question
Définition de question
Synonyme de question
17 synonymes de 'question'
difficulté , interrogation , problème , sujet , point , examen , discussion , colle , affaire , énigme , torture , supplice , punition , matière , gêne , fait , chapitre .
Antonyme de question
5 antonymes de 'question'
accord , affirmation , entente , négation , repartie ,
Citations comportant question
- La chance, c'est pas une question de veine. Il faut vouloir...
A l'éternelle triple question toujours demeurée sans réponse : "qui sommes-nous ? d'où venons-nous ? où allons-nous ?" je réponds : "en ce qui me concerne personnellement, je suis moi, je viens de chez moi et j'y retourne".
A la question : faites vous encore confiance aux instituts de sondage ? 64% des Français répondent non. Et 59% répondent oui.
A propos de chaque désir, il faut se poser cette question : quel avantage en résultera-t-il si je ne le satisfais pas ?
Après trente ans passés à étudier la psychologie féminine, je n'ai toujours pas trouvé de réponse à la grande question : Que veulent-elles au juste ?
C'est à vous de rendre chaque jour le plus parfait possible. C'est une question de volonté et de discipline.
C'est une telle expérience de dingue d'être chaque soir face au public. Rien ne peut remplacer ça, cette remise en question quotidienne.
Conduire dans paris, c'est une question de vocabulaire.
Dans l'usage ordinaire, la première question que l'on fait sur une femme que l'on ne connaît point, c'est, est-elle belle ? La seconde, a-t-elle de l'esprit ? Il arrive rarement que l'on fasse une troisième question.
Il n'y a qu'un problème philosophique vraiment sérieux : c'est le suicide. juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d'être vécue, c'est répondre à la question fondamentale de la philosophie.
Il n'y a qu'une seule question politique : comment voulez-vous élever vos enfants ?
Je crois cependant que notre nation, aujourd'hui, ne peut pas se permettre d'ignorer la question raciale.
Je ne me suis jamais posé la question de savoir comment je me situe, dans le monde et le temps. je travaille et je paie mes impôts. les deux, d'ailleurs, s'annulent si bien que je travaille, finalement pour rien.
Exemples de traduction français anglais contenant question
C'est pourquoi le gouvernement s'assurera que tout débat visant à remettre en question l'existence même du Canada ou son unité soit franc et transparent.
Therefore, the Government will bring frankness and clarity to any debate that puts into question the future existence or unity of Canada.
Il a également été question de l'importance de nouer de solides liens de coopération avec les gens d'affaires de la collectivité, de même que de la nécessité de continuer le financement de l'infrastructure nécessaire à l'implantation de nouvelles technologies telles que le câble de fibres optiques et la connexion RNIS au niveau local.
Further, I was told about the real importance of developing strong community structures such as co-operative business development and the need to continue spending dollars on infrastructure which brings new technologies such as fibre optic cable and ISDN connections to the community.
Je voudrais maintenant parler d'une question qui me tient particulièrement à coeur, celle des arts au Canada.
I would now like to address one area about which I am particularly passionate, the arts in Canada.
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui à la Chambre sur une question qu'ont à coeur les électeurs de Thornhill ainsi que tous les Canadiens: la poursuite des criminels de guerre.
Mr. Speaker, I rise today in the House on a very important matter to my constituents of Thornhill, and I believe all Canadians, and that is the prosecution of war criminals.
Comme cette question est particulièrement importante pour la communauté juive...
While this issue is of special importance to the Jewish-
Ma question s'adresse au premier ministre.
My question is for the Prime Minister.
Ma question s'adresse au premier ministre.
My question is to the Prime Minister.
Pour plus de clarté, je pose au premier ministre une question directe et simple.
To be clear, I want to ask the Prime Minister one simple, straightforward question.
Monsieur le Président, ma question s'adresse au premier ministre.
Mr. Speaker, my question is directed to the Prime Minister.
Monsieur le Président, à l'exception du premier ministre Bouchard, qui était absent de la conférence de Calgary, tous les premiers ministres des provinces du Canada ont convenu de soumettre la question de l'unité nationale au peuple canadien.
Mr. Speaker, except for Premier Bouchard, who did not attend the Calgary conference, all of Canada's provincial premiers agreed to put the question on national unity to the Canadian people.
Ma question s'adresse au ministre des Finances.
My question is for the Minister of Finance.
Monsieur le Président, ma question s'adresse au ministre du Développement des ressources humaines.
Mr. Speaker, my question is for the Minister of Human Resources Development.
