choquant
Définition de choquant
Adjectif
Qui offense, qui déplaît.
Synonyme de choquant
17 synonymes de 'choquant'
inconvenant , déplacé , grossier , incorrect , blessant , incongru , impertinent , malséant , indécent , impudent , désagréable , brutal , cru , désobligeant , étrange , scabreux , offensant .
Citations comportant choquant
Cela peut sembler choquant pour certains - et ne vous inquiétez pas, je ne me vois pas comme un roi.
Exemples de traduction français anglais contenant choquant
Monsieur le Président, je trouve extrêmement choquant de la part du député de parler d'un côté de coopération à la Chambre, de relever le niveau du débat et de faire en sorte que le Canada fonctionne, et d'accuser, d'un autre côté, le Parti réformiste de ne pas vouloir l'unité du pays.
Mr. Speaker, I find it very offensive for this member to speak on one hand about co-operation in this House and raising the level of debate and making Canada work, and then to make accusations of the Reform Party that we are not a party that wants the country to keep together.
Ce qui est plus choquant là-dedans, c'est que la compensation qu'on accorde aux Maritimes, au Québec, on en paie 250 millions, par nos taxes et nos impôts.
What is even more offensive is that $250 million of the compensation being paid the maritimes is coming from Quebec taxpayers.
Monsieur le Président, qu'Yves Richard, un pédophile qui a forcé douze fillettes, dont une âgée de deux ans, à accomplir des actes sexuels sadiques, se soit vu accorder un permis de sortie sans surveillance pour une fin de semaine à Ottawa est absolument choquant et ignoble.
Mr. Speaker, it is absolutely shocking and sickening that Yves Richard, a pedophile who forced 12 little girls to perform sadistic sexual acts including a two year old, has been granted a weekend unescorted pass into Ottawa.
C'est choquant et c'est de la folie.
This is maddening and it is sort insane.
En regardant les agissements du fédéral, je pense qu'on peut dire qu'il est révoltant et choquant de voir l'utilisation qu'il veut faire de la Cour suprême du Canada.
I find the actions of the federal government, the way they use the Supreme Court of Canada, revolting and shocking.
La plupart de nous trouvons choquant que dans ce pays si riche nous ayons maintenant 5 millions de Canadiens vivant au-dessous du seuil de pauvreté.
Most of us would find it shocking to know that in this wealthy country we now have five million Canadians who live below the poverty line.
Je trouve personnellement choquant qu'on puisse vouloir un bébé taillé sur mesure et qu'on en détermine d'avance le sexe.
I personally find it offensive that anyone would want to have a designer baby and would choose the sex of their child in advance.
Vous trouvez sûrement cela aussi choquant que nous.
Surely you must find this as offensive as we do.
Ce qui est le plus choquant pour nos régions, c'est qu'on ait décidé d'affecter le surplus au programme des bourses du millénaire.
What really upset our regions was to see that the surplus was used for the millennium scholarship fund.
Plus choquant que l'incident même est le camouflage qui a suivi, camouflage auquel ont participé de hauts gradés.
What is more shocking than the incident itself is the cover-up that happened and occurred after, a cover-up that included some of Canada's senior defence personnel.
Nous, du Nouveau Parti démocratique, trouvons choquant que le gouvernement présente la mesure contenue dans son projet de loi comme une augmentation du TCSPS alors qu'en réalité, ce n'est pas du tout une augmentation.
We in the NDP find it shocking and outrageous that the government would put forward this bill and include in it a supposed increase in the Canada health and social transfer when in actual fact it is not an increase at all.
Monsieur le Président, je pense que beaucoup de Canadiens trouvent plutôt choquant de penser, si j'ai bien compris, que, à moins d'être payés davantage, les juges pourraient être tentés de se laisser soudoyer.
Mr. Speaker, I think a lot of Canadians found it rather shocking to suppose, if I understand the case, that unless judges are paid more they could be open to bribery.
