Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

dispenser

Définition de dispenser

Verbe

Exempter de la règle ordinaire, par faveur spéciale, ou simplement exempter de quelque chose. Distribuer.

Citations comportant dispenser

Exemples de traduction français anglais contenant dispenser

Il aurait été préférable, Monsieur le premier ministre, de nous dispenser de ce passage au lieu de nous le présenter avec un projet réduit à sa plus simple expression. Il aurait été préférable, Monsieur le premier ministre, de nous dispenser de ce passage au lieu de nous le présenter avec un projet réduit à sa plus simple expression.

It would have been better, Mr. Prime Minister, to have not had that section in the speech than to have it there with such a bare bones agenda.

Elle permet à des groupes communautaires sur le terrain de dispenser des services. Elle permet à des groupes communautaires sur le terrain de dispenser des services.

It makes it possible for community groups to provide services locally.

J'ai demandé à la Chambre l'autorisation de me dispenser d'en faire lecture. J'ai demandé à la Chambre l'autorisation de me dispenser d'en faire lecture.

I asked permission from the House to dispense.

Puis-je me dispenser de lire la motion? Puis-je me dispenser de lire la motion?

Je reconnais certes la pertinence de se dispenser de la lecture de la motion et de l'amendement au complet, mais beaucoup de gens qui nous écoutent pourraient ne pas savoir exactement sur quoi nous votons. Je reconnais certes la pertinence de se dispenser de la lecture de la motion et de l'amendement au complet, mais beaucoup de gens qui nous écoutent pourraient ne pas savoir exactement sur quoi nous votons.

While I recognize the importance of dispensing with the necessity of reading the entire amendment and the motion, there are many people who are watching the proceedings of the House of Commons who may not be aware of exactly what we are voting on.

Il aurait clarifié la pratique qui consiste à dispenser un traitement en vue d'alléger des souffrances mais qui risque d'abréger la vie.

What it would have done was clarify the practice of providing treatment for the purpose of alleviating suffering that may shorten life.

On sait qu'il existe une entente particulière entre le gouvernement fédéral et le gouvernement du Québec dans le domaine de l'immigration, confiant au Québec le soin de dispenser la plupart des services aux nouveaux immigrants sur son territoire.

There is an agreement between the federal government and the Government of Quebec that permits Quebec to provide most services to immigrants newly arrived in Quebec.

De plus, le projet de loi 109 du Québec prévoit, dans ses articles 21 et 36, la possibilité de dispenser un enseignement religieux là où le nombre le justifie.

In addition, sections 21 and 36 of Bill 109 in Quebec provide for religious teaching where numbers warrant.

Nous commencerons à dispenser une formation à certains points frontaliers, mais tout le personnel au Canada finira par avoir une formation.

We will start at selected points but it will be across this land.

J'aimerais faire consigner au compte rendu la clause 17 actuelle, mais, pour épargner du temps, je demanderais à la Chambre de me dispenser de lire effectivement toute la clause et de la faire consigner au hansard comme si je l'avais lue.

For the written record, I would like to have this current term 17 recorded in this place in Hansard , but to save the time of the House I would seek the consent of the House to dispense from actually reading the entire section and have it recorded in Hansard as read.

Je tiens à ce qu'elle sache que je partage sa perspective historique et également son espoir que la population de Terre-Neuve puisse aller de l'avant et mettre en place le système d'éducation qui pourra dispenser une éducation de qualité à tous les élèves de la province à un coût raisonnable et selon des méthodes propres à cette province.

I want her to know that I agree not only with her historical perspective, but also with her hope that the people of Newfoundland will be able to move forward and get on with building the kind of education system which will provide quality, cost-effective education to all students of Newfoundland in a way which is unique to that province.

La ministre vient de dispenser ses faveurs politiques en nommant le président de l'association libérale de la circonscription de North Vancouver à un poste assorti d'une rémunération de 85 000 $ au sein de la CISR.

The minister recently appointed the president of the North Vancouver Liberal Riding Association to an $85,000 a year patronage position on the IRB.

L'appui important recueilli par le projet devrait convaincre tout le monde de la valeur de cette proposition, qui ne vise pas à avantager une religion par rapport à une autre mais simplement à faire en sorte que le gouvernement de Terre-Neuve puisse dispenser aux enfants de la province une éducation de meilleure qualité.

