convertir
Définition de convertir
Verbe
Changer une chose en une autre. Faire le changement de certaines choses dans le commerce, dans les affaires. (Religion) Diriger quelqu’un vers une autre religion que celle qu’il professait jusqu’alors ou vers une observance plus grande de sa religion. (Par extension) (Familier) Faire changer quelqu’un de résolution ou d’opinion sur quelque chose.
Synonyme de convertir
17 synonymes de 'convertir'
changer , gagner , transformer , faire , métamorphoser , transmuer , renouveler , endoctriner , conquérir , catéchiser , amener , transmuter , tourner , réaliser , ramener à la raison , rallier , monnayer .
Citations comportant convertir
Exemples de traduction français anglais contenant convertir
On m'a aussi avisé que je ne devrais probablement pas perdre mon temps à essayer de convertir les députés du Bloc québécois. On m'a aussi avisé que je ne devrais probablement pas perdre mon temps à essayer de convertir les députés du Bloc québécois.
I was also told that I probably should not waste my time trying to convert the Bloc Quebecois.
En outre, le budget de 1996 oblige les Canadiens à convertir leurs REER pendant l'année où ils atteignent 69 ans, alors qu'ils pouvaient auparavant le faire lorsqu'ils atteignaient 71 ans. En outre, le budget de 1996 oblige les Canadiens à convertir leurs REER pendant l'année où ils atteignent 69 ans, alors qu'ils pouvaient auparavant le faire lorsqu'ils atteignaient 71 ans.
Furthermore, the 1996 budget requires Canadians to convert their RRSP in the year they reach 69, whereas in the past they could wait to do so until they were 71.
Lors d'une de nos séances d'information, nous avons appris qu'on peut convertir une mine antichar en une mine antipersonnel. Lors d'une de nos séances d'information, nous avons appris qu'on peut convertir une mine antichar en une mine antipersonnel.
In one of our briefings we were alerted to the fact that an anti-tank mine can be converted into an anti-personnel mine.
Si la fragmentation se poursuit, il ne restera plus rien à convertir en chemin de fer sur courtes distances. Si la fragmentation se poursuit, il ne restera plus rien à convertir en chemin de fer sur courtes distances.
If piecemeal fragmentation continues, there will be nothing left worth shortlining.
Le manque de composantes rentables venant de nos fournisseurs pour convertir les véhicules est un autre obstacle. Le manque de composantes rentables venant de nos fournisseurs pour convertir les véhicules est un autre obstacle.
The lack of cost effective components by suppliers to convert the vehicles is another impediment.
Cela nous permettra de mesurer le succès de l'expérience et peut-être de convertir les résultats en mesure de la maturité scolaire.
It will allow for a measurement of success to take place which we might wish to convert to a readiness to learn measure.
D'autres feraient n'importe quoi pour convertir les anciens conservateurs.
Others will do anything to convert former Conservatives.
Après 14 années passées à la Chambre, le député de Sherbrooke et chef du Parti progressiste-conservateur a jugé en effet que le temps était venu pour lui de passer à autre chose, de se convertir à une autre formation.
After 14 years in this House, the member for Sherbrooke and leader of the Progressive Conservative Party has decided the time has come for him to do something else and move on to another political party.
Un autre exemple embarrassant réside dans les dépotoirs qui produisent du méthane et d'autres gaz qu'on laisse s'échapper dans l'atmosphère et aggraver l'effet de serre au lieu de les capter et de les convertir en énergie.
Another example is the embarrassing sight of landfills producing methane and other gases at present being flared off into the atmosphere and increasing greenhouse gas emissions rather than their being captured and converted to energy.
Par ailleurs, il nous forcera à concentrer nos efforts sur la production d'énergie à partir de ressources renouvelables à long terme et à convertir au gaz naturel, dont nous avons d'immenses réserves.
It will also force us to concentrate efforts on the production of energy via renewable resources in the long term and a shift to natural gas, of which we have plenty.
C'est pour cela que l'amendement que je proposais visait à donner une chance à l'entente et au projet de loi de demeurer en vigueur pendant trois des cinq années, et qu'ensuite, on réévalue la situation avec les neuf signataires-ou dix ou onze, si certaines communautés s'y ajoutent-pour voir si on peut les convertir en traité.
That is why the amendment I proposed aimed at giving the agreement and the bill a chance to remain in force for three out of the five years, at which time we would re-evaluate the situation with the nine communities-or ten or eleven, if more join-to see if we could convert it into a treaty.
Le projet de loi à l'étude offre d'ailleurs cette possibilité, mais mon amendement forçait quand même la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien à convier les signataires et à examiner avec eux la pertinence de convertir l'entente en traité.
The bill we are looking at does offer that possibility, but my amendment forced the Minister of Indian and Northern Affairs to call the signatories together in order to examine whether it was appropriate to convert the agreement into a treaty.
Nous ne devrions pas importer de combustible MOX pour le convertir dans des installations canadiennes.
We should not be involved in any way in importing MOX fuel for conversion at Canadian facilities.
Si le ministre disait la vérité, il faudrait se demander pourquoi il se donne tant de peine pour convertir en agence un ministère entier qui compte le cinquième des employés de la fonction publique.
If the minister were being truthful, one would have to wonder why he was putting so much effort into converting an entire department which employs one-fifth of the employees in the public service into an agency.
Si cela est vrai, on peut se demander pourquoi on se donne tant de peine pour convertir en agence un ministère entier qui compte le cinquième des employés de la fonction publique.
If that is the case, we might well ask why they are going to such lengths to transform a full department with one-fifth of all public service employees into an agency.
Ce projet de loi est la mesure législative habilitante longtemps attendue et nécessaire pour convertir le ministère du Revenu en un organisme de service spécial indépendant.
This bill is long awaited enabling legislation required to convert Revenue Canada from a government department into an arm's length special operating agency.
Si on s'apprête à convertir une terre agricole à des fins industrielles ou récréatives, il faudrait à tout le moins que la personne qui loue la terre puisse en appeler de la décision.
If agricultural land is to be used for industrial or recreational use, at least the person who is leasing the land might have a mechanism to appeal such a decision.
La quatrième possibilité serait de convertir la déduction pour frais de garde d'enfant en un crédit d'impôts pour enfant remboursable pour tous les enfants.
A fourth consideration would be to convert the child care expense deduction into a refundable child tax credit for all children.