Lorsque l'on regarde les niveaux de vie, il est choquant de constater que le Canada est le seul grand pays industrialisé où le niveau de vie a baissé dans les années 90.
If we want to look at the living standards in Canada, it is shocking to note that Canada is the only major industrialized country where living standards actually fell in the 1990s.
Ils préféreraient adopter un projet de loi mal rédigé plutôt qu'admettre simplement qu'ils ont commis une erreur et supprimer l'article choquant en question.
They would rather pass a poorly drafted bill than simply admit that they made a mistake and delete the offensive clause.
Certains de mes collègues réformistes ont mentionné plusieurs jugements absolument choquant rendus récemment par les gens à qui nous envisageons d'accorder une augmentation de 8,3 p. 100.
Other members of my party have made reference to some of the recent shocking court judgments by the people we are now proposing to raise their pay by 8.3%.
Madame la Présidente, je trouve choquant d'avoir à prendre la parole pour débattre d'une motion aussi fondamentalement régressive et aussi désagréable.
It offends me, Madam Speaker, to have to stand here to debate a motion that is so fundamentally retrogressive and so distasteful.
Monsieur le Président, je trouve choquant que notre vis-à-vis, qui est porte-parole de son parti sur les questions touchant le solliciteur général, ne sache pas qu'il serait tout à fait inapproprié de la part du ministre responsable de ce tribunal de parler de cette question à la Chambre alors que cette enquête est en cours.
Mr. Speaker, I find it shocking that the member opposite as a critic for the solicitor general would not be aware that it would be completely inappropriate for the minister responsible for that tribunal to speak to it in this House during the investigation.
Monsieur le Président, je dois dire que je trouve choquant d'entendre le secrétaire d'État admettre aujourd'hui que les fonds ont été utilisés à d'autres fins que l'assurance-emploi, qui est la raison d'être de ce fonds.
Mr. Speaker, I have to admit I am shocked to hear the secretary of state admit today that the funds have been put to different uses other than for what they were intended which is employment insurance.
Il y a un mauvais calcul choquant des priorités de la part de ce gouvernement.
There is a shocking miscalculation of priorities that emanates from the government side of the House.
Le plus choquant est qu'une bonne partie de ces problèmes est imputable aux mesures prises par le gouvernement yougoslave contre sa propre population.
What is most shocking is that many of these problems are due to the actions of the Yugoslav government against its own citizens.
Monsieur le Président, ces questions s'appuient sur un acte méprisable d'écoute indiscrète d'une conversation privée, indigne de notre assemblée et choquant pour les Canadiens impartiaux.
Mr. Speaker, this line of questioning is based on a despicable act of eavesdropping, unworthy of this place and offensive to fair minded Canadians.
Je ne peux faire autrement que de souligner à quel point il est choquant de constater que le gouvernement fédéral, loin de se conformer à l'esprit qu'il prétend l'animer dans ses rapports avec les provinces, notamment avec le Québec, au lieu de cela, il continue à vouloir agir de façon unilatérale et autoritaire pour inscrire le mot «Canada»
I cannot help but underline how shocking it is to see that, far from honouring its commitment in this regard, the federal government persists in acting in a unilateral and authoritarian way toward the provinces, particularly Quebec, so it can put the word ``Canada'' on every little marine area, instead of collaborating with Quebec and creating the conditions required to work with the publi
Monsieur le Président, il est étonnant et même choquant de voir à quel point la députée et son parti ignorent quels sont les personnages politiques et les partis qui, dans ce pays, prennent la défense du Canada et de son système de soins de santé.
Mr. Speaker, it is astonishing, indeed it is appalling how little this member and her party knows about which political figures and which parties in this country stand for Canada and its health care system.
Je trouve choquant que cet homme ait l'audace de se lever à la Chambre et de poser une question au sujet du régime même qu'il réduirait à sa plus simple expression, si seulement on lui en donnait l'occasion.
It is shocking that this man would stand in the House and ask a question about the very medicare, given the chance, that he would destroy.