Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

pencher

Définition de pencher

Verbe

Se dit de tout ce qui est hors de son aplomb, hors de la ligne perpendiculaire ; de tout ce qui n’est pas de niveau, qui va en descendant. (Figuré) Être porté à quelque chose.

Citations comportant pencher

J'encourage vraiment les personnes à regarder dans leur obscurité et de se pencher sur les endroits où ils n'auraient normalement jamais cherché, pour trouver leur unicité et leur particularité. Car c'est là que les diamants sont cachés.

Lady GAGA

Pour changer d'idée, il suffit de pencher la tête, ça fait glisser tout le merdier. on entend presque le bruit des piles qui s'effondrent.

Roland Topor

Pour combien d'esprits penser n'est pas peser le pour et le contre, mais pencher pour quelque chose !

Pierre BAILLARGEON

Se pencher sur son passé, c'est risquer de tomber dans l'oubli.

Coluche
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant pencher

Il faut se pencher davantage sur la conclusion de partenariats entre les écoles et les sports.

There needs to be more focus on partnering schools and sport.

Lorsqu'il n'y aura plus de déficit, lorsque nous serons sûrs que la situation du Canada est saine, nous prendrons le temps de nous pencher sur la fiscalité.

Let me say that when the deficit is settled, when we are sure that the country is healthy, we will spend time looking at taxation.

Santé Canada s'engage à continuer de collaborer avec d'autres intervenants au sein d'organismes gouvernementaux et non gouvernementaux pour se pencher sur les questions d'arthrite et de soins aux malades qui en souffrent.

Health Canada is committed to continuing its involvement with other stakeholders in public and private organizations, to deal with matters concerning arthritis and how to treat its sufferers.

Il nous faut nous pencher sur ces problèmes et y trouver des solutions.

We must direct our attention to them and find solutions.

Le document de discussion du Parti réformiste intitulé Au-delà d'un budget équilibré fournit un grand nombre de données statistiques et d'arguments quant aux raisons pour lesquelles nous devons nous pencher sur les questions du fardeau fiscal et de l'esprit d'entreprise au Canada.

The Reform Party discussion paper Beyond a Balanced Budget provides a great deal of statistical information and arguments on why we must address the issues of tax burdens and entrepreneurship in Canada.

Monsieur le Président, je vous demande de vous pencher sur cette affaire et, si vous constatez que la question de privilège paraît fondée à première vue, je suis disposé à présenter la motion nécessaire.

Mr. Speaker, I ask that you review these matters and if you find there is a prima facie question of privilege I am prepared to move the appropriate motion.

Nous devons nous pencher sur cette question avec les experts.

We have to deal with the experts.

Que la Chambre des communes et le Sénat décident ensemble de la composition du comité mixte spécial chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec;

That the House of Commons do unite with the Senate in the appointment of a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system;

Madame la Présidente, j'interviens sur une motion proposée par le ministre des Affaires intergouvernementales visant la création d'un comité mixte de la Chambre des communes et du Sénat, qui serait chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de

Madam Speaker, I rise to speak to the motion put forward by the Minister of Intergovernmental Affairs on the establishment of a joint committee of the House of Commons and the Senate to study matters related to the proposed resolution respecting the amendment to section 93 of the Constitution Act, 1867, concerning the Quebec school system.

Je me réjouis de constater que la Chambre se décide à se pencher sérieusement sur cette question.

I am pleased that the House is getting around to considering this matter in a serious fashion.

Elle prévoit l'établissement d'un comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire du Québec.

The motion calls for the creation of a special joint committee of the House of Commons and the Senate to study matters relating to the proposed resolution respecting a proposed amendment to section 93 of the Constitution Act of 1867 concerning the Quebec school system.

Je le répète, le comité doit se pencher sur ces questions.

Again, these questions must be addressed by the committee.

Que la composition, de la Chambre des communes, du Comité mixte spécial chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec soit la suivante:

That the Members of the House of Commons to sit on the Special Joint Committee considering the various aspects of the draft resolution concerning the proposed amendment to section 93 of the Constitution Act, 1867, concerning the school system in Quebec, be the following:

Les données les plus récentes que j'ai vues semblent indiquer que l'arbitrage a tendance à pencher en faveur des travailleurs.

