Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

interdire

Définition de interdire

Interdire

Défendre quelque chose à quelqu’un, ne pas lui permettre par une décision d'autorité. (Spécialement) (En discipline ecclésiastique) Défendre à un ecclésiastique l’exercice des ordres sacrés, ou à tout ecclésiastique la célébration des sacrements et du service divin dans les lieux marqués par la sentence. Défendre à quelqu’un, temporairement ou pour toujours, de continuer l’exercice de ses fonctions. (Droit) Ôter à quelqu’un la libre disposition de ses biens, et même de sa personne. Empêcher. (Figuré) Étonner, troubler quelqu’un, en sorte qu’il ne sache ce qu’il dit ni ce qu’il fait. — Note : On l’emploie alors principalement dans les temps composés.

interdire (Verbe)

Citations comportant interdire

Je ne vais pas interdire Uber et les VTC, ce serait les renvoyer vendre de la drogue à Stains.

Emmanuel Macron

La gauche se croit antifasciste comme Jean Moulin quand elle appelle à interdire le parti de Marine Le Pen.

Michel ONFRAY

Ne pourrions-nous pas faire interdire un objet de dépeuplement, le lit. en effet, sur cent personnes qui meurent, quatre-vingt-dix passent de vie à trépas dans un lit !

Pierre Dac

On devrait interdire l'alcool aux angoissés, ce sont des proies faciles : ils ont la faiblesse de croire, l'espace d'un soir, qu'ils ont droit à leur part de bonheur.

Tonino BENACQUISTA
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant interdire

Le fait est qu'on n'avait aucunement l'intention de l'induire en erreur ou de lui interdire l'accès à de l'information.

It was my staff that offered the briefing and regional officials provided the briefing as promised.

Des organisations non gouvernementales, des militaires, des survivants et des témoins exercent depuis des années des pressions pour faire interdire les mines terrestres.

Non-governmental organizations, soldiers, survivors and witnesses have been pushing for years to ban land mines.

Ce projet de loi vise à interdire le clonage humain.

The purpose of this bill is to ban the cloning of human embryos.

Nous collaborons avec les Nations Unies pour renforcer l'appui international envers le traité visant à interdire les mines antipersonnel terrestres, un accord historique pour l'initiative duquel le ministre des Affaires étrangères devrait être félicité.

We are working with the United Nations to increase worldwide support for the treaty to ban landmines, a landmark agreement which the Minister of Foreign Affairs should be commended for initiating.

Ils demandent au Parlement de modifier le Code criminel du Canada pour interdire aux femmes de se dénuder la poitrine en public.

They request Parliament to amend the Criminal Code of Canada to prohibit the exposure of female breasts in public.

Plutôt que de lutter contre l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles et de resserrer les contrôles à la frontière pour arrêter le trafic des armes de poing, le ministre préfère continuer de harceler les citoyens canadiens qui respectent les lois, allant même jusqu'à leur interdire l'utilisation de leur propriété privée.

Rather than cracking down on the use of firearms to commit crimes, and rather than strengthening enforcement measures along our borders to stop the illegal flow of handguns, the minister would prefer to continue to harass ordinary law-abiding Canadians, even going so far as to deny them use of their own private property.

Je ne dis pas qu'il faut interdire aux juges d'être cléments.

I am not saying we should not allow a judge leniency.

Espérons que le récent succès de la campagne contre les mines terrestres sera le dernier en date, mais non l'ultime, des efforts pour interdire tous ces engins de destruction qui nous menacent.

Let the recent success on land mines be only the latest but not the last step in banning particular evils from our midst.

Nous croyons que le gouvernement canadien devrait faire adopter une mesure législative similaire au projet de loi Harken aux États-Unis visant à interdire l'importation de produits fabriqués par des enfants.

We believe the Canadian government should pass legislation similar to the Harken bill in the United States which would ban the importation of goods made by child labour.

Le ministre peut-il expliquer à la Chambre pourquoi le Président indonésien Suharto, qui est coupable des politiques génocides appliquées au Timor oriental et de violations répétées des droits de la personne en Indonésie, ne se voit pas interdire l'entrée au Canada en vertu de la Loi sur l'immigration ou accuser de crimes de guerre s'il met

Will the minister explain why Indonesian President Suharto, guilty of genocidal policies in East Timor and massive human rights violations in Indonesia, is not being barred under the Immigration Act or charged with war crimes if he sets foot on Canadian territory?

Cependant, si on suivait la logique du ministère de l'Environnement, je suis certain qu'on pourrait interdire beaucoup d'autres produits, par exemple le bacon ou les beignets, parce qu'on dit qu'ils sont mauvais pour la santé.

But if I were to follow the rationale of the environment department, then I am sure there are a lot of other products we could outlaw, such as bacon or donuts, because they too are allegedly bad for your health.

Au lieu de cela, les fonctionnaires canadiens du ministère des Affaires étrangères ont mené une offensive et ont réussi à rallier l'appui d'autres pays afin que nous puissions être fiers du projet de loi qui a été élaboré à Oslo, afin qu'il soit solide et que, pour une fois, il soit efficace à interdire les mines terrestres.

Instead, a charge was led by Canadian members of the Department of Foreign Affairs who were there who managed to mobilize support from other countries to ensure that the bill that was constructed in Oslo was going to be a bill we were proud of, a bill with teeth, a bill that would actually be effective for once in trying to ban these land mines.

Au début, il n'y avait pas 100 pays qui voulaient interdire les mines antipersonnel.

The Ottawa process did not start with 100 countries all wanting to ban land mines.

Je ne lui ai pas rappelé que lorsque nous travaillions à interdire les mines antipersonnel il y a quatre ans, les gens disaient que c'était un rêve et que c'étaient aussi de belles paroles.

I did not remind her that when we were pursuing the course of banning land mines four years ago, people said that it was a utopian dream and that those were nice words.

Nous voulons également féliciter Jodie Williams, la militante américaine à la tête de la campagne internationale pour interdire les mines terrestres, et toutes les ONG qui ont participé à cette campagne dans le monde entier.

We also want to extend our congratulations to Jodie Williams, the American activist who spearheaded the international campaign to ban land mines, and all the NGOs involved in that campaign around the world.

Les mines terrestres que ce traité cherche à interdire sont dangereuses pour les populations, alors que celles qui sont installées par les Américains, nos amis et nos alliés, sont là pour protéger les gens.

While the land mines this treaty seeks to ban will harm people, the land mines laid by our friends and allies, the Americans, are there to protect people.

La situation dont nous avons été témoins nous a prouvé que le traité doit comporter d'autres aspects, qu'il ne doit pas se limiter à interdire les mines, mais garantir un mode d'application rigoureux et des opérations de déminage efficaces financées à l'échelle mondiale.

The conditions we saw illustrated the need for other aspects of the treaty, not just a ban on these items but the need for an effective compliance regime and effective mine clearance operations financed on a global scale.

Par conséquent, nous pouvons aller plus loin et interdire la fabrication des mines terrestres.

Therefore, we can move forward and stop manufacturing land mines.

Monsieur le Président, c'est un grand honneur pour moi de me prononcer, au nom du Nouveau Parti démocrate, en faveur de l'initiative par laquelle notre pays s'engage à interdire les mines terrestres.

Mr. Speaker, it is a great honour for me to stand on behalf of the New Democratic Party to speak in support of our country's initiative to ban land mines.

Je demanderai, pour être brutale, pourquoi interdire les mines antipersonnel s'il n'y a pas d'hôpitaux pour traiter les enfants atteints de la rougeole?

To be brutal, why ban land mines if there are no hospitals to treat children with measles?

Il faudra notamment faire en sorte que la ratification par les signataires s'opère rapidement de sorte que cette convention puisse être incorporée au droit international pour interdire la fabrication, la possession, l'utilisation et l'exportation des mines terrestres.

One is to ensure that ratification by the signatories proceeds quickly so that this treaty can become part of international law that stems the manufacture, possession, use and export of land mines.

Il vise à poursuivre la tâche d'amener la communauté internationale à interdire l'utilisation, le stockage, la production et le transfert des mines anti-personnel.

The Ottawa process is to pursue the international community to ban the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines.

Pourquoi donc interdire les investissements américains au Canada?

Why on earth would we say we do not want any American money in Canada?

Ils demandent qu'on examine le Code criminel du Canada et qu'on le modifie pour corriger et clarifier les articles portant sur la nudité en public de façon à interdire l'exposition par des femmes de leurs seins en public.

They request that the Criminal Code of Canada be reviewed and amended to correct and clarify the sections pertaining to public nudity to abolish exposure of female breasts in public.

Trop souvent, à la Chambre, nous voyons des députés présenter des mesures qui cherchent à interdire ou à éliminer un produit ou à en restreindre la vente en fonction de conclusions provisoires.

All too often in this House we see members put forward legislation which seeks to ban or to remove or otherwise restrict a product based on tentative findings.

Du point de vue d'un gouvernement, il serait irresponsable de faire activement campagne pour interdire un produit avant qu'on ait vraiment établi qu'il présente un danger.

From a government's perspective it would be irresponsible to actively campaign to ban something before the difficulty with it has been truly established.

Ainsi, la Loi sur l'accès à l'information devrait interdire qu'un employeur ou une personne en position d'autorité au sein d'une institution fédérale exerce ou menace d'exercer quelque représailles que ce soit à l'endroit d'une personne qui refuse de procéder à la destruction ou à la falsification d'un document.

Therefore, the Access to Information Act should prohibit any employer or any person in a position of authority within a federal institution from retaliating or threatening to retaliate against a person who refuses to destroy or falsify a document.

Ils demandent que le Code criminel soit modifié pour corriger et clarifier les articles se rapportant à la nudité dans un lieu public, de manière à limiter ou interdire la présence de femmes aux seins nus en public.

They ask that the Criminal Code of Canada be reviewed and amended to correct and clarify the sections pertaining to public nudity so as to restrict or abolish the exposure of female breasts in public.

Ainsi, conformément aux modifications apportées au Code criminel en 1993, un tribunal peut, par le biais d'une ordonnance, interdire à un contrevenant trouvé coupable d'une infraction sexuelle mettant en cause un enfant de se trouver à proximité d'une école, d'un terrain de jeux ou d'un centre communautaire.

For example, the Criminal Code was amended in 1993 to permit the court to make an order prohibiting an offender who has been convicted of a sex offence including a child from being in the vicinity of a school ground, a playground or a community centre.

Triste paradoxe, nous voyons le pays qui possède le plus vaste arsenal d'armes de destruction massive au monde chercher à interdire à un autre pays d'acquérir son propre arsenal relativement négligeable.

There is a grim irony in watching the nation with the largest collection of doomsday weapons in the world seeking to forbid another nation from acquiring its own relatively negligible collection.

Voir plus