Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

colonne

Définition de colonne

Antonyme de colonne

3 antonymes de 'colonne'

face , front , ligne ,

Citations comportant colonne

Je suis née avec une scoliose. J'ai une double courbure de la colonne vertébrale et cela m'a forcé à utiliser un fauteuil roulant parce que la maladie s'est vraiment installée.

Elizabeth Taylor

L'économie c'est simple. C'est deux colonnes : une colonne dépenses et une colonne recettes. N'importe quelle ménagère vous le dirait.

François MITTERRAND

Exemples de traduction français anglais contenant colonne

Je fais souvent remarquer aux étudiants des écoles secondaires, lorsque je m'adresse à eux, que, s'ils empilaient des billets de cent dollars pour faire une colonne de cette hauteur à peu près, ils auraient un million de dollars et que, s'ils devaient empiler des billets de cent dollars pour représenter notre dette, la pile atteindrait une h

I often point out to high school students when I talk to them that if they stacked up one hundred dollar bills about this high that would be a million dollars and if they stacked up our debt in one hundred dollar bills it would be about 1,200 kilometres high.

Par exemple, un crédit d'impôt pour enfants doit-il figurer dans la colonne «allégement fiscal» ou dans la colonne «programme pour enfant»?

For example, does a child tax credit go under the tax relief column or the children's program column?

J'ai eu pour me guider, comme une colonne de feu la nuit et comme une colonne de fumée le jour, une politique de véritable canadianisme, de modération, de conciliation.

I have had before me a pillar of fire by night and a pillar of cloud by day, the policy of true Canadianism, of moderation and conciliation.

Espérons que notre destin sera la colonne de feu qui nous guidera vers notre avenir.»

Let hope in our future destinies be the pillar of fire to guide us in our future''.

Il n'a jamais permis que le traumatisme de sa colonne vertébrale l'empêche d'atteindre les buts qu'il se fixait.

He has never allowed a spinal cord injury to prevent him from pursuing his lifelong goals.

Il porte sur la colonne d'eau située dans les limites du parc.

It deals with the water column within the park boundaries.

Le gouvernement fédéral aura la responsabilité de la colonne d'eau et exercera sa compétence législative sur les ressources marines et les activités de transport maritime dans ce territoire.

The federal government's responsibilities will include the overlying water column and exercising its legislative jurisdiction over marine resources and maritime transportation activities in this territory.

La colonne d'eau est l'élément déterminant du succès ou de l'échec de ce parc.

The water column is the fundamental component for this park's success.

La colonne d'eau a la capacité de transporter les éléments nutritifs nécessaires à la régénération de ce secteur.

The water column has the capacity to transport the nutrients and support requirements for the regeneration of this area.

Hier, c'était un grand jour pour Terre-Neuve, voire tout le Canada, car une colonne de pétrole a jailli pour la première fois de la plate-forme Hibernia.

Yesterday was a great day for Newfoundland and, indeed, all of Canada as Hibernia oil flowed for the first time.

Monsieur le Président, je voulais simplement signaler que, si l'on citait les chiffres pour prouver que 59 p. 100 des électeurs de ces diverses localités s'étaient prononcés en faveur du changement proposé, on devrait également citer la troisième colonne de données, qui montre que seulement 30 p. 100 des pentecôtistes ont voté en faveur.

Mr. Speaker, my point of bringing this up was to indicate that if the figures were being used for the first part to establish the 59% of votes from those various communities suggesting that they voted too, therefore we should also utilize a third column of figures that definitely indicates that only 30% of Pentecostals voted in favour of this.

Lorsque le ministre des Finances a confectionné son budget, il a également dressé dans la colonne de droite la liste des dépenses.

In preparing his budget, against the revenues the Minister of Finance also wrote a list of expenditures.

Les étiquettes étaient épouvantables: visage à deux faces, sans coeur, sans colonne vertébrale, sans tripes.

The labels were devastating, two faced, no heart, spineless, gutless.

Je pense que la caricature où l'on parlait de gens sans colonne vertébrale est fort éloquente.

I guess the cartoon that says spineless really says a lot.

Dans la colonne des crimes violents, on dit que des carabines et des fusils de chasse ont été utilisés pour la perpétration de 915 crimes violents.

Under the violent column it says that rifles and shotguns were used in 915 crimes.

Ils inscrivent dans la colonne des dépenses des articles qui ne devraient pas s'y trouver, selon le vérificateur général.

They are listing items in the expenditures column that should not be there according to the auditor general.

Le service public qu'on offrira aux citoyens et aux citoyennes du Québec et du Canada sera amoindri par un ministre fantoche, qui n'a plus aucun pouvoir, qui n'a pas de colonne vertébrale, face aux grands mandarins de Revenu Canada.

Service to Quebeckers and Canadians will be weakened by a puppet minister, one with no powers and no backbone, trying to stand up to the Revenue Canada mandarins.

Cet aspect fut important pour la Chambre, comme on peut le voir dans le volume 486 du hansard, à la colonne 1809.

That was significant in the House, as recorded in volume 486 of Hansard , column 1809.

Cette maladie, qui rend vulnérable à une fracture de la hanche, de la colonne vertébrale ou du poignet, entraîne souvent une diminution de l'activité et de la qualité de vie.

This disease makes people susceptible to hip, spine and wrist fractures, often leading to reduced activity and quality of life.

Voir plus