dur
Définition de dur
Adjectif
Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer. Qui est opposé à tendre, à mou. (Figuré) Qui est opposé à fin. Qui est insensible, inhumain, très sévère. Il se dit, dans un sens analogue, des dehors, des manières, des discours. Il a les traits durs, la mine dure, le regard dur et farouche. Ton dur. Manières dures. Paroles dures et offensantes. Termes durs. Réponse dure et sèche.
Adverbe
Fortement. (Familier) Durement.
Nom commun
Ce qui est ferme, solide. (Argot) Train.
Nom commun
(Familier) Personnage plein de dureté.
Synonyme de dur
17 synonymes de 'dur'
rude , sévère , cruel , âpre , implacable , difficile , inflexible , sec , ferme , terrible , raide , mauvais , insensible , pénible , fort , intraitable , rigide .
Antonyme de dur
20 antonymes de 'dur'
accommodant , affable , affectueux , agréable , aimant , élastique , amène , amolli , anarchiste , antiautoritaire , attendrissant , bienveillant , blet , bon , bonasse , brave , câlin , charitable , clément , complaisant ,
Citations comportant dur
C'est dur de faire un film, mais travailler pour de bon, c'est pire !
C'est être d'un naturel trop dur que de n'avoir nulle pitié de son prochain.
C'est pas dur la politique comme métier ! Tu fais cinq ans de droit et tout le reste c'est de travers.
Dans le plan de rigueur, il y a trop de mou dans ce qui est dur et trop de dur dans ce qui est mou.
Feuille blanche mon tyran, mon amour si désespérant, feuille blanche mon néant, qu'il est dur d'être ton amant.
Il est dur d'échouer ; mais il est pire de n'avoir jamais tenté de réussir.
Il est terrible le petit bruit de l'oeuf dur cassé sur un comptoir d'étain il est terrible ce bruit quand il remue dans la mémoire de l'homme qui a faim.
La seule limite à la hauteur de vos réalisations est la portée de vos rêves et votre volonté de travailler dur pour les réaliser.
Même si nous n'avons pas pu briser ce plus haut et dur plafond de verre, grâce à vous, il y a maintenant 18 millions de fissures dedans. Et la lumière brille au travers comme jamais auparavant, nous remplissant de l'espoir et de la certitude que le chemin sera plus facile la prochaine fois.
Quand j'étais petit à la maison, le plus dur c'était la fin du mois... Surtout les trente derniers jours !
Travaillez dur à vous accomplir en developpant vos capacités.
Exemples de traduction français anglais contenant dur
Que s'est-il passé lorsqu'il a fallu y avoir recours dans le cas du blé dur il y a deux ans, ou encore dans le cas du bois d'oeuvre et de la loi Helms-Burton?
What happened when it came time to use them on durum wheat a couple of years ago, softwood lumber and Helms-Burton?
Il me semble que ce n'est pas dur à comprendre.
It seems to me this is perfectly clear.
Je lui dirais que nous devons continuer à travailler dur pour qu'il en soit ainsi.
I would say to him that we need to continue to work very hard to ensure that is the case.
En ce qui concerne les barrières commerciales à l'intérieur du Canada, le ministre de l'Industrie a travaillé très dur avec les provinces et ces dernières ont déployé d'énormes efforts entre elles pour parvenir à un accord.
In terms of trade barriers within Canada, the Minister of Industry has worked very hard with the provinces and the provinces have worked very hard among themselves to come close to an agreement.
J'ai vu que le dur travail était couronné par le succès.
I saw that with hard work comes success.
Nous travaillons dur depuis quatre ans pour que nos finances nationales soient telles que nous puissions planifier de nouvelles initiatives.
We have worked hard for four years to bring Canada's finances to the point where we can begin to plan new initiatives.
Qu'il s'agisse des familles agricoles qui travaillent dur ou des propriétaires industrieux de petites ou grandes entreprises des villes, villages ou circonscriptions rurales, qu'il s'agisse des familles avec enfants qui ont du mal à joindre les deux bouts ou des défavorisés qui cherchent désespérément à améliorer leur sort, tous assistent à
Whether it is hardworking families in the agricultural sector or industrious entrepreneurs in large and small businesses in cities, towns and rural districts, or families struggling to make ends meet raising their children, or the disadvantaged who are desperately seeking a better life, one common thread that ties them all together is the continuing erosion of their after tax income.
Le vérificateur général n'est pas le seul à être aussi dur envers les programmes de développement régional.
The auditor general is not the only one who has harsh words for regional development programs.
C'est extrêmement dur pour les familles.
It is causing incredible stress for their families.
De plus, nous n'avons toujours pas de libre-échange avec les États-Unis. Dans le commerce du bois d'oeuvre, du blé dur et du sucre et à bien des égards, les États-Unis semblent gagner sur tous les tableaux.
Furthermore we continue not to have free trade with the U.S. On softwood lumber, on durum wheat, on sugar, and in a variety of other ways the U.S. appears to have it both ways.
