destruction
Définition de destruction
Nom commun
Action de détruire, au propre et au figuré. Ce qui subsiste des objets après leur destruction partielle ou totale, par opposition à construction. (généralement employé au pluriel)
Synonyme de destruction
17 synonymes de 'destruction'
ruine , anéantissement , disparition , annulation , abrogation , dissolution , ravage , extinction , abolition , décomposition , dégradation , dévastation , désagrégation , effondrement , suppression , écroulement , massacre .
Antonyme de destruction
6 antonymes de 'destruction'
établissement , construction , création , fondation , formation , production ,
Citations comportant destruction
Ce n'est pas par la satisfaction du désir que s'obtient la liberté, mais par la destruction du désir.
Couper le tronc, les branches, les feuilles d'un arbre est chose aisée, tandis que la destruction des racines requiert de la patience.
De toutes les armes de destruction inventées par l'homme, la plus terrible (et la plus puissante) était la parole.
L'amour est possible entre les mortels. la guerre des sexes est une illusion sociale imposée. nous sommes en guerre, oui, mais contre ce pouvoir de destruction et de haine.
L'excès des impôts conduit à la subversion de la justice, à la détérioration de la morale, à la destruction de la liberté individuelle.
La première panacée pour une nation mal dirigée est l'inflation monétaire, la seconde est la guerre. les deux apportent prospérité temporaire et destruction indélébile. les deux sont le refuge des opportunistes économiques et politiques.
Les hommes sont nés pour une mutuelle assistance ; la colère est née pour la destruction commune.
Manipulation mentale et destruction de la personnalité, soif d'argent et abrutissement de la société, la télé, c'est ni plus ni moins une secte.
Toute destruction brouillonne affaiblit les faibles, enrichit les riches, accroît la puissance des puissants.
Un véritable ami exerce un pouvoir de destruction instinctivement systématique sur tout ce qui n'est pas son amitié.
Une dépense, c'est-à-dire une richesse manifestée, est une destruction manifeste de la richesse.
Exemples de traduction français anglais contenant destruction
Le député, qui est éminent économiste, sait fort bien que cette pomme de discorde constante, cette menace constante de destruction du pays décourage les investissements, ce qui nuit, en fait, aux électeurs qui cherchent du travail.
The member, a respected economist, knows full well that this constant irritant, constant threat of destroying this country is a disincentive to investment which is really hurting those constituents looking for jobs.
Ce projet de loi nous donnerait les outils nécessaires pour empêcher toute destruction ou falsification future de documents.
This bill provides us with the necessary tools to prevent future occurrences of document tampering.
Si la direction n'agit pas maintenant, nous assisterons à une destruction physique et humaine d'une envergure telle que l'émeute de Headingley, qui a coûté 3,1 millions de dollars, semblera banale en comparaison.
If management does not act now, we are going to see destruction, both physical and human, that will put the $3.1 million Headingley riot to shame.
Monsieur le Président, les habitants du Manitoba ont connu une période de destruction terrible le printemps dernier lors des inondations catastrophiques causées par le débordement de la rivière Rouge.
Mr. Speaker, Manitoba residents faced a terrible period of destruction and loss last spring with the catastrophic Red River flood.
Ils ont déjà vu cette dynamique de destruction à l'oeuvre et ils constatent que le gouvernement renverse enfin la situation avec une réduction du déficit et des taux d'intérêt.
They have seen destructive dynamics at work in the past and they are finally seeing government turning the corner and starting to see the reduction of deficit and low interest rates.
D'autres facteurs qui ont fait péricliter l'industrie du saumon sur la côte ouest comprennent la destruction de l'habitat, des changements dans le climat océanique-question complexe qui touche également la côte est-le braconnage, la surpêche, les nouvelles technologies et la surcapacité dans l'industrie.
Other factors that have brought the west coast salmon fishing industry to its knees include habitat destruction, changes in the ocean's climate-a complex issue which also affects the east coast-poaching, overfishing, new technology and overcapacity in the industry.
La montaison est très abondante cette année, et la destruction de ce stock de poisson est manifeste.
It is a large run this year and the devastation of that fish stock is evident to everyone who has been there.
La protection d'une espèce menacée ne justifie pas la destruction d'une autre espèce.
The recovery of an endangered species does not justify the destruction of another species.
Il semble ne faire aucune différence entre un amendement proposant-comme celui dont nous sommes saisis-de modifier un aspect relatif à l'éducation et aux droits des minorités à Terre-Neuve et un changement constitutionnel consécutif à la tenue au Québec d'un référendum sur la séparation du Québec qui entraînerait la destruction du Canada.
He was making an argument which assumed that there was no difference between an amendment such as the one before us to change something with respect to education and minority rights in Newfoundland and a constitutional change that would follow on a referendum in Quebec, the question which would pertain to the separation of Quebec and the destruction of Canada as we now know it.
Première Kurde élue au Parlement turc, Mme Zana a été emprisonnée en 1994 avec d'autres députés pour s'être élevée contre la brutalité et la violence du gouvernement turc envers les Kurdes, et plus précisément contre la destruction de leurs villages.
Zana, the first Kurdish woman elected to the Turkish parliament, was jailed with other MPs in 1994 for speaking out against the brutality and violence of the Turkish government against the Kurds and the destruction of their villages.
De la même manière, l'entrée sera expressément autorisée lorsque les forces policières auront des motifs raisonnables de croire que des éléments de preuve relatifs à la perpétration d'un acte criminel se trouvent dans la maison d'habitation et qu'il est nécessaire d'y pénétrer pour éviter leur destruction imminente.
