concert
Définition de concert
Nom commun
(Musique) Harmonie formée par plusieurs voix, ou par plusieurs instruments, ou par une réunion de voix et d’instruments. (Spécialement) Séance musicale où l’on entend l’exécution de divers morceaux. (Par extension) Ensemble de plusieurs sons ou bruits qui se font entendre à la fois. (Figuré) Accord, union de plusieurs personnes qui conspirent, qui tendent à une même fin.
Synonyme de concert
17 synonymes de 'concert'
harmonie , sérénade , union , accord , entente , récital , symphonie , fraternité , choeur , aubade , orchestre , musique , hymne , ensemble , charivari , chahut , association .
Antonyme de concert
5 antonymes de 'concert'
contradiction , désaccord , discorde , mésentente , mésintelligence ,
Citations comportant concert
Il y a quelque impiété à faire marcher de concert la vérité immuable, absolue, et cette sorte de vérité imparfaite et provisoire qu'on appelle la science.
La façon dont on raconte l'Histoire contemporaine ressemble à un grand concert où l'on présenterait d'affilée les cent trente-huit opus de Beethoven mais en jouant seulement les huit premières mesures de chacun d'eux.
Les grands livres sont ceux qui grandissent de concert avec l'homme.
Exemples de traduction français anglais contenant concert
Le gouvernement travaillera de concert avec d'autres partenaires et avec les collectivités autochtones:
The Government will work with other partners and Aboriginal communities to
Le gouvernement continuera, de concert avec les provinces, à donner une plus grande mobilité aux personnes handicapées et à assurer leur intégration dans la vie sociale et économique du pays.
The Government will continue to work with provinces to ensure greater mobility for people with disabilities and to ensure their integration into the economic and social mainstream of Canadian life.
Mes électeurs croient fermement que les ministères de la santé et de la justice doivent oeuvrer de concert avec les collectivités non seulement pour lutter contre le crime, mais aussi pour en combattre les causes.
My constituents strongly believe that health and justice must work together in partnership with communities not only to fight crime but to fight the causes of crime.
Cette chaire met en évidence le désir du gouvernement libéral à travailler de concert avec nos partenaires industriels, les universités et les organismes provinciaux afin de développer de nouvelles connaissances qui amélioreront le service d'électricité et élimineront les pannes causées par les précipitations givrantes sur les réseaux.
Creation of this chair is evidence of the Liberal government's desire to work in conjunction with our partners in industry, the universities and provincial agencies to develop new knowledge which will improve electrical service and eliminate power outages caused by precipitation freezing on transmission lines.
Le gouvernement du Canada a travaillé de concert avec les provinces et a pu s'attaquer aux problèmes de la pauvreté des aînés grâce à la souplesse et à la créativité de notre régime fédéral.
The government of Canada worked with the provinces and through Parliament used the flexibility and creativity of our federal system to confront seniors' poverty.
Si le gouvernement est disposé à s'attaquer à toute la question de l'unité, au lieu de se concentrer sur le programme étroit de ceux qui cherchent à diviser le Canada, nous travaillerons de concert avec lui pour atteindre les objectifs que nous partageons, soit la compassion, la solidarité et l'unité.
If this government is willing to tackle the whole question of unity instead of focusing on the narrow agenda of those who would divide us then we will work with it for the shared goals of compassion, community and unity; but that requires that this government do some serious rethinking and requires a new commitment to the real priorities of Canadians.
Nous devons continuer de faire entendre distinctement et courageusement la voix du Canada dans le concert des nations.
We must continue to make our Canadian voice heard distinctly and bravely among other nations in the world.
Ce qu'ils ont pratiqué pendant 30 ans, de concert avec leurs collègues du Parti conservateur et du NPD, c'est l'art de puiser encore plus d'argent dans les poches des contribuables.
What they have been practising for 30 years along with their friends in the Tory party and their friends in the NDP is more effective ways of wrenching dollars out of the taxpayers' pockets.
Le ministère a travaillé de concert avec ses nombreux partenaires afin d'aider les exportateurs existants à repérer les nouveaux débouchés commerciaux et à y avoir accès et afin de fournir aux exportateurs éventuels les informations, les compétences et les outils dont ils ont besoin pour être en mesure d'exporter.
The department has been working with its many partners to help existing exporters identify and access new trading opportunities and provide at the same time perspective exporters with the information, the skills and the tools they need to be export ready.
Nous avons admis que nous ne pouvions pas réaliser ces objectifs mais, de concert avec nos partenaires d'ici et d'ailleurs, nous prendrons les moyens pour réaliser des objectifs réalistes à l'avenir.
We have admitted that we are not able to achieve those targets, but we are trying to work with all our partners in Canada and abroad to make sure that we achieve realistic targets for the future.
Le gouvernement s'est engagé à travailler de concert avec ses partenaires d'ici et de la communauté internationale pour réaliser des objectifs réalistes.
The government has a commitment to work with our partners in Canada and with the international community to meet realistic targets.
Monsieur le Président, notre gouvernement, de concert avec les Sociétés d'aide au développement des collectivités du Québec, a mis sur pied une importante initiative, dotée d'une enveloppe initiale de six millions de dollars, destinée aux jeunes de moins de 35 ans des collectivités desservies par les 54 SADC.
Mr. Speaker, our government, together with the Quebec Community Futures Development Corporations, has launched an important program with an initial budget of six million dollars, aimed at people 35 years old and younger in communities served by all 54 CFDCs.
Nous le faisons de notre mieux, de concert avec les provinces et les institutions prêteuses.