Ma question n'est pas de savoir ce qu'il fait pour qu'ils retournent sur le marché du travail, c'est ce qu'il fait pour qu'ils soient capables de rester en vie et qu'ils ne passent pas tous à l'aide sociale.
My question is not what he is doing to help them re-enter the job market, but what he is doing to help them survive and not all end up on welfare.
Monsieur le Président, ma question s'adresse au secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères.
Mr. Speaker, my question is for the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs.
La question du traité du saumon est certes importante.
The issue, however, of the salmon treaty is an important one.
Monsieur le Président, le discours du Trône est tout à fait muet sur la question du règlement de la crise du saumon du Pacifique.
Mr. Speaker, the throne speech contains not one word about resolving the Pacific salmon dispute.
Or, il se trouve que le gouvernement s'engage très clairement dans le discours du Trône à régler la question de la surpêche étrangère.
The fact is that in the throne speech there is a clear commitment to continue to deal with the issue of foreign overfishing.
La question est de savoir quoi faire avec les trois autres pneus.
The question is what to do about the other three tires.
Dans le discours du Trône, il n'y a pratiquement rien sur la question du remboursement de la dette, sur le problème de la fiscalité excessive et sur la façon d'éviter que les dépenses ne reviennent à ce qu'elles étaient précédemment.
In the speech from the throne there is virtually little or nothing on the subject of how to fix the problem of the debt and how to fix the problem of excessive taxation and how to ensure that future spending will not get out of control the way it did in the past.
Pour terminer, j'aborderai maintenant la question inépuisable de l'unité nationale.
Lastly I want to turn to the never ending subject of national unity.
Mais il n'est absolument pas question de ce que les premiers ministres ont dit de l'égalité des citoyens et des provinces, ni du sujet auquel sont consacrés les trois quarts du communiqué, soit le processus de consultation qui doit précéder toute proposition sur l'unité nationale.
However, it completely ignores what they said about equality of citizens and provinces, and it completely ignores the subject to which they devoted three-quarters of their communique, namely a process to involve the public at the front end of the consideration of any proposals having to do with national unity.
Pourquoi prendre une telle chance quand il est question d'unité nationale?
Why take that chance on the unity issue?
Qu'en est-il de la question de la représentation proportionnelle dans cette enceinte?
Where is representation by population in this House?
Où, dans le discours du Trône, est-il question d'une nouvelle initiative économique dans le Canada atlantique qui reconnaîtrait que les stratégies et les subventions du passé n'ont tout simplement pas donné les résultats escomptés?
Where in the speech from the throne is the new Atlantic Canadian economic initiative, one that recognizes that the approaches of the past, the subsidies and handouts and that type of thing, are simply not working?
Où est-il question du nouvel Ouest et de ce qu'il apporte au Canada du XXIe siècle?
Where is the acknowledgement and the recognition of the new west and what it brings to Canada's 21st century?
Quant au NPD, il a toujours ignoré la question nationale québécoise, et c'est d'ailleurs pourquoi les Québécois et les Québécoises ont toujours ignoré le NPD.
As for the NDP, it has always ignored the Quebec issue, and in fact this is why Quebecers have always ignored the NDP.
Partition, renvoi à la Cour suprême, remise en question de la règle de la majorité simple, référendum pancanadien, toutes les menaces et les peurs y passent.
Partition, a reference to the Supreme Court, doubt cast on the rule of the simple majority, a country wide referendum, all threats and fears are fair game.
On remet tout en question dans le but presque avoué de faire peur aux Québécois et aux Québécoises, dans le but évident de nous dire: «Vous ne serez jamais capables, vous autres, les Québécois et les Québécoises.»
Everything is being questioned with the almost acknowledged aim of frightening Quebecers and with the obvious aim of saying, ``You will never do it''.
Puisqu'il n'y a ni question ni commentaire, je cède maintenant la parole au chef du Nouveau Parti démocratique, l'honorable députée de Halifax.
As there are no questions or comments, I give the floor to the leader of the New Democratic Party, the hon. member for Halifax.
Si le gouvernement est disposé à s'attaquer à toute la question de l'unité, au lieu de se concentrer sur le programme étroit de ceux qui cherchent à diviser le Canada, nous travaillerons de concert avec lui pour atteindre les objectifs que nous partageons, soit la compassion, la solidarité et l'unité.
If this government is willing to tackle the whole question of unity instead of focusing on the narrow agenda of those who would divide us then we will work with it for the shared goals of compassion, community and unity; but that requires that this government do some serious rethinking and requires a new commitment to the real priorities of Canadians.