Entry would likewise be expressly allowed where the police have reasonable grounds to believe that evidence relating to the commission of an indictable offence is present in the dwelling and where that entry is necessary to prevent the imminent destruction of such evidence.
[...] que des éléments de preuve sont menacés de destruction imminente.
Si toutes les accusations tombent, il devrait incomber à l'accusé de demander la destruction de son dossier.
If the accused is released from all charges, it should be his or her responsibility to appeal to have the record removed.
En effet, le projet de loi prévoit la destruction des substances corporelles prélevées lorsque le commissaire de la GRC estime qu'elles ne sont plus nécessaires.
The rationale of this section is to protect the privacy rights of criminals and the accused.
En ce qui concerne la destruction des échantillons, comme je le disais, si le suspect est innocenté et que ses échantillons d'ADN sont détruits, aucun préjudice ne lui aura été causé.
With respect to destroying samples, as I said, if a person has been exonerated and the samples are destroyed there would be no harm done to the person who was falsely accused of a crime.
Espérons que le récent succès de la campagne contre les mines terrestres sera le dernier en date, mais non l'ultime, des efforts pour interdire tous ces engins de destruction qui nous menacent.
Let the recent success on land mines be only the latest but not the last step in banning particular evils from our midst.
Ceux-ci souhaitent des modifications réalistes et sensées, mais ils rejettent un scénario qui mènerait inévitablement à la destruction de la commission.
They want realistic and sensible Canadian Wheat Board changes but they do not want a scenario that would lead inevitably to the board's destruction.
Ila Bussidor est l'une des Dénés Sayisi qui ont survécu au cycle tragique de la discrimination, de la pauvreté et de la violence qui a exterminé le tiers de son peuple, un cycle de destruction qui résulte directement de leur déracinement par le ministère des Affaires indiennes.
Ila Bussidor is one of the Sayisi Dene who have survived the tragic cycle of discrimination, poverty and violence that saw the death of one-third of her people, a cycle of destruction that is a direct result of their uprooting by the department of Indian affairs.
Cependant, ce faisant, ils sont prêts à accepter la disparition de 40 000 emplois, la baisse du niveau de vie et la destruction de certains secteurs économiques et c'est tout à fait tragique.
However, it is tragic that in doing so they are prepared to accept the loss of 40,000 jobs, a lower standard of living and the destruction of some economic sectors.
Il exige la destruction de toutes les mines antipersonnel, sauf à des fins d'entraînement.
It requires the destruction of all anti-personnel mines, except for training purposes.
En outre, quand des pays tentent de se remettre sur pied, nos budgets d'aide et de développement entrent en jeu dans les efforts de déminage et de reconstruction des sociétés et de leur économie mises à mal par la guerre, et les mines antipersonnel contribuent à cette destruction continue de leur économie.
Further, when countries are trying to get back on their feet our aid and development budgets come into play in trying to demine and reconstruct societies and economies that have been laid to waste by war, and land mines contribute to this continual destruction within their economies.
Deux superpuissances se surveillaient l'une l'autre en s'appuyant sur leurs arsenaux nucléaires respectifs et en souscrivant à la notion absurde de destruction mutuelle.
The bipolar world created a world where two superpowers glared at each other at the end of a nuclear arsenal and under the absurd notion of mutual destruction.
Cette Convention contribuera de même à la destruction des 110 millions de mines réparties à travers plus de 70 pays dans le monde, qui mutilent au-delà de 25 000 personnes chaque année, dont 80 p. 100 sont d'innocentes victimes civiles.
This convention will contribute to the destruction of the 110 million mines distributed throughout more than 70 countries in the world, which mutilate in excess of 25,000 people yearly, 80% of them civilians.
Cette Convention favorisera aussi la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées et imposera aux États parties l'obligation de veiller à la destruction des mines au plus tard dix ans après l'entrée en vigueur de la Convention.
This convention will also encourage the destruction of anti-personnel mines in mined areas and will oblige signatory states to ensure that mines are destroyed within ten years of the effective date of the convention, at the very latest.
L'exemption du Canada lui permettra d'importer, d'exporter et de posséder des mines pour l'instruction militaire, le déminage et la destruction de mines.
Canada's exemption will allow it to import, export and possess mines for military training, mine clearing and destruction.
Cette mesure, ainsi que la récente destruction de nos dernières mines encore fonctionnelles, témoignent du degré de notre engagement à détruire les mines terrestres et à sauver des vies.
This, coupled with our recent destruction of our last operational land mine, signifies the level of our commitment to ensuring that land mines are destroyed and lives will be saved.
Les exemptions dont jouit le Canada à l'égard de ce traité nous permettront d'importer, d'exporter et de posséder des mines terrestres à des fins exclusives de mise au point de techniques de déminage ou de destruction des mines, et de la formation à ces techniques.
Canada's exemptions to this treaty will allow us to import, export and possess land mines only for military training, mine clearing and destruction.
Il est aussi illégal de mettre au point, de produire, de stocker ou de transférer à quiconque, directement ou indirectement, des mines antipersonnel, excepté à des fins de formation aux techniques de déminage ou de destruction des mines, ou de leur exposition dans des musées.
It is also illegal to develop, to produce or to stockpile mines directly or indirectly except for training purposes, to dismantle, or for display in museums.
Il existe également une section concernant la destruction des mines.
There is a destruction of mines section.
Les personnes qui sont en possession de mines antipersonnel sont tenues de les livrer à certains endroits pour leur destruction immédiate, à l'exception des membres des Forces armées, de la GRC ou d'autres personnes autorisées par le ministre à rendre ces mines inoffensives.
Individuals who are in possession of anti-personnel mines must deliver them to specific locations for immediate destruction with the exception of the military, RCMP or those authorized by the minister to render the mines useless.