faussement
Définition de faussement
Adverbe
Contre la vérité. À tort. Seulement superficiellement et pas réellement.
Synonyme de faussement
5 synonymes de 'faussement'
à tort, erronément , faux , trompeusement , à faux.
Antonyme de faussement
13 antonymes de 'faussement'
bien , certainement , correctement , droitement , franchement , ingénument , justement , loyalement , naturellement , réellement , raison , sincèrement , véritablement ,
Citations comportant faussement
Il nous faut devenir adultes pour comprendre que les adultes n'existent pas et que nous avons été élevés par des enfants que l'armure de nos rires rendaient faussement invulnérables.
Exemples de traduction français anglais contenant faussement
Par contre, comme je l'ai déjà signalé, cela donnera aux personnes qui sont faussement accusées de crimes tous les outils modernes possibles pour s'assurer un procès juste et un jugement définitif.
On the other hand, as I mentioned before, it also gives people wrongly accused of crimes all the tools available in this day and age to ensure them a fair and conclusive trial.
Pourquoi affirmer de la sorte avoir reçu un appui en citant faussement une lettre dont il se doutait bien que nous obtiendrions copie?
Why make such a statement that support has been granted, by misquoting a letter he knew we would receive?
Récemment, nous lisons des histoires au sujet de scientifiques du secteur des pêches qui disent qu'on n'a pas tenu compte des études scientifiques ou, pire encore, qu'on les a interprétées faussement à des fins politiques et bureaucratiques, par exemple, pour justifier l'ouverture de la pêche à la morue pendant une courte période juste avant
Now in more recent days we read stories of fishery scientists who say their science was ignored or, worse yet, twisted to serve political and bureaucratic ends, for example, to justify opening a depleted cod fishery for a short time just before a federal election.
J'espère qu'on n'inclut pas faussement ces municipalités et les centaines de milliers d'habitants qu'elles représentent dans le prétendu consensus dont parle la motion.
I hope that these municipalities and the hundreds of thousands of people they represent are not wrongly included in the so-called consensus to which this motion makes reference.
Cela étant dit, je voudrais exprimer mon indignation face à tous les révisionnistes et à tous les écrits faussement historiques de cette légion d'écrivailleurs qui se prétendent historiens.
With that said I would like to go on the record as being appalled by some of the revisionists and plain bad history that is being written by so many so-called historians today.
L'ancien premier ministre a été décrit faussement et avec insouciance comme un criminel dans un document canadien adressé à un État étranger, une accusation que Radio-Canada et la GRC ont gobée complètement.
The former prime minister was recklessly and falsely described as a criminal in a Canadian document which was sent to a foreign state which obviously the CBC and the RCMP bought hook, line and sinker.
Au chapitre 16 de Une volonté de changement , le gouvernement fait faussement croire aux Canadiens que la commission d'enquête sur la Somalie a, à la fois demandé la création d'un poste d'inspecteur général, et déclaré, au chapitre 44, qu'un tel poste n'était pas utile.
In chapter 16 of ``A Commitment to Change'' the government misleads Canadians into believing the Somalia commissioners asked for an inspector general and then said in chapter 44 an inspector general was not needed.
Nous sommes confrontés, comme toujours, à un gouvernement qui est prêt à s'adonner à des machinations politiques, à donner faussement l'impression qu'il a la solution et à laisser croire aux gens qu'il accomplit des miracles en faveur de nos soins de santé, alors qu'il n'en est absolument rien.
We are dealing with, as we have done on many occasions, a government that is prepared to delve into illusory politics, to act like the great pretender and to imply that it is doing some great service for health care when all along it is a misrepresentation.
Et quel cynisme de la part du premier ministre d'accuser faussement le gouvernement du Québec de faire de la politique avec l'histoire.
How cynical, to see a Prime Minister falsely accusing the Government of Quebec of using history for political gain.
Je suis également très inquiet quand j'entends les députés néo-démocrates critiquer faussement le Parti réformiste, proférer des faussetés sur notre compte, affirmer que nous sommes contre des salaires raisonnables.
I am also very concerned when I hear NDP members taking shots at the Reform Party inaccurately telling the Canadian people untruths about us, saying that we are against fair wages.
Pour s'en convaincre, qu'il suffise de mentionner les noms de Milgaard, de Morin et de Donald Marshall dans ma propre province, la Nouvelle-Écosse, pour rappeler que s'il avait été possible, dans leur cas, de recourir à la technique de prélèvement de substances corporelles, peut-être que ces innocents n'auraient pas été faussement accusés et
One only has to conger up the names of Milgaard, Morin and Donald Marshall in my home province of Nova Scotia to recall that if the ability to take a DNA sample and if the ability to use that type of technology existed, perhaps these abominations of justice where individuals were wrongly accused, wrongly convicted and spent a good part of their young lives behind bars for crimes they did n
Il est possible d'induire quelqu'un en erreur ou de présenter faussement sans que ce soit intentionnel.
It is possible to misrepresent someone not even intentionally and I do not think it is necessarily unparliamentary to say so.