Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

pratique

Définition de pratique

Adjectif

Qui ne s’arrête pas à la simple spéculation, qui tend, qui conduit à l’action, qui s’occupe de l’application. Qui est commode, aisé, utile, en parlant des choses. Qui a le sens des réalités et le goût de l’action en parlant des personnes; il peut s’employer tantôt comme un éloge, tantôt dans un sens légèrement péjoratif.

Nom commun

(Art ou science) Application, usage des règles et des principes, par opposition à théorie, qui en est la connaissance raisonnée. (Simplement) Exécution de ce que l’on a conçu, projeté, imaginé. Exercice, accomplissement, en parlant de vertus, de devoirs. Méthode, procédé, moyen, manière de faire certaines choses. (En particulier) Manière de procéder devant les tribunaux, et en général de tout ce qui est relatif aux actes que font les avoués, huissiers, etc. Usage, coutume, manière, façon d’agir reçue dans un pays, dans une classe particulière de personnes. Expérience, habitude des choses. Fréquentation. Étendue de la clientèle de toutes sortes de marchands et d’artisans, et aussi de celle des avoués et des médecins. (Par extension) Personnes mêmes qui achètent habituellement chez un marchand, qui emploient habituellement un artisan, etc. (Au pluriel) (Religion) Certains exercices, de certains actes extérieurs relatifs au culte. (Au pluriel) Menées et d’intelligences secrètes avec des personnes d’un parti contraire, (Marine) Liberté d’aborder et de débarquer. Instrument d’acier ou de fer-blanc, que les montreurs de marionnettes mettent dans leur bouche, pour changer le son de leur voix, quand ils font parler Polichinelle.

Nom commun

(Marine) (Par ellipse) Pilote, ou marin pratique de quelque parage.

Citations comportant pratique

A titre individuel, c'est une liberté qu'ont les hommes, que je ne condamne pas. Mais je ne suis pas pour une politique de métissage. Je ne suis pas pour en faire une pratique généralisée à encourager. C'est un choix personnel qu'assument, avec les risques que cela comporte, les gens qui sont portés à le faire.

Jean-Marie Le Pen

Il en est de la bohème comme il en est de l'alcool, comme il en est du tabac et des femmes ; il ne faut pas en pousser la pratique à l'excès.

Georges Courteline

Je n'ai pas de robe sauf celle que je porte tous les jours. Si vous avez l'amabilité de m'en donner une, s'il vous plaît, faites en sorte qu'elle soit pratique et sombre.

Marie CURIE

La raison pure est pratique par elle seule et donne à l'homme une loi universelle que nous nommons la loi morale.

Emmanuel KANT

Le lit est encore le lieu le plus pratique quand on tient à perpétuer le genre humain.

Tristan BERNARD

Le mensonge est une pratique détestable contre laquelle nos démocraties occidentales sont largement protégées, grâce, notamment, à l'action de la presse.

Jacques CHIRAC

Les circonstances qui conduisent à la pratique de l'amour, sont plus intéressantes que la joute amoureuse elle-même

Charlie CHAPLIN

Menteur. Personne qui pratique l'expression de la vérité avec une conscience assez lâche.

Ambrose BIERCE

Notre malheur n'atteint son plus haut point que lorsque a été envisagée, suffisamment proche, la possibilité pratique du bonheur.

Michel HOUELLEBECQ

Préhistorique. Qui appartient à une période primitive et à un musée. Précédant l'art et la pratique du mensonge perpétué.

Ambrose BIERCE

Un érudit ne deviendra noble que lorsqu'il aura mis en pratique ce qu'il a appris, au lieu de simples mots.

Tenzin GYATSO
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant pratique

Il donne à tous les enfants du Canada une bonne chance dans la vie, comme le premier ministre en a parlé de façon si éloquente hier, et il maintient l'unité du pays pour mettre en pratique ces valeurs et réaliser les rêves dont il a parlé hier à la Chambre.

It provides every child with a fair chance in life, as the prime minister spoke so eloquently about yesterday, and it maintains a united country able to fulfill these values and reach the dreams he talked of yesterday in the House.

Elle pratique le même genre de politique que Ross Perot.

It is the politics of Ross Perot.

Je sais que le député possède une grande expérience pratique dans le domaine judiciaire.

I know that the hon. member has a great deal of practical experience within the justice system.

Ce serait un outil pratique qui aiderait à vaincre le cynisme des gens à l'égard des absurdités du système de justice.

It is one of the practical tools that can help the public overcome its cynicism concerning the absurdities of the justice system.

Dans ce cas, pourquoi le gouvernement encourage-t-il cette pratique qui consiste à promettre de nouveau de dépenser l'argent des contribuables, invitant ainsi les personnes et les entreprises à investir dans la recherche de dollars plutôt que dans l'innovation technologique?

Why then would the government encourage the practice of making new promises of dispensing taxpayers' dollars which gives an incentive for individuals and companies to invest in seeking those dollars rather than in technological innovation?

J'ai toujours admiré son esprit pratique et son bon sens quand venait le temps d'examiner la question à l'étude.

I was always appreciative of his practicality and his common sense when it came to addressing the issue.

Il faut rejeter la motion et féliciter le gouvernement plutôt que de le dénoncer d'avoir fait une promesse électorale pratique et réalisable.

The motion must be defeated and the government congratulated, not condemned, for its practical and doable election promise.