The substantial support garnered by the proposal should convince everyone of the merit of this initiative, which does not aim to give one denomination an advantage over another but simply to give the Government of Newfoundland the opportunity to provide the province's children with a better quality of education.

En fait, ma femme et moi avons décidé de dispenser un enseignement à domicile à nos enfants afin de leur inculquer les valeurs que nous estimons importantes.

In fact, my wife and I have made the decision to home school our children in order to impart the values we feel are important.

Pour répondre à ces besoins, le gouvernement devrait établir, en collaboration avec les provinces, des fournisseurs de soins de santé dans les diverses localités et de nouvelles façons de dispenser les soins de santé telles que le régime national de soins à domicile.

To address this need, the government should establish in co-operation with the provinces, health care providers and local communities new approaches to health care such as a national home care system.

Ce rapport recommandait entre autres que le Code criminel soit modifié de façon à clarifier la question touchant la pratique qui consiste à dispenser un traitement en vue d'alléger les souffrances mais qui risque également d'abréger la vie.

One of the prominent recommendations made within the report was that the Criminal Code be amended to clarify the practice of providing treatment for the purpose of alleviating suffering that may shorten life.

Ces derniers soulignent l'amélioration notable de notre capacité de dispenser des soins palliatifs aux patients souffrant de maladies de longue durée.

They point to a dramatically improving ability of providing palliative care to persons suffering from long term afflictions.

Avec les points d'impôt qui reviennent aux provinces, celles-ci ont la souplesse et les ressources nécessaires pour dispenser des services de santé et d'éducation et des services sociaux efficaces.

In combination with the tax points the provinces have it would certainly give the provinces the flexibility and the funds they need to deliver effective health, education and social services.

Puis-je me dispenser d'en lire le texte?

Voilà que le ministre des Affaires intergouvernementales les menace maintenant de continuer à leur en dispenser malgré eux.

Now the Minister of Intergovernmental Affairs is threatening to continue to provide services whether they want them or not.

Nous savons que les soins à domicile atténueront les pressions exercées sur les familles et particulièrement sur les femmes qui doivent dispenser les soins primaires aux membres de leur famille et à leurs parents âgés.

We know it will take pressure off the families and particularly women who are left with the primary care of parents and aging relatives.

D'entrée de jeu, il est important de signaler que le fait de ne pas dispenser de traitements médicaux ou d'y mettre un terme est tout à fait différent d'une mesure prise délibérément pour provoquer la mort d'un patient.

At the outset it is critical to note that the non-initiation and cessation of medical treatment is distinctly different from a deliberate action taken to bring about the death of a patient.

Les agents de la GRC mettent à contribution leurs compétences lorsqu'il s'agit de dispenser une formation visant la conduite d'enquête, les premiers soins et la gestion de cas.

RCMP members avail themselves to provide skill training in areas such as investigation, first aid and case management.

Elle a recommandé d'adopter des mesures qui permettraient d'inclure tous les enfants et d'aider les parents qui en ont besoin à dispenser les soins et l'attention nécessaires à la prochaine génération.

She encouraged further expansion to include the protection of all our children and to assist needy parents toward proper nurturing and caring of the next generation of our society.

Pour épargner du temps, je demanderais à la Chambre de me dispenser de lire le texte et de le faire consigner au hansard comme si je l'avais lu.

To save the time of the House I seek consent to dispense with the actual reading and have it recorded in Hansard as read.

Encore une fois, je demanderais à la Chambre de me dispenser de lire le texte de la modification et de le faire consigner au hansard comme si je l'avais lu.

Again, I seek the consent of the House to dispense with actually reading this amendment and have it recorded in Hansard as read.

En acceptant ce pouvoir, les Mi'kmaq consentent à dispenser une éducation équivalente aux non-membres qui résident dans une réserve.

In accepting this jurisdiction the Mi'kmaq agree to provide equivalent education to non-members living on reserve.

En 1996, la stratégie était à nouveau modifiée, cette fois, pour accroître l'accès aux capitaux pour les petites entreprises, pour dispenser de l'information sur les marchés et pour promouvoir les partenariats locaux.

In 1996 its strategy was changed again, this time to improving access of small business to capital, to information on markets and promotion of community partnerships.

Lorsqu'il s'agit de dispenser des soins de santé, les infirmières et les infirmiers sont des éléments clés et rentables.

Nurses are key cost effective providers of health care.

Puis-je me dispenser de la lecture de l'amendement?

Shall I dispense with the reading of the amendment?

Voir plus