Monsieur le Président, l'été 1997 a été très dur pour les agriculteurs de la Nouvelle-Écosse, le temps sec ayant créé la pire saison de croissance en 100 ans.
Mr. Speaker, the summer of 1997 was very cruel on agriculture producers in Nova Scotia as dry weather conditions created the worst growing season in 100 years.
C'est grâce au dur travail de nombreux députés de ce côté-ci de la Chambre que cette lacune qui nous avait échappé à l'époque a été portée à l'attention du ministre des Finances, qui s'est engagé à renégocier le projet de loi avec le gouvernement américain.
It is a flaw that we did not catch at the time and that due to the hard work of many members on this side of the House was brought to the attention of the finance minister who undertook to renegotiate the bill with the U.S. government.
Je suis donc originaire d'une région où nous sommes habitués à nous battre et à travailler dur pour tout ce que nous avons.
So I come from a region where we are used to fighting, where we are used to having to work hard for everything we have.
Les habitants du Cap-Breton sont des gens industrieux qui ont l'habitude de travailler dur, qui aiment le dur labeur, qui tiennent jusqu'au bout.
Cape Bretoners are an industrious people who are used to hard work, who enjoy hard work, who are good at the task they set their minds to.
Tout ce que nous voulons, c'est qu'on nous aide à nous remettre sur pied, qu'on donne aux habitants du Cap-Breton la possibilité de faire ce qu'ils font de mieux: un travail honnête, un dur labeur.
All we want is help to get back on our feet, help so that we can do the things Cape Bretoners are best at: hard, honest work.
L'utilisation et l'application de ces ressources naturelles dépendent des compétences, des habiletés et du dur labeur des gens.
The use and the application of natural resources comes through the skill, abilities and hard work of people.
Il me semble que ce n'est pas dur à comprendre.
It is not so difficult to understand.
Aujourd'hui, la distorsion de la réalité est telle que des députés libéraux du Québec croient dur comme fer que les Franco-Canadiens sont mieux traités que les Anglo-Canadiens par leur gouvernement provincial.
Today reality is so distorted that the Quebec Liberal MPs firmly believe that francophone Canadians are better treated than English speaking ones by their provincial government.
Ce sont les personnes qui gagnent leur vie et subviennent aux besoins de leur famille en travaillant dur dans cette industrie dans les localités rurales de la côte de la Colombie-Britannique qui se sont opposées à ce plan.
The people who support their families through their hard work and earn their living through this industry in rural communities along the coast of British Columbia were the ones who spoke up.
Si les gens n'étaient pas d'accord pour que nous nous montrions un peu prévoyants en cas de coup dur toujours possible, ils n'auraient évidemment pas envoyé tant d'élus de ce côté-ci de la Chambre.
If people do not accept that we should plan for a day when we might have a little more difficulty with the economy than we have today, they obviously should not be on this side of the House.
Ce n'est pas un secret que, ces dernières années, le déclin des pêches et de l'industrie du charbon a porté un dur coup à l'économie de la ville.
It is no secret that over the last number of years, with the decline in the fisheries and with the decline in the coal industry, the town of North Sydney has suffered a tremendous economic burden.
Monsieur le Président, après avoir travaillé dur pendant des années à la préparer et à la promouvoir, le Canada a été une des premières nations à signer la Convention sur le droit de la mer en 1982, et pourtant nous ne l'avons toujours pas ratifiée.
Mr. Speaker, after advocating and working hard for years, Canada was one of the first nations to sign the law of the sea in 1982 yet we still have to ratify it.
C'est dur pour les employés.
It is hard for the employees.
Il me semble que ce n'est pas dur à comprendre.
This should not be too hard to understand.
Est-ce que le député trouve cela juste que ses concitoyens, qui travaillent si dur et si longtemps, doivent remettre la moitié de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes au gouvernement qui s'empresse de dilapider cet argent comme bon lui semble, sans que les contribuables aient voix au chapitre?
Does the hon. member think it is fair for the people of this country to work so hard and put in the time that they do to pay over 50% back in taxes to the government to absolutely squander in any way it sees fit without having any input from the taxpayers themselves?
Ce n'est pas dur de comprendre, justement.
That is not hard to understand.
Ce matin, j'assistais à une séance du Comité du développement des ressources humaines, et même les hauts fonctionnaires du ministère l'ont dit: «L'Atlantique a été fessé le plus dur avec la réforme sur l'assurance-chômage, avec la création d'emplois qu'on n'a pas dans nos régions.»
This morning, I was in the human resources development committee, and even senior officials in the department were saying that Atlantic Canada was affected the most by unemployment insurance reform, by the fact that no jobs are being created in our region.
Ils se sont servis du blé produit au prix d'un dur labeur par les agriculteurs des Prairies pour leur bénéfice et non pas pour celui des agriculteurs.
That was not utmost in their minds.
Parfois, c'est dur à dire.
Sometimes it is hard to tell.
Si le Canada n'existait pas déjà, nul doute qu'on trimerait dur pour l'inventer.
If Canada did not already exist, no doubt we would be doing our best to invent it.