ravi
Définition de ravi
Adjectif
Enchanté, très content. (Provence) (Vieilli) Retardé mental, simplet
Citations comportant ravi
Exemples de traduction français anglais contenant ravi
Je suis ravi de vous accueillir, cher collègue. Je suis ravi de vous accueillir, cher collègue.
I welcome you, my colleague, also.
Je vous souhaite bonne chance et je suis ravi de travailler sous votre présidence. Je vous souhaite bonne chance et je suis ravi de travailler sous votre présidence.
I wish you well and I look forward to it.
Il s'est distingué pendant quelque 25 années à la Chambre et je suis ravi que les électeurs de Qu'Appelle lui aient encore accordé leur confiance. Il s'est distingué pendant quelque 25 années à la Chambre et je suis ravi que les électeurs de Qu'Appelle lui aient encore accordé leur confiance.
He spent about 25 distinguished years in the House and I am delighted that the voters in Qu'Appelle have decided to send him back to the House.
Je suis aussi ravi de constater que le député croit maintenant venu le moment de s'engager dans un débat sérieux sur l'orientation à adopter. Je suis aussi ravi de constater que le député croit maintenant venu le moment de s'engager dans un débat sérieux sur l'orientation à adopter.
I was also very pleased to find out that the hon. member believes that now is the time to engage in serious debate about which direction we are going to take.
Madame la Présidente, je suis ravi de pouvoir répondre au député. Madame la Présidente, je suis ravi de pouvoir répondre au député.
Madam Speaker, I am delighted to respond.
Je suis certainement ravi d'être un député réformiste.
I am certainly enjoying being a Reform member of Parliament.
Monsieur le Président, je suis ravi de constater cette conversion de dernière minute du député réformiste.
Mr. Speaker, I am delighted to see this last minute conversion by the member for the Reform Party.
Je suis ravi de voir que le député reconnaît enfin la sagesse de cette démarche.
I am delighted to see that the hon. member now recognizes the wisdom of that approach.
Monsieur le Président, je serais ravi de dire au député quelle est notre politique d'emploi.
Mr. Speaker, I would be delighted to tell the hon. member what our jobs policy is.
Monsieur le Président, je suis ravi de répondre à la question du député.
Mr. Speaker, I am delighted to answer the hon. member's question.
Si c'est la priorité numéro un du ministre, je serai absolument ravi de l'entendre me le confirmer.
If that is the minister's number one priority I would be absolutely delighted to have him put that on the record.
On lui a ravi son fils.
His son had been taken from him.
Monsieur le Président, je suis ravi de constater qu'ils sont contre l'énergie nucléaire.
Mr. Speaker, I am happy to know that they are against nuclear energy.
Je suis ravi de constater que les députés du Parti réformiste ne reconnaissent pas le fait que nous avons mis au point ici même au Canada la méthode la plus sécuritaire au monde pour exploiter l'énergie nucléaire grâce au réacteur Candu.
I am happy to know that members of the Reform Party do not appreciate the fact that we have developed in Canada the safest system in the world for nuclear energy with the Candu reactor.
Cette extraordinaire équipe de comédiens canadiens a ravi ses auditeurs par ses satires et son humour terre à terre.
That tremendous Canadian comedy team has delighted Canadian audiences with their satirical comedy and down to earth humour.
Monsieur le Président, je serais ravi de donner mon consentement, mais le whip du gouvernement m'a fourni aujourd'hui une série de votes qui ne correspond pas à ce qu'il vient de dire.
Mr. Speaker, I am happy to provide my consent, but the government whip provided me with a list of votes today and it is not consistent with what he has just indicated.
Monsieur le Président, je suis ravi de participer à ce débat sur le changement climatique.
Mr. Speaker, I am pleased to join this debate on global climate change.
Je suis ravi de voir ça.
I am delighted by that.
Je suis également ravi d'aborder cette question importante ce soir.
I also have the distinct pleasure to rise to speak this evening.
Je suis ravi que, dans le cadre des travaux du Comité de l'industrie, des amendements précis aient été proposés au projet de loi afin d'y apporter des améliorations importantes qui s'imposaient.
I appreciate that within the industry committee specific changes were made to the legislation which allowed for some key improvements that were badly needed.
Monsieur le Président, au nom de la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, je suis ravi de répondre à la question du député de Charlotte.
Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Indian Affairs and Northern Development I am pleased to respond to the hon. member for Charlotte.
Le ministre albertain des Finances a déclaré devant l'assemblée législative de l'Alberta qu'il était ravi de la façon dont le gouvernement fédéral travaillait avec les provinces.
The minister of finance from Alberta stood up in the Alberta House and said that he was delighted to see the way in which the federal government was working with the provinces.
Monsieur le Président, je suis ravi de me prononcer en faveur du projet de loi C-28.
Mr. Speaker, I am delighted to speak in support of Bill C-28.
Je suis ravi du fait que les libéraux empruntent moins que les conservateurs.
I am glad the Liberals are borrowing less than the Conservatives were borrowing.
Je suis sûr que le chef de l'opposition serait ravi d'en entendre plus là-dessus.
I think the hon. Leader of the Opposition would be pleased to hear more.
Je suis ravi d'intervenir au nom de nombreux agriculteurs avec qui je me suis entretenu ces dernières semaines.
It is a privilege to speak on behalf of numerous farmers who I have had conversations with in the last number of weeks.
Monsieur le Président, lorsque je présenterai le budget, je serai ravi de faire le point sur l'état des comptes publics.
Mr. Speaker, at budget time I will be delighted to report on the state of the government's accounts.
Je suis ravi de confirmer au chef de l'opposition que les chiffres qu'il a cités, qui sont tirés de notre document, sont exacts.
I am delighted to confirm to the Leader of the Opposition that the numbers he is quoting out of our document are correct.
Monsieur le Président, je suis ravi de constater que le NPD a finalement trouvé quelque avantage aux accords commerciaux internationaux.
Mr. Speaker, I am delighted that the NDP has finally found some virtue in international trade agreements.
Monsieur le Président, je suis ravi que le député de la région d'Halifax se préoccupe lui aussi du domaine maritime.
Mr. Speaker, I am delighted that the member for Halifax West is also concerned about shipping.