ici l'exercice 1999-2000.
Hon. members know Devco believes the key to economic profitability in the short term is not to play bingo at Stornoway but to get its current business right, to reverse the trend of annual losses by the fiscal year 1999-2000.
Si le vérificateur général dit qu'il peut s'acquitter de cette tâche et que ce serait plus efficace et rentable qu'il le fasse, pourquoi le ministre des Finances refuse-t-il que les activités de l'Office d'investissement du RPC soient examinées publiquement?
If the auditor general says that he can do it and it would be more efficient and cost effective, why will the Minister of Finance not allow public scrutiny of the CPP Investment Board?
Nous ne savons pas tout, mais nos connaissances justifient amplement un investissement rentable et responsable pour nous attaquer au problème.
Although we do not know everything, what we do know is more than enough to warrant responsible cost effective investment to address the problem.
Ainsi, ne serait-il pas logique d'écouter les travailleurs et les travailleuses de ce pays afin de créer un système qui soit le plus rentable pour eux?
So would it not make sense for the government to listen to workers in this country and come up with a system that means more money for them?
Alors, il sait que pour les patates, c'est rentable de faire fructifier ces plants.
So he knows that in the case of potatoes, it is possible to ensure that these plants will provide a yield.
Le gouvernement a forcé la Société canadienne des postes à devenir rentable et à produire des recettes excédentaires, alors que son mandat consiste réellement à fournir de bons services et à donner des recettes suffisantes pour couvrir ses frais de fonctionnement, investir des capitaux et assurer que ses installations matérielles sont modern
The government has put undue pressure on Canada Post to yield these revenues and generate these excess revenues when in actual fact the mandate of Canada Post is to provide good quality service and to produce revenues to the degree that it can pay for its operating costs, capital investments and updating its physical plant.
Selon le mandat que le gouvernement a prévu pour les services postaux canadiens, ces derniers doivent être auto-suffisants, c'est-à-dire qu'ils doivent fonctionner conformément à la méthode la plus productive et rentable possible, pour assurer à l'ensemble des Canadiens un service postal à un coût raisonnable.
Our government has set a mandate for the Canadian postal service that it is to be self-sufficient, that it is to operate by a most viable productive method to provide mail service to all Canadians at a reasonable cost.
Alors, la Société des postes était-elle en conflit d'intérêts de signer avec Purolator immédiatement et rapidement, à des conditions acceptables, et de ralentir le processus de négociation avec ses propres postiers, puisqu'elle avait un service qui était rentable pour elle, puisqu'elle en possède 75 p. 100, pendant une grève potentielle?
Did Canada Post place itself in a conflict of interest position by signing immediately and quickly with Purolator, which offered reasonable terms, and slowing down the negotiation process with its own workers because in the event of a strike it had access to a service that was cost-effective, as it was 75% owned by the corporation?
Je suis convaincu que tous mes collègues, comme moi, espèrent que la Société canadienne des postes fonctionnera de façon rentable afin de pouvoir continuer pendant longtemps à fournir des services précieux aux Canadiens.
I for one and I am sure all of my colleagues expect that Canada Post will be working in a financially sound manner so that it can provide valuable services to Canadians in the long term from here on in.
Imaginez ce qui se passerait si ce principe du service public nécessairement rentable se généralisait.
Imagine what would happen if this principle of an obligatorily profitable public service were to become the rule.
Monsieur le Président, nous avons déjà commencé à aider les ministères à examiner leur flotte de véhicules pour déterminer s'il est rentable d'acheter et d'utiliser des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement.
Mr. Speaker, at present we already assist departments in analysing their fleet to determine when it is cost effective to purchase and operate alternatively fueled vehicles.
Ils veulent pouvoir utiliser leurs ressources de la façon la plus rentable possible, afin que les étudiants aient accès au meilleur enseignement possible et aient le plus de chances de réussir à l'avenir.
They want to be able to use their resources in the most cost-effective way that will give their students the best possible quality education and the best possible chance for success in the future.
Le ministre des Transports est convaincu que les décisions qui découleront de l'examen du juge Estey nous aideront à créer le système de transport et de manutention du grain le plus rentable et le plus facile à utiliser.
The Minister of Transport is confident that the work that will result from Justice Estey's review will help us achieve the most cost effective, customer friendly grain handling and transportation system possible.
Des localités vont perdre leur service ferroviaire non parce qu'il n'est pas rentable dans la région, mais parce qu'il ne permet pas de gonfler les bénéfices du CN et des compagnies céréalières.
Communities will lose their railway system, not because rail service is not economically viable in the region, but because it does not support the bottom line of CN and the grain companies.
Notre vis-à-vis a laissé entendre que les banques aiment ce programme, car il est rentable pour elles.
The member opposite intimated that the banks like the program because it means more profits.
La Commission canadienne du blé est-elle vraiment l'agent de commercialisation le plus rentable et le plus efficace pour le grain de l'ouest du Canada?
Is the Canadian Wheat Board really the most cost effective and efficient marketing agent for western Canadian grain?
Et si j'ai choisi une autre occupation que l'agriculture, c'est tout simplement parce que ce n'est pas rentable à la ferme.
The reason I chose a career other than farming is because there is no money in farming.
Aussi, si nous pouvons conclure un accord aussi rentable que l'ALENA l'a été pour l'Amérique du Nord, nous aurons vraiment de bonnes chances d'accroître nos exportations et d'augmenter le nombre d'emplois qui seront créés au Canada.
If we can get a good MAI which facilitates trade in the same way that NAFTA has in North America, we have a really good chance of building our exports and therefore our job creation in Canada.
Si le gouvernement continue de proposer sans arrêt des lois qui contraignent les entrepreneurs, par des politiques législatives qui les empêchent d'exploiter leur entreprise de façon rentable ou par une fiscalité trop lourde, Dieu sait combien d'entrepreneurs comme ceux que j'ai rencontrés ces dernières années, avant les élections, vont quit
If the government continually brings in legislation that forces the business community, either through legislative policies that interfere with the ability to operate a business in a profitable manner or through overtaxation, God knows how many business people such as the one I have spoken to over the years prior to the election, will actually leave Canada and go to the United States of Am