The data that I have seen most recently indicated that arbitration tends to tilt in favour of labour.

Il est exact que j'ai vu des chiffres qui indiquent que l'arbitrage par sélection d'une des offres finales a tendance à pencher légèrement en faveur des travailleurs.

I agree that I have seen some information which tends to indicate that final offer selection arbitration tends to favour labour slightly.

Il est très important pour nous de nous pencher sur les dimensions humaines de cette crise, c'est-à-dire du point de vue des personnes et des collectivités.

It is very important for us to reflect on the human dimensions of this crisis on individuals and communities.

Nous allons nous pencher sur la question et j'espère que nous pourrons faire de grands progrès.

We are going to examine this and I hope we can make great progress.

Je vais maintenant me pencher sur le caractère abordable du régime.

I will go on now to the affordability.

Les comités devraient également se pencher sur la question de quelles matières devraient ou ne devraient pas faire l'objet du huis clos.

Equally, committees should give careful consideration to the matters that should be dealt with in camera and matters that should be discussed in public.

Si, après examen, le comité présente son rapport selon lequel cette question exige une nouvelle étude, la Chambre aura alors l'occasion de se pencher sur celle-ci.

If after examination a committee were to present a report recommending that this issue required further consideration, the House would have the opportunity of considering the issue at that time.

L'hon. Don Boudria: ...et je demande à la Présidence de se pencher sur ce dossier.

Hon. Don Boudria: -and I would ask the Chair to consider the matter.

Les libéraux, les réformistes et les conservateurs croient tous qu'ils devraient être financés par les grandes sociétés qui dirigent déjà notre économie afin de pouvoir continuer de faire pencher la balance en faveur de celles-ci et au détriment des Canadiens ordinaires.

The Liberals, the Reform and the Conservatives all believe they should be funded by huge corporations so they can continue to tip the balance against ordinary Canadians and in favour of the large corporations that run our economy already.

Je pense que tous les députés devraient se pencher sur la motion et travailler à l'atteinte de l'objectif visé.

I believe all members should focus on it and work toward that objective.

Le Parti réformiste dit qu'il va se pencher sur ce cas et l'étudier vraiment.

The Reform Party is saying that it will get on the case and really study it.

Monsieur le Président, le gouvernement fédéral garantit à tous les Canadiens que face à ce problème national, nous devrons tous nous pencher sur les mesures qui doivent être prises.

Mr. Speaker, the federal government assures all Canadians that as a national issue we are all going to have to address the measures that will have to be taken.

Je suis heureux que la Chambre ait pris une journée pour se pencher sur ces problèmes, ceux qui se posent pour les stocks de poisson de l'Atlantique et certains autres de la côte ouest.

I am glad that the House has taken a day to look at these problems of the Atlantic fishery, and also to discuss some of the problems on the west coast.

En ce qui concerne notre propre région, la Miramichi, dont j'ai parlé plus tôt, nous avons dû nous pencher sur des situations difficiles en ce qui concerne notre propre pêche.

In terms of our own area, the Miramichi, which I mentioned before, we have had to look at difficult situations in terms of our own fisheries.

Mais ce qui est d'autant plus impardonnable, c'est le refus de se pencher sur les problèmes structuraux qui sont reliés à la pêche.

What is still more unforgivable, however, is the refusal to address the structural problems related to fishing.

Il devrait plutôt se pencher sur l'importance d'aller chercher des solutions qui existent sur le terrain, ce que chacun est capable de mettre de l'avant, ce qu'il est capable de disposer, pour que les économies régionales puissent s'ajuster et se développer.

It ought instead to think about how important it is to look for solutions at the grassroots level, to see what they have to suggest and what it can do about it, so that regional economies can adjust and develop.

Ce sont de graves problèmes sur lesquels ce gouvernement doit se pencher immédiatement.

These are serious problems, and the government must address them immediately.

Voir plus