Le ministre des Transports a évoqué hier, encore une fois, les travaux en cours à Dorval comme raison du maintien de la GRC en poste dans les aéroports internationaux du Québec, contrairement à la pratique ailleurs au Canada.

Yesterday, the Minister of Transport once again invoked the work in progress at Dorval as an excuse to maintain an RCMP presence in international airports in Quebec, contrary to the practice elsewhere in Canada.

Pourtant, il a lui-même déclaré hier: «On m'a dit que cette clause avait été utilisée et que les tribunaux avaient permis la pratique dans le passé.»

Yet he himself said yesterday ``I am advised this clause has been used and the courts have allowed it in the past''.

La nomination de tout représentant politique est une pratique archaïque qui n'aurait jamais dû franchir le XIXe siècle.

The appointment of any political representative is an archaic practice that should have been forever consigned to the history of the 19th century.

Mais nous voici à l'aube du XXIe siècle, et le premier ministre a toujours recours à cette pratique teintée de favoritisme.

Yet here we are, almost on the eve of the 21st century, and the prime minister is still indulging in this patronage riddled practice.

C'est une idée que le gouvernement a essayé de mettre en pratique dans les années 70 pour stimuler la croissance économique.

It is one that the Liberal government tried in the 1970s to generate economic growth.

Qui, au sein du gouvernement, était au courant de cette pratique illégale?

What we want to know is who in the government was aware of this illegal practice?

À la suite de l'affaire des passeports canadiens utilisés frauduleusement, semble-t-il, par les services secrets israéliens, nous avons appris que cette pratique serait courante de la part des services secrets de nombreux pays, et ce, depuis fort longtemps.

Following what appears to be the fraudulent use of Canadian passports by the Israeli secret services, we have learned that this has apparently been a common practice among the secret services of many countries for quite some time now.

On s'assurera ainsi que les fonds investis dans les valeurs mobilières provinciales sont conformes à la pratique du marché.

This will ensure that the funds invested in provincial securities is consistent with market practice.

Cette méthode d'investissement est pratique courante dans l'industrie des fonds de placement au Canada.

This investment approach is a common practice among Canada investment funds.

De plus, le rejet des prises fortuites est aussi une pratique qui se poursuit.

Other examples of concern are the dumping of by-catches which is still ongoing.

Cette pratique va à l'encontre de l'histoire et de la vision de notre pays.

This practice goes against our history and against our vision of our country.

Par le truchement de ses administrateurs élus, la CCB aura accès à l'expérience pratique de vrais producteurs.

Through its elected directors the CWB will gain the benefit of the practical expertise of real producers.

La pratique des prix communs a été l'assise solide sur laquelle la Commission canadienne du blé a été bâtie.

This practice known as price pooling has been the bedrock on which the Canadian Wheat Board was built.

La grande force et le succès de la commission résident dans sa pratique d'achat du grain auprès des producteurs à un prix initial, de sa commercialisation à titre de vendeur unique et de la répartition équitable des surplus à titre de dernier paiement.

The board's great strength and its success are based on its practice of buying grain from farmers at an initial price, marketing it as a single desk seller and distributing any surplus earnings equitably as final payments.

La pratique au Canada veut que le gouvernement ne dicte pas sa conduite à la police.

It is the practice in Canada that the government does not dictate to the police.

Monsieur le Président, l'énorme ponction que le ministre des Finances pratique au moyen du RPC fait penser à du poisson mort.

Mr. Speaker, the finance minister's massive CPP rip-off is a little bit like a dead fish.

Après examen minutieux, j'ai conclu que le cas présent n'en est pas un où la présidence devrait s'écarter de cette pratique bien établie parce qu'il n'ajoute aucun nouvel élément à l'ensemble des précédents sur ces questions.

After careful review I have concluded that the present case is not one that compels the Chair to deviate from this well established practice, for it does not introduce any new element to the body of precedent in these matters.

Je sais qu'il s'agit d'une pratique établie, mais dans un Parlement moderne cette pratique est démodée et va à l'encontre des principes démocratiques puisque le Sénat n'est pas élu, qu'il n'a pas de comptes à rendre et n'est pas représentatif de la population du Canada.

While I recognize that this is an established practice, this practice in today's Parliament is outmoded and offensive to our democratic principles since the Senate is unelected, unaccountable and unrepresentative of the people of Canada.

Les conservateurs ont beaucoup eu recours à pareille pratique dans le passé.

The Conservatives were very guilty of these practices in the past.

Nous voulons savoir ce qui a été fait après que l'affaire ait été signalée et quelles assurances la Chambre peut avoir que cette pratique ne continuera pas.

We are asking for answers about what they did subsequent to the reporting and what other assurances the House has that the practice will not continue.

Est-ce qu'on a la même pratique dans tous les ministères?

Is the same thing in all other departments?

Il s'agit d'une pratique inacceptable de faire du chantage à des entreprises pour lier des subventions à des contributions à des partis politiques.

Blackmailing a firm into contributing money to a political party in exchange for a grant is unacceptable.

J'espère que mon collègue de l'Abitibi, qui est de la même région que moi, partage mon opinion et qu'il va dénoncer cette pratique d'un organisateur du Parti libéral qui s'appelle Pierre Corbeil.

I hope my colleague from Abitibi, who is from the same area as I am, agrees with me and is going to condemn this practice by a Liberal Party organizer named Pierre Corbeil.

Voir plus