Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

chahut

Définition de chahut

Nom commun

(Désuet) Danse désordonnée. (Par extension) (Familier) Désordre, tumulte d’écoliers. Perturbation volontaire d'un discours, d'un cours, etc. Perturbation émotionnelle.

Citations comportant chahut

Exemples de traduction français anglais contenant chahut

Je vais mettre mes lunettes parce que je ne voudrais pas mal citer le texte, ce qui provoquerait tout un chahut du côté de l'opposition. Je vais mettre mes lunettes parce que je ne voudrais pas mal citer le texte, ce qui provoquerait tout un chahut du côté de l'opposition.

Let me put on my glasses because I would not want to misquote and thereby cause some real serious disruption on the opposition side.

Le «rat pack» aurait fait du chahut à la Chambre. Le «rat pack» aurait fait du chahut à la Chambre.

The rat pack would have been up in arms in this House.

Ils ont tous les deux formulé des critiques cinglantes au sujet de cette disposition que, de toute évidence, les socialistes appuient si l'on en juge par le chahut qui vient de ce coin-là. Ils ont tous les deux formulé des critiques cinglantes au sujet de cette disposition que, de toute évidence, les socialistes appuient si l'on en juge par le chahut qui vient de ce coin-là.

They wrote scathing criticism of this inclusion clause that the socialists obviously support judging by the heckling coming from that end.

Cette promesse a été rompue, et la question du député n'est rien d'autre qu'un chahut qui n'a pas sa place à la Chambre des communes. Cette promesse a été rompue, et la question du député n'est rien d'autre qu'un chahut qui n'a pas sa place à la Chambre des communes.

That promise has been broken and the question of the hon. member is nothing more than a rude noise which does not belong in the House of Commons.

Le député devrait écouter la réponse du gouvernement, ce qui pourrait être difficile étant donné tout le chahut que crée le chef de l'opposition, qui est très agité aujourd'hui. Le député devrait écouter la réponse du gouvernement, ce qui pourrait être difficile étant donné tout le chahut que crée le chef de l'opposition, qui est très agité aujourd'hui.

The hon. member should listen to the answer from the government in spite of the heckling from the Leader of the Opposition who is so undisciplined this morning.

De cette façon, nous sommes certains que ce ne sera pas le chahut le 2 avril 1999 et que les gens ne se retrouveront pas sans lois.

This will prevent total chaos on April 2, 1999, by making sure people will not find themselves without laws.

Il ne faut pas oublier, malgré tout le chahut des députés d'en face, qu'il s'agit bien de la période des questions.

The key, despite all the heckling from the opposite side, is that it is question period.

Mon collègue de Calgary-Nord-Est est en train de nous livrer d'excellentes observations, mais il est très difficile de l'entendre à cause du chahut de l'autre côté de la Chambre.

My colleague from Calgary Northeast is making some excellent points but it is very difficult to hear because of the heckling from the other side.

Monsieur le Président, ce chahut est insupportable.

Mr. Speaker, I hear absolutely rude and obscene heckling.

La ministre fait vraiment un chahut insupportable!

Frankly, the minister's heckling is obscene and disgusting.

Je ne peux faire mieux que vous dire simplement que, lorsqu'on utilise un terme, si je le considère non parlementaire parce qu'il cause du désordre et du chahut à la Chambre, j'interviens.

I cannot give you any greater direction other than to say that when a word is used, if I feel that it is unparliamentary in the sense that it is causing a disorder in the House and disruption, then usually I will interrupt.

Voir plus