ordinaire
Définition de ordinaire
Adjectif
Commun ; habituel. (Spécialement) Qui est habituel à quelqu’un. Qui ne dépasse pas le niveau commun. Médiocre, dont les manières laissent à désirer. (Militaire) Il s’est dit des officiers de la maison du roi, qui remplissaient leurs fonctions toute l’année, par opposition à ceux qui servaient par quartier. Il s’est dit aussi de quelques autres officiers habituels de la maison du roi, quoiqu’ils ne servissent que par quartier.
Nom commun
Ce qu’on a coutume de faire, ce qu’on a coutume d’être. (Cuisine) Ce qu’on a coutume de servir pour un repas. (Cuisine) (Militaire) Cantine militaire où les militaires du rang prennent leurs repas. (Religion catholique) Évêque diocésain, autorité diocésaine. (Liturgie) Prières qui se disent tous les jours à la messe, la partie de la messe qui ne varie pas. (Vieilli) Courrier qui partait et arrivait à jours fixes. (Administration) Fonds établi pour payer la Maison du roi, les commissaires des guerres et les compagnies de gendarmerie.
Nom commun
Essence ordinaire, par opposition au super et au diésel.
Citations comportant ordinaire
L'architecture actuelle s'occupe de la maison, de la maison ordinaire et courante pour hommes normaux et courants. Elle laisse tomber les palais. Voilà un signe des temps.
La modération n'est qu'une vertu ordinaire quand elle ne se rencontre qu'avec des qualités ordinaires.
Le naturel et le spirituel se marient dans le cours ordinaire de la vie comme les couleurs de l'arc-en-ciel en fondant dans la limpidité de l'air.
Pourquoi la débilité des débiles est-elle devenue un fait de culture, alors que le fait bien plus épouvantable de la bêtise ordinaire ne bouleverse personne ?
Un amour ordinaire est la plus faible de toutes les passions. L'espérance du plaisir le soutient, son approche l'affaiblit, son arrivée l'anéantit absolument.
Exemples de traduction français anglais contenant ordinaire
Monsieur le Président, je ne suis pas convaincue que la population de l'Alberta serait très flattée d'être associée à un Albertain ordinaire tel Don Mazankowski.
Mr. Speaker, I am not sure that Albertans would be too flattered to be classed in with Don Mazankowski as an average Albertan.
Chet MacRae voudrait qu'on se souvienne de lui comme d'un Canadien ordinaire qui a bien servi son pays.
Chet MacRae would want to be remembered as an ordinary Canadian who served his country well.
Le vote est donc différé jusqu'à mardi le 21 octobre 1997, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.
Therefore the recorded division stands deferred until Tuesday, October 21, 1997, at the ordinary hour of daily adjournment.
Que la Chambre continue de siéger au-delà de l'heure ordinaire d'ajournement quotidien afin d'étudier le projet de loi C-10.
That the House continue beyond the ordinary hour of daily adjournment for the purpose of considering Bill C-10.
Ainsi, des gens ordinaires tâchent d'améliorer un peu leur vie ordinaire en s'organisant en certaines entités que nous appelons maintenant des coopératives.
As such ordinary people are trying to make their ordinary lives a little better by organizing in certain elements which we now call co-operatives.
Je ne suis qu'un citoyen ordinaire d'une localité appelée Vernon, en Colombie-Britannique, juste à côté d'Armstrong.
I am just an ordinary person from a place called Vernon, British Columbia, just outside Armstrong.
Bientôt, la pellicule de caméra ordinaire et l'ancien téléviseur spécialisé seront aussi désuets.
Soon ordinary camera film and the old dedicated TV sets will also be obsolete.
Le Canadien ordinaire va voir sa pension du RPC réduite et les services du gouvernement...
The ordinary Canadian will be getting his or her CPP reduced and their public services-
Pour une hypothèque ordinaire de 25 ans, à 6,35 p. 100, les acheteurs d'une première maison pourraient déduire quelque 1 700 $ de leur impôt sur le revenu, selon Diane Olivier de la Banque Toronto-Dominion.
On a typical 25 year mortgage at 6.35% first time home buyers could claim some $1,700 on their income tax, according to Diane Olivier of the Toronto-Dominion Bank.
L'article 4 est la disposition ordinaire touchant l'entrée en vigueur.
Finally, clause 4 is the usual provision dealing with the coming into force of the bill.
C'était un dimanche soir bien ordinaire et je me préparais à entrer au lit.
It was a usual Sunday evening and I was about to hit the pillow for the night.
Conformément à l'article 45 du Règlement, le vote par appel nominal est reporté au lundi 1 er décembre 1997, à l'heure ordinaire de l'ajournement.
Pursuant to Standing Order 45, the recorded division stands deferred until Monday, December 1, 1997 at the ordinary hour of daily adjournment.
Songeons à l'hypocrisie du régime de pensions des députés, car ces libéraux profiteront de pensions dépassant de loin tout ce qu'un contribuable ordinaire peut espérer obtenir.
Let us also look at the hypocrisy of MP pensions, the idea that Liberals have pensions above and beyond what any taxpayer could ever get.
Madame la Présidente, en vertu de l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la section canadienne de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française, ainsi que le rapport financier des réunions de la 23e session ordinaire de l'AIPLF et de son bureau
Madam Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian section of the International Assembly of French-Speaking Parliamentarians as well as the financial report of the meetings of the 23rd regular session of the IAFSP and its executive committee, held in Luxembourg from July 7 to July 10, 1997.
Évidemment, le Canadien ordinaire n'a pas cette chance.
Of course regular Canadians are out of luck.
Comme les technologies de télécommunication et de radiodiffusion convergent grâce à la numérisation, à la transmission ordinaire et aux moyens de diffusion, il deviendra de plus en plus difficile de séparer la législation sur la radiodiffusion de la législation sur les télécommunications par les services de transmission et de diffusion.
As telecom and broadcast technologies converge through digitization, common transmission and delivery media, the ability to separate legislation for broadcast bits of data from telecommunications bits of data in transmission and delivery facilities will become unworkable.
Lorsqu'on loue une propriété située sur un terrain ordinaire appartenant à un simple citoyen, la législation provinciale qui régit les locations s'applique, mais pas si la propriété est située dans une réserve indienne.
If persons rent property let us say on an ordinary piece of land owned by a private citizen, they fall under the provincial rentals act but not if they rent property on an Indian reserve.
Je suis persuadé que certains d'entre eux sont tirés de revues comme le New Republic ou encore empruntés du Fraser Institute ou d'autres groupes de réflexion dont l'objectif premier est de faire tomber le Canadien ordinaire dans la cuvette du stand de plouf financier.
I would swear that some of them were probably taken from magazines like the New Republic or perhaps the Fraser Institute or other think tanks whose primary responsibility is to put most ordinary Canadians into the financial dunk tank.
Le poste d'une personne devrait-il être changé ou éliminé sous prétexte que sa chaise roulante ne va pas dans une voiture ordinaire ou parce qu'il n'y a pas d'autobus spéciaux pour les personnes handicapées les fins de semaine?
Should an individual have their job changed or eliminated because their wheelchair doesn't fit in regular cars or because there is no weekend accessibility for a bus for the disabled?
La députée a consacré beaucoup de temps et d'énergie à cette mesure législative, mais je suis incapable d'appuyer le projet de loi C-208, qui tend à créer une infraction criminelle ordinaire appelant une peine maximale de cinq ans d'emprisonnement.
The hon. member has worked hard on this, but I am unable to support the proposal of Bill C-208, which is to create a penalty that would be a straight indictable offence with a maximum penalty of five years in jail.
Un travailleur ordinaire n'a pas cette protection.
Normal workers do not have that protective umbrella.
Monsieur le Président, une employée d'entretien ordinaire du nom de Simone Olofson a tenté de prendre la parole aux audiences du Comité de la défense au sujet de problèmes sur sa base militaire.
Mr. Speaker, an ordinary maintenance worker named Simone Olofson tried to speak up at a defence committee hearing about problems on her base.
Écoutant ce débat et les questions, je me demandais qu'elle serait mon opinion si j'étais simplement une citoyenne ordinaire du monde.
As I listened to much of this debate and the questions, I asked myself what I would think if I were an ordinary citizen in the world.
Le consommateur ordinaire ne devrait pas avoir à s'excuser d'être confus, de poser des questions ou d'être inquiet.
The average consumer should not apologize for being confused, or for asking questions, or for feeling some anxiety.
Des soldes affichés par rapport au prix ordinaire constituent un outil de marketing efficace, que détaillants et entreprises utilisent parfois.
Ordinary price claims is a powerful marketing tool used by retailers and businesses.
Les dispositions actuelles de la loi ne précisent pas suffisamment dans quelles circonstances le prix ordinaire affiché par un détaillant est considéré comme exact.
The current provisions in the act do not clarify sufficiently the circumstances which determine whether a retailer is making an ordinary price claim properly.
Ces critères se présenteront maintenant en deux volets: il faut qu'un volume important du produit ait été vendu à un prix égal ou supérieur au prix qu'on affirme être le prix ordinaire durant une période de temps raisonnable, avant la réclame, ou que le produit ait été offert à un prix égal ou supérieur au prix qu'on affiche comme le prix no
The test for ordinary selling price will now consist of two parts: a substantial volume of the product that has been sold at or above the claimed regular price within a reasonable period of time before or after the making of the representation, or the product has been offered at or above the claimed regular price in good faith for a substantial period of time or immediately after the makin
Je n'avais pas compris la différence entre une bourse au mérite et une bourse ordinaire et cela m'inquiète encore davantage, puisque ces subventions devaient aider les étudiants à revenu faible et moyen.
I had not realized the difference between a scholarship and bursary and that causes even more concern because these grants were supposed to help low and middle income students.
Elle dit que cela devient trop compliqué pour que le Canadien ordinaire puisse en bénéficier.
She is saying that it is actually getting too complicated for the ordinary Canadian to benefit from.
J'ai une lettre d'un citoyen ordinaire qui montre très clairement jusqu'à quel point le régime fiscal pénalise les Canadiens. Voici ce qu'on y dit:
I have a letter from a regular Canadian that illustrates all too clearly the ridiculous lengths to which this tax system punishes Canadians: