excessif
Définition de excessif
Adjectif
Qui excède la règle, la mesure, le degré ordinaire ou convenable. Se dit des choses physiques ou morales. Se dit des personnes portées à l’excès.
Nom commun
(Par substantivation) (Au singulier) Réalité considérée comme constituant un excès.
Citations comportant excessif
Plus les grands patrons néolibéraux augmentent leurs revenus, plus ils estiment excessif le "coût de la main-d'oeuvre".
Exemples de traduction français anglais contenant excessif
Les raisons données sont la surpêche, la surestimation des stocks, les abus comme le tri excessif et le trop grand nombre de poissons rejetés, les changements dans l'écosystème marin et, enfin, les échecs...
The reasons given are overfishing, overestimating stock size, fishing abuses such as high grading and discards, changes in the marine ecosystem and finally, failures of the then political-
Nous croyons que cela donne au gouvernement un contrôle excessif sur un conseil d'administration qui, en réalité, devrait rendre des comptes aux agriculteurs ainsi que sur les activités courantes de la commission.
We believe this gives the government too much control over a board of directors that should really be accountable ultimately to the farmers and it gives the government too much control over the day to day operations of the wheat board itself.
Monsieur le Président, le rapport du vérificateur général évoque l'horrible possibilité que les taux élevés de décès et de morbidité des peuples autochtones soient attribuables au nombre excessif d'ordonnances de médicaments obtenus au moyen du Programme des services de santé non assurés.
Mr. Speaker, the auditor general's report raises the horror of death and illness of aboriginal people due to over prescription of drugs through the non-insured health benefits program.
Je peux très bien voir que dans un avenir rapproché, on soit forcé de procéder à une élimination sélective des orignaux car le parc pourrait en fait être détruit par le broutage excessif des orignaux.
I can see a situation forthcoming where there may even have to be a cull of moose because the park could actually be killed by the overgrazing of moose.
J'estime que la peine capitale constitue un moyen excessif d'atteindre les objectifs de l'imposition de la peine.
I personally believe that the death penalty is an excessive means of achieving the objectives of sentencing.
Le principal problème n'est pas le niveau excessif de salaire.
The main issue is not excessively high rates of pay.
La députée du Bloc québécois oublie de citer le paragraphe de Gordon Ritchie où il est écrit: «Le principal problème n'est pas le niveau excessif de salaire, la rémunération du temps non travaillé pèse encore plus lourd sur les coûts.»
The Bloc Quebecois member has omitted to quote from the paragraph in which Gordon Ritchie is quoted as saying that the main problem is not that the rates of pay are too high, that what is really driving costs up is the pay for time not worked.
Il donne un contrôle excessif aux administrations publiques voisines.
It gives too much control to the neighbouring jurisdictions.
Un bon emploi avec un bon salaire constitue la meilleure garantie de sécurité économique et sociale, mais le taux d'imposition excessif de notre pays nuit à la sécurité économique et sociale de millions de Canadiens.
If a good job with a good income is the best guarantee of economic and social security, then it is excessive taxation in this country which is undermining the economic and social security for millions of Canadians.
Ma collègue de Rimouski-Mitis n'allait certainement pas au village olympique déranger les athlètes canadiens pendant leur préparation pour les différentes compétitions pour leur dire qu'il y avait trop de drapeaux canadiens et de cesser leur déploiement excessif de drapeaux.
The member for Rimouski-Mitis was certainly not going to go to the Olympic village to disturb Canadian athletes during their preparations for the various competitions in order to tell them there were too many Canadian flags and that they should curb their excessive display.
Autrement dit, les Forces canadiennes ont jugé que dépêcher un hélicoptère civil dans la région aurait fait courir un risque excessif à l'hélicoptère et à son équipage.
In other words, the Canadian forces determined that to send a civilian helicopter into the area would have placed the helicopter and its crew at undue risk.
C'est la terrible conclusion à laquelle j'arrive puisque, quand on a étudié l'abolition des Chambres hautes dans les provinces canadiennes et dans d'autres juridictions britanniques, le principal argument qu'on a invoqué était le coût excessif de cette institution par rapport aux faibles avantages qu'elle rapportait.
I say this is an ominous conclusion since, if the abolition of upper houses is studied in the provinces of Canada and in other British jurisdictions, the principal argument for the abolition of upper houses has, in the end, been the excessive cost in relation to minimal benefits.
Troisièmement, assujettir les sociétés d'État à la Loi sur l'accès à l'information serait leur imposer un fardeau administratif excessif et injuste.
Third, subjecting corporations to access legislation could impose an undue and unfair administrative burden on their operations.
Ces tentatives n'ont jamais été justifiées, pas plus que le langage parfois excessif employé à l'endroit de la Commission.
These attempts were never justified, any more than the sometimes extreme comments made about the inquiry.
À notre avis, la motion no 7 permet l'utilisation de scabs, c'est-à-dire qu'ils pourraient voter pour une unité syndicale, ce qui serait tout à fait excessif et inacceptable à notre point de vue.
In our opinion, Motion No. 7 allows strikebreakers to be used, in that they could vote for a bargaining unit, which we find excessive and unacceptable.
Les pétitionnaires soulignent que l'Accord multilatéral sur l'investissement donnera un pouvoir excessif aux sociétés multinationales et aux investisseurs étrangers et leur conférera des droits sans précédents, empêchant du même coup le gouvernement du Canada d'utiliser la politique sur les investissements pour servir les meilleurs intérêts
They note the multilateral agreement on investment will disproportionately expand and entrench unprecedented rights to transnational corporations and foreign investors at the expense of the Canadian government's ability to direct investment policy as a tool for the benefit of all Canadians.
L'élément capital de la question du député, c'est le nombre excessif de gradés.
To address the crux of my hon. colleague's question, our military is overweight at the top end.
Nous n'avons pas réglé le problème que les réformistes voulaient régler quand ils sont arrivés ici, en 1993, soit les dépenses excessives, le fardeau fiscal excessif et la dette trop élevée.
We have not solved the problem, the problem that Reformers came here to solve in 1993, the problem of overspending, the problem of overtaxation and the problem of too much debt.
Est-ce que le comportement nettement excessif de la GRC, qui infiltre, rudoie, et-j'insiste-arrête préventivement des étudiants qui manifestent, n'est pas une conséquence directe de l'obsession de ce premier ministre, lui qui était prêt à tout pour faire venir ce dictateur au Canada?
Is the clearly extreme behaviour of the RCMP, who infiltrate, rough up, and-I repeat-as a preventive measure, arrest demonstrating students, not the direct result of this Prime Minister's obsession with doing whatever it took to bring this dictator to Canada?
Elle doit dédommager les entreprises canadiennes qui font face à un préjudice causé par le dumping et le subventionnement des produits étrangers sans toutefois imposer un fardeau inutile ou excessif aux producteurs et consommateurs en aval.
It must provide effective relief to Canadian firms injured by foreign dumping or subsidies while not imposing unnecessary or excessive burden on downstream producers or consumers.
Je ne puis répondre qu'une chose à cela: pourquoi le gouvernement, dont mon collègue fait partie, n'a-t-il pas réduit les cotisations d'assurance-emploi et les impôts, ou éliminé le fardeau excessif que la réglementation gouvernementale impose aux entreprises?
My only comment to that is, why has the government of which he is a member not lowered EI premiums, reduced taxation or ended the excessive burden placed on business by government regulations?
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des centaines de citoyens de la Colombie-Britannique qui attirent l'attention de la Chambre sur le fait que l'Accord multilatéral sur l'investissement donnerait un pouvoir excessif aux sociétés transnationales et aux investisseurs étrangers et leur conférerait des dro
Mr. Speaker, I have the honour to present a petition signed by hundreds of British Columbia citizens who draw to the attention of the House the fact that the multilateral agreement on investment will disproportionately expand and entrench unprecedented rights to transnational corporations and foreign investors at the expense of the Canadian government's ability to direct investment policy.
Cela risquerait d'étrangler son potentiel de concurrence et de prospérité dans l'industrie naissante du commerce électronique, si le gouvernement n'était pas rigoureux dans sa politique de veiller à ce que le coût de la réglementation ne soit pas excessif par rapport aux avantages qu'on pourrait possiblement en tirer.
It could threaten to stifle its potential to compete and prosper in an emerging e-commerce industry if the government were not rigorous in ensuring that the costs of regulatory burden would not exceed the purported benefits of the regulations.
En accord avec le rapport Mintz présenté en juin au Comité des finances, il faut instaurer au Canada un régime fiscal plus équitable, plus uniforme et plus simple, et aider à éliminer ce qui me paraît être un fardeau réglementaire, c'est-à-dire un fardeau fiscal absolument excessif et un régime fiscal complexe qui pénalise les entreprises lé
Consistent with the Mintz report presented in June to the finance committee, we need to develop a fairer, flatter, simpler tax system in Canada and help to eliminate what I consider to be a regulatory burden, that is an egregiously excessive tax burden and a complex tax system that penalizes legitimate businesses.
De toute évidence, un nombre excessif de gens étaient pénalisés par la règle du diviseur mise en place lorsque les libéraux ont modifié le système d'AE.
Obviously too many people were being penalized by the divisor rule which was put in place with the Liberal amendments to the EI system.