We are doing it with the provinces and with the lenders as well as we can.
Comme notre gouvernement l'a souligné dans le dernier discours du Trône, nous nous engageons à travailler de concert avec nos partenaires provinciaux pour renforcer et moderniser notre pays.
As our government stressed in the recent Speech from the Throne, we are committed to working collaboratively with our provincial partners to strengthen and modernize country.
Je conviens aussi avec lui qu'il est bien évident que le gouvernement libéral agit de concert avec les multinationales.
I also agree that it is very clear that the Liberal government has acted in concert with multinational corporations.
Parmi les autres anciens de l'université, il y avait M. John English, l'ancien député de Kitchener, qui est maintenant retourné à l'Université de Waterloo; pendant son séjour ici à Ottawa, il a apporté une contribution remarquable en lançant le caucus sur l'enseignement postsecondaire du caucus libéral de concert avec le député de Peterborou
Other alumnus was Dr. John English, the former member of Parliament for Kitchener who has now returned to the University of Waterloo but while he was here in Ottawa made a tremendous contribution in initiating the post-secondary education caucus of the Liberal caucus, along with the member for Peterborough and myself.
Je sais qu'elle compte sur moi pour travailler de concert avec mes collègues à la Chambre des communes pour façonner l'avenir du Canada.
I know they look to me to work with my colleagues here in the House to ensure the future direction of Canada.
Nous continuerons en ce sens de concert avec les entreprises, les groupes bénévoles, les syndicats, les groupes autochtones et les collectivités.
We will continue to do that with businesses, voluntary groups and unions, with aboriginal groups and communities.
Il exprime parfaitement mon point de vue, à savoir que les députés ont un rôle à jouer dans la mise au point, de concert avec les premières nations, de stratégies pour l'avenir.
He reflects precisely my point of view, that indeed we, as members of Parliament, have a role to play in building with First Nations the strategies for the future.
Si nous voulons conserver l'appui de la population, il nous incombe de nous assurer, de concert avec les dispensateurs de soins de santé et les provinces qui administrent les services, que les Canadiens aient accès aux meilleurs soins de santé possible lorsqu'ils en ont besoin.
Our part of the bargain, if we are to retain that support, is that we along with the professionals who are the health care providers and in partnership with the provinces who deliver the services, must ensure that Canadians will have access to the highest quality possible in health care as and when it is needed.
Entre partenaires, c'est la moindre des choses que de festoyer à l'occasion d'un événement aussi important que la venue d'un nouveau pays au sein du concert des nations.
That is the least partners can do, celebrate with pomp and circumstance the occasion of an event as important as the arrival of a new country among the nations.
J'exhorte tous les députés à travailler de concert pour s'acquitter des obligations qui sont les leurs en tant que parlementaires.
I urge all members of the House to work together to fulfil their obligations as parliamentarians.
Depuis une décennie, la FCM, de concert avec l'Agence canadienne de développement international, a mis en oeuvre des programmes internationaux qui ont facilité l'échange de connaissances spécialisées au niveau municipal entre des représentants élus, des employés et des consultants de partout dans le monde, par exemple entre des municipalités
During the past ten years the FCM, in partnership with the Canadian International Development Agency, implemented international programs which have facilitated exchanges of municipal expertise between elected officials, staff and counsellors throughout the world from Canadian municipalities and their counterparts from Africa, Latin America, Asia and central Europe.
Nous avons vu les députés du Parti réformiste tenter, à la Chambre, de récrire l'histoire à leur façon, sans remonter toutefois aux années 30 où il n'existait pas d'office de commercialisation du grain travaillant de concert avec les agriculteurs.
We have seen the Reform Party members stand in this House and try to give a little history lesson as it has been rewritten by the Reform Party, not quite going back to the dirty thirties where there were no marketing boards working co-operatively to market farmers' grains in this country.
Le gouvernement fédéral a fourni 850 millions de dollars dans le cadre du programme de prestation fiscale pour enfants mené de concert avec les provinces.
The national child benefit process with the provinces produced a federal commitment of $850 million of investment in the Canadian child tax benefit.
Toutes les provinces ont convenu du projet de loi et le gouvernement est déterminé, de concert avec elles, à le faire adopter d'ici Noël.
All provincial governments agreed to the legislation and this government is committed, along with the provincial governments, to having the legislation passed by Christmas.
Le personnel militaire canadien a dirigé les opérations de secours et de sauvetage, travaillant de concert avec des bénévoles civils dans des conditions difficiles et dangereuses.
Canadian military personnel led rescue and relief efforts working alongside civilian volunteers in difficult and dangerous conditions.
Pour l'avenir, je travaille de concert avec le ministre de la Santé et la province afin que les programmes destinés à venir en aide à la bande de Stony soient mis sur pied et gérés dans les règles.
To deal with the future I am working with the Minister of Health and the province to make sure the programs available to support the Stony people are managed and developed in appropriate ways.
Le message important à livrer en l'occurrence, c'est que la direction et les employés doivent travailler de concert pour veiller à ce que les Canadiens soient bien servis.
The important message is that management and employees must work together to make sure the Canadian public is well served.
En théorie, l'idée de le transmettre au comité aussi tôt que possible semble louable, puisque les députés auront l'occasion de réfléchir ensemble, loin du tohu-bohu de la Chambre; ils pourront travailler de concert dans l'intérêt commun.
In theory, getting into committee early seems like a great idea, a chance for MPs to sit down and reason together away from the hurly-burly of the House and work